Mettre sur pied un système électronique de gestion des demandes d'information, à savoir une plate-forme électronique pour le traitement et la réception des demandes émanant des citoyens | UN | استحداث نظام إلكتروني لإدارة طلبات الحصول على المعلومات، أي محفل إلكتروني لتلقي وتجهيز الطلبات الواردة من المواطنين. |
Améliorations des services :: Mise en œuvre d'un système électronique de transferts interbanques | UN | :: تشغيل نظام إلكتروني للتحويلات المصرفية |
Mise au point d'un système électronique de gestion des rations | UN | استحداث نظام إلكتروني لإدارة حصص الإعاشة |
Le Centre a estimé que des améliorations pouvaient être apportées dans ce domaine et a mis au point un système électronique de recrutement des consultants, composé notamment d'une base de données et d'un outil de recrutement en ligne. | UN | وكان المركز قد حدد هذا المجال باعتباره مجالاً للتطوير وصمَّم، استجابةً لذلك، نظاماً إلكترونياً لاستقدام الخبراء الاستشاريين، بما في ذلك قاعدة بيانات للخبراء الاستشاريين ونظام للتوظيف عبر الإنترنت. |
S'agissant de la question relative aux enquêtes sur les cas de fraude, elle a indiqué qu'un système électronique de la fraude ou de la fraude potentielle était en train d'être mis en place. | UN | وفيما يتعلق بالاستفسار بشأن التحقيقات في حالات الاحتيال، أشارت إلى أنه يجري تنفيذ نظام الكتروني للكشف عن حالات الاحتيال أو الاحتيال المحتمل. |
En outre, à la plus récente élection présidentielle, les résultats non contestés ont été annoncés quelques heures seulement après la fermeture des urnes, puisque le Brésil a élaboré un système électronique de vote secret qui permet de connaître rapidement les résultats. | UN | وفضلا عن ذلك، أعلنت في الانتخابات الرئاسية الأخيرة، النتائج غير المتنازع عليها بعد بضع ساعات من إغلاق صناديق الاقتراع، حيث طورت البرازيل نظاما الكترونيا سريا للتصويت يسمح بنشر النتائج مباشرة. |
:: Mise en service d'un système électronique de gestion du carburant dans 2 opérations de maintien de la paix | UN | :: تنفيذ نظام إلكتروني لإدارة الوقود في عمليتين من عمليات حفظ السلام |
Mise en service d'un système électronique de gestion des carburants dans 4 missions hors Siège | UN | تنفيذ نظام إلكتروني لإدارة الوقود في 4 بعثات ميدانية مختارة |
:: Mise au point d'un système électronique de gestion des rations | UN | :: استحداث نظام إلكتروني لإدارة حصص الإعاشة |
Mise au point d'un système électronique de gestion des rations | UN | استحداث نظام إلكتروني لإدارة حصص الإعاشة |
Estimations du coût de l'élaboration d'un système électronique de présentation des rapports prescrits à l'article 15 de la Convention | UN | تقدير تكلفة إنشاء نظام إلكتروني للإبلاغ عملاً بالمادة 15 من الاتفاقية |
Etablir une estimation du coût de l'élaboration d'un système électronique de présentation des rapports prescrits à l'article 15 de la Convention; | UN | ' 15` إعداد تقدير لتكلفة إنشاء نظام إلكتروني للإبلاغ طبقاً للمادة 15 من الاتفاقية؛ |
Application d'un système électronique de gestion des laissez-passer des Nations Unies | UN | تطبيق نظام إلكتروني لجوازات مرور الأمم المتحدة |
un système électronique de gestion des dossiers est en cours d'installation dans des missions sur le terrain. | UN | وتجري إقامة نظام إلكتروني مماثل في البعثات الميدانية. |
La mise en œuvre d'un système électronique de suivi des demandes de fourniture de biens ou services et les activités de formation relatives à l'établissement des contrats ont aussi, dans une large mesure, contribué aux bons résultats obtenus. | UN | كما أن تنفيذ نظام إلكتروني لتعقب طلبات الشراء وتطبيق برامج تدريبية محددة الهدف بشأن إعداد العقود ساهما إلى حد كبير في النتائج الإيجابية التي تحققت. |
Appuyée par l'USAID, l'initiative en cours visant à mettre au point un système électronique de gestion des données sur la tuberculose viendra considérablement renforcer le système de surveillance en permettant des échanges de données rapides en temps réel pour faciliter les activités de programmation et la prise de décisions. | UN | وستؤدي المبادرة الراهنة المتعلقة بإعداد نظام إلكتروني لإدارة البيانات المتصلة بالسل، المدعومة من قِبَل وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة، إلى تقوية نظام مراقبة السل إلى حد كبير عن طريق إتاحة تبادل البيانات آنيا وبسرعة من أجل تيسير صنع القرار المتصل بالبرامج والسياسات. |
En outre, le Bureau est en train de mettre au point un système électronique de gestion des affaires en ligne qui devrait être disponible ultérieurement en 2010. | UN | وإضافة إلى ذلك، فإن المكتب يقوم بوضع نظام إلكتروني لإدارة القضايا يرتكز تماما على الشبكة العالمية، ومن المتوقع أن يصبح متاحا في وقت لاحق من عام 2010. |
En outre, le Bureau est en train de mettre au point un système électronique de gestion des affaires en ligne, qui devrait être disponible dans le courant de l'année. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يجري العمل من أجل وضع نظام إلكتروني لإدارة القضايا يعمل من خلال شبكة الإنترنت، ويتوقع أن يصبح متاحا في وقت لاحق هذا العام. |
C'est ainsi que la Direction nationale des affaires économiques du Chili a développé et utilisé depuis 2005 un système électronique de suivi des affaires, d'abord à la Division de l'analyse économique puis dans le reste de l'institution. | UN | على سبيل المثال، أعد مكتب المدعي العام الوطني للشؤون الاقتصادية في شيلي نظاماً إلكترونياً لمتابعة القضايا ويستخدمه منذ عام 2005. وبدأ ذلك في شعبة التحليل الاقتصادي أول الأمر، ثم في باقي المنظمة. |
C'est ainsi que la Direction nationale des affaires économiques du Chili a développé et utilisé depuis 2005 un système électronique de suivi des affaires, d'abord à la Division de l'analyse économique puis dans le reste de l'institution. | UN | على سبيل المثال، يستخدم مكتب المدعي العام الوطني للشؤون الاقتصادية في شيلي نظاماً إلكترونياً لمتابعة القضايا أُنشئ في عام 2005. وبدأ ذلك في شعبة التحليل الاقتصادي أول الأمر، ثم في باقي المؤسسة. |
S'agissant de la question relative aux enquêtes sur les cas de fraude, elle a indiqué qu'un système électronique de la fraude ou de la fraude potentielle était en train d'être mis en place. | UN | وفيما يتعلق بالاستفسار بشأن التحقيقات في حالات الاحتيال، أشارت إلى أنه يجري تنفيذ نظام الكتروني للكشف عن حالات الاحتيال أو الاحتيال المحتمل. |
Le système de suivi de l'usage des véhicules (aussi dénommé < < CarLog > > ) est un système électronique de gestion et de sécurité du parc automobile au Siège. | UN | 15 - يمثل نظام مراقبة استعمال المركبات ( المعروف أيضا باسم " سجل السيارات " ) نظاما الكترونيا لرصد أمن وإدارة أسطول المركبات بالنسبة لأسطول المركبات في المقر. |