"un système d'alarme" - Traduction Français en Arabe

    • نظام إنذار
        
    • جهاز إنذار
        
    • نظام لﻹنذار
        
    • جرس إنذار
        
    Installation d'un système d'alarme sur les portes et amélioration du système de télévision en circuit fermé UN تركيب نظام إنذار للأبواب وإدخال تحسينات على تلفزيون الدارة المغلقة
    Installation d'un système d'alarme et d'une clôture sur le périmètre - Phase 3 UN المرحلة 3 من تركيب نظام إنذار في محيط المنطقة المسورة
    Installation d'un système d'alarme d'effraction pour toutes les portes de secours et aux voies d'accès vers les bâtiments UN تركيب نظام إنذار لكشف التسلل لجميع أبواب النجدة والمعابر المؤدية إلى المباني
    :: Être équipées d'un système d'alarme local ou d'un système de télésurveillance; UN :: تركيب جهاز إنذار داخلي أو جهاز رصد عن بعد.
    On est en train de monter un système d'alarme démoniaque. Open Subtitles لكنها مشغولة بتركيب جهاز إنذار للمشعوذين
    Le montant prévu permettra de réaménager des bureaux auxiliaires à l'extérieur de Gaza, d'installer un système d'alarme, des caméras et des écrans de surveillance, de construire un mur d'enceinte, d'installer des portes de sécurité, et de réaliser les petites transformations nécessaires dans les locaux à usage de bureaux; UN وتتصل المبالغ بإعادة تأثيث المكاتب الفرعية خارج قطاع غزة، وتركيب نظام لﻹنذار وآلات تصوير فوتوغرافي ووحدات عرض مرئي وإقامة سور وبوابات أمن وغير ذلك من التعديلات الطفيفة في اﻷماكن المخصصة للمكاتب؛
    Il ne s'agit pas d'un simple champ de mines. C'est un système d'alarme. Open Subtitles ليس هذا لغماً أرضيّاً فحسب، بل هو جرس إنذار
    :: Installation d'un système de surveillance de la clôture et d'un système d'alarme UN :: تركيب نظام إنذار ومراقبة للأسوار المحيطة؛
    Installation d'un système d'alarme sur les portes et amélioration du système de télésurveillance vidéo UN تركيب نظام إنذار للأبواب وإدخال تحسينات على تلفزيون الدارة المغلقة
    Installation d'un système d'alarme d'effraction pour toutes les portes de secours et aux voies d'accès vers les bâtiments UN تركيب نظام إنذار لكشف التسلل لجميع أبواب النجدة والمعابر المؤدية إلى المباني
    un système d'alarme préventif met tout le monde en alerte. Open Subtitles نظام إنذار مبكر ، يضع كل واحد في حالة إنذار.
    De plus, vu la proximité de deux structures préfabriquées abritant des postes d'observation, un incendie pourrait facilement se propager d'un bâtiment à l'autre, d'où la nécessité d'un système d'alarme câblé commun. UN وبالإضافة إلى ذلك، ونظرا لقرب المسافة بين مبنيين جاهزي الصنع يقع فيهما مركزا مراقبة، فإن ارتفاع خطر انتشار الحرائق سريعاً بين المبنيين يستلزم أيضاً تركيب نظام إنذار سلكي مشترك.
    :: un système d'alarme portatif sans fil : 4 100 euros UN :: نظام إنذار لاسلكي محمول: 100 4 يورو
    :: un système d'alarme portatif sans fil : 4 100 euros UN :: نظام إنذار لاسلكي محمول: 100 4 يورو
    Par exemple, un système d'alarme informatisé et des dispositifs de contrôle à l'entrée ont été installés dans tout le périmètre de l'aéroport international Heydar Aliev. UN فعلى سبيل المثال، جرى تركيب نظام إنذار إلكتروني خاص على طول المنطقة المحيطة بمطـار حيدر علييف، فضلا عـن معـدات أخرى للمراقبة عنـد مدخـل المطار.
    Deux projets sont encore en cours d'exécution, l'un portant sur l'installation d'un système d'alarme en cas d'effraction, en cours d'achèvement, et l'autre visant à améliorer le système de télévision en circuit fermé, qui en est au stade de la sélection du fournisseur. UN وثمة مشروعان لا يزلان قيد التنفيذ، يشملان تركيب نظام إنذار لكشف التسلل يجري وضع اللمسات الأخيرة عليه، واستكمال نظام الدائرة التلفزيونية المغلقة، وهو في مرحلة اختيار المتعاقدين.
    Installation d'un système d'alarme et d'une clôture sur le périmètre - phase 3 UN تركيب نظام إنذار وسياج للمحيط - المرحلة 3
    2.1 Le 17 mai 1996, l’auteur s’est rendu dans le magasin «Scandinavian Car Styling» pour acheter un système d’alarme pour sa voiture. UN ٢-١ في ١٧ أيار/ مايو ١٩٩٦، قام صاحب البلاغ بزيارة محل " اسكاندنافيان كار ستايلنغ " لشراء جهاز إنذار لسيارته.
    Et elles ont un système d'alarme ramco-4700. Open Subtitles ولديهم جهاز إنذار من نوع رامكو
    Il paraît que Léo nous installe un système d'alarme? Open Subtitles هنالك شائعة تقول بأنَّ "ليو" يضع حالياً جهاز إنذار في المنزل، صحيح؟
    Le montant prévu permettra de réaménager des bureaux auxiliaires à l'extérieur de Gaza, d'installer un système d'alarme, des caméras et des écrans de surveillance, de construire un mur d'enceinte, d'installer des portes de sécurité, et de réaliser les petites transformations nécessaires dans les locaux à usage de bureaux; UN وتتصل المبالغ بإعادة تأثيث المكاتب الفرعية خارج قطاع غزة، وتركيب نظام لﻹنذار وآلات تصوير فوتوغرافي ووحدات عرض مرئي وإقامة سور وبوابات أمن وغير ذلك من التعديلات الطفيفة في اﻷماكن المخصصة للمكاتب؛
    49. Matériel pour la défense des périmètres. Une dépense imprévue d'un montant de 14 600 dollars a été encourue pour l'acquisition d'un système d'alarme afin de renforcer la sécurité dans la salle des coffres et dans le bureau du caissier. UN ٤٩ - معدات الدفاع الميداني: تتصل الاحتياجات غير المتوقعة البالغة ٦٠٠ ١٤ دولار بشراء نظام لﻹنذار لزيادة اﻷمن للغرف المحصنة وفي مكتب الصراف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus