Tu penses que si on lui donne de l'argent pour le bus elle va vraiment s'acheter un ticket ? | Open Subtitles | ماذا؟ أ أنت تعتقد لو أعطينها المال من أجل ركوب الباص ستذهب لشراء تذكرة بالفعل؟ |
J'ai un ticket de parking. J'ai une carte de bâtiment. | Open Subtitles | لدي تذكرة وقوف السيارة لدي بطاقة دخول المبنى |
Donc tu lui as pas vendu un ticket de bus ? | Open Subtitles | إذًا فلم تبتاعِ لها تذكرة أتوبيس للخروج من المدينة؟ |
Seuls les véhicules autorisés à garer (portant une plaque et/ou une vignette diplomatique ou munis d'un ticket de stationnement s'il s'agit d'autres véhicules appartenant à des diplomates) peuvent s'adresser à la station-service. | UN | ولا يسمح بالدخول للحصول على الخدمة إلا للسيارات المصرح لها بالوقوف )بلوحات دبلوماسية و/أو لصائق دبلوماسية أو بشراء تذاكر وقوف في حالة السيارات اﻷخرى التي يملكها دبلوماسيون(. |
Donc ils me veulent morte. Faites la queue ! Prenez un ticket ! | Open Subtitles | يريدون رؤيتي ميتة ، خذوا رقما و انضموا للطابور ، اهلا بكم في النادي ، هل أستمر ؟ |
C'est ma soirée d'ouverture ! J'ai un ticket à vendre ! | Open Subtitles | إنها ليلة إفتتاحي تذكرة لدي تذكرة إضافية هنا للبيع |
Ticket ! Achetez votre tick... Vous avez besoin d'un ticket ? | Open Subtitles | تذكره أحصل على تذكرتك هل تحتاجي إلى تذكرة سيدتي؟ |
Ça craint que ses publicitaires n'aient pas pu lui avoir un ticket d'avion en plus. | Open Subtitles | من السيئ أن وكيلة أعمالة لم تستطع الحصول على تذكرة طيران إضافية |
Achetez un ticket ici. Gagnez, et on rafle une commission. - Vous portez chance. | Open Subtitles | اشترِ تذكرة من هنا، وإن ربحتَ، ننال عمولة، إنّك فأل خير |
- J'ai un ticket pour une comtesse. - Vas-y, mon pote. | Open Subtitles | عندى تذكرة للرقص مع كونتيسة اذهب اليها ،يا صديقى |
- Hé, mec. J'ai pas fini, ducon ! J'ai un ticket pour toi, tocard. | Open Subtitles | قف وراء الخط أيها الغبي أني أقدم لك تذكرة أيها الغبي |
Oh, ne vous inquiétez pas, il voulait juste vendre un peu de son sang pour acheter un ticket de bus. | Open Subtitles | أوه، لا تقلق، لا، لقد كان هنا لكي يبيع بعضاً من دمه من اجل تذكرة باص. |
20 dollars te suffiront pour un ticket, mon ami. | Open Subtitles | ستفي العشرون بالحصول على تذكرة للانطلاق يا صاح |
Même pas pour donner un ticket de parking. | Open Subtitles | حسناً أنا أعني ذلك , ليس حتى عند ذهابك لإعطاء تذكرة ركن السيّارة |
Il t'offrait pas un ticket - à un match des Mariners. | Open Subtitles | انه لم يعرض عليكِ تذكرة اضافية لحضور مباراة |
Si vous avez un ticket de parking, je peux vous le valider. Oh, non, non. | Open Subtitles | إن كان لديكِ تذكرة إيقاف سيارتكِ فيمكنني تمديد وقتها لكِ |
Dommage que tu n'ais pas... un ticket en première classe. | Open Subtitles | من المؤسف أنك ليس لديك... تذكرة للدرجة الاولى |
J'ai pas trouvé de voiture de location, Mais j'ai un ticket pour ça. | Open Subtitles | كل الحق، أنا لا يمكن أن يحصل لنا لتأجير السيارات، ولكن حصلت لنا تذكرة لذلك. |
Seuls les véhicules autorisés à garer (portant une plaque et/ou une vignette diplomatique ou munis d'un ticket de stationnement s'il s'agit d'autres véhicules appartenant à des diplomates) peuvent s'adresser à la station-service. | UN | ولا يسمح بالدخول للحصول على الخدمة إلا للسيارات المصرح لها بالوقوف )بلوحات دبلوماسية و/أو لصائق دبلوماسية أو بشراء تذاكر وقوف في حالة السيارات اﻷخرى التي يملكها دبلوماسيون(. |
Tu veux parler ? Prends un ticket comme tout le monde. | Open Subtitles | هل تُريدُ الكَلام، اسحب رقما مثل الاخرين. |
Elle a réagi à ce diagnostic comme si je lui avais donné un ticket de loto gagnant. | Open Subtitles | كان رد فعلها تجاه ذلك التشخيص وكأنني أعطيتها ورقة يانصيب رابحة |
Tu viens juste de donner un ticket gratuit à ce mec, et il pue comme un champ d'aisselles. | Open Subtitles | لقد أعطيتَ ذلك الفتى للتو تذكرةً مجانية ورائحته كميدان آباط. |
On lui a donné un ticket pour qu'on ait un repas de Noël. | Open Subtitles | حصلت على كوبون غذاء لكي نحظـى على الأقل بعشاء عيد الميلاد |