"un troisième rapport d'ici le" - Traduction Français en Arabe

    • تقرير ثالث بحلول
        
    Il a demandé à la République dominicaine une réponse, sous la forme d'un troisième rapport, d'ici le 2 janvier 2004. UN وطُلب إلى الجمهورية الدومينيكية أن تقدم ردا في صورة تقرير ثالث بحلول 2 كانون الثاني/يناير 2004.
    Il a demandé à la Bosnie-Herzégovine une réponse, sous la forme d'un troisième rapport, d'ici le 28 juillet 2003. UN وطُلب من البوسنة والهرسك أن تقدم ردا في صورة تقرير ثالث بحلول 28 تموز/يوليه 2003.
    Il a demandé au Belize une réponse, sous la forme d'un troisième rapport, d'ici le 17 octobre 2003. UN وقد طُلب إلى بليز تقديم ردها في شكل تقرير ثالث بحلول 17 تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    Il a demandé au Zimbabwe une réponse, sous la forme d'un troisième rapport, d'ici le 19 décembre 2003. UN وطُلب من زمبابوي أن تقدم ردا في شكل تقرير ثالث بحلول 19 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    Il a demandé au Burkina Faso une réponse, sous la forme d'un troisième rapport, d'ici le 26 décembre 2003. UN وطُلب من بوركينا فاسو أن تقدم ردا في شكل تقرير ثالث بحلول 26 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    Il a demandé au Cambodge une réponse, sous la forme d'un troisième rapport, d'ici le 26 décembre 2003. UN وطُلب من كمبوديا أن تقدم ردا في شكل تقرير ثالث بحلول 26 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    Il a demandé au Cameroun une réponse, sous la forme d'un troisième rapport, d'ici le 26 décembre 2003. UN وطُلب من الكاميرون أن تقدم ردا في شكل تقرير ثالث بحلول 26 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    Il a demandé au Gabon une réponse, sous la forme d'un troisième rapport, d'ici le 26 décembre 2003. UN وطُلب إلى غابون أن تقدم ردا في صورة تقرير ثالث بحلول 26 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    Il a demandé à la Guinée une réponse, sous la forme d'un troisième rapport, d'ici le 26 décembre 2003. UN وطُلب إلى غينيا أن تقدم ردا في صورة تقرير ثالث بحلول 26 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    Il a demandé au Nicaragua une réponse, sous la forme d'un troisième rapport, d'ici le 26 décembre 2003. UN وطُلب إلى نيكاراغوا أن تقدم ردا في صورة تقرير ثالث بحلول 26 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    Il a demandé aux Émirats arabes unis une réponse, sous la forme d'un troisième rapport, d'ici le 26 décembre 2003. UN وطُلب إلى الإمارات العربية المتحدة أن تقدم ردا في صورة تقرير ثالث بحلول 26 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    Il a demandé aux Tonga une réponse, sous la forme d'un troisième rapport, d'ici le 29 mars 2004. UN وطُلب إلى تونغا أن تقدم ردا في شكل تقرير ثالث بحلول 29 آذار/مارس 2004.
    Il a demandé à l'Ouganda une réponse, sous la forme d'un troisième rapport, d'ici le 18 janvier 2005. UN وطُلب إلى أوغندا أن تقدم ردا في شكل تقرير ثالث بحلول 18 كانون الثاني/يناير 2005.
    Il a demandé aux Seychelles une réponse, sous la forme d'un troisième rapport, d'ici le 18 janvier 2005. UN وطُلب إلى سيشيل أن تقدم ردا في شكل تقرير ثالث بحلول 18 كانون الثاني/يناير 2005.
    Il a demandé au Lesotho une réponse, sous la forme d'un troisième rapport, d'ici le 20 décembre 2004. UN وطُلب إلى ليسوتو أن تقدم ردا في شكل تقرير ثالث بحلول 20 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    Après avoir attentivement examiné le rapport avec le concours de ses experts, le Comité contre le terrorisme a écrit au Représentant permanent de la République islamique d'Iran auprès de l'Organisation des Nations Unies pour lui faire part de ses observations préliminaires et inviter la République islamique d'Iran à lui présenter une réponse sous la forme d'un troisième rapport d'ici le 9 janvier 2004. UN وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بإمعان في التقرير بمساعدة خبرائها، وبعثت إلى الممثل الدائم لجمهورية إيران الإسلامية لدى الأمم المتحدة برسالة أبدت فيها تعليقاتها الأوّلية. وطُلب إلى جمهورية إيران الإسلامية أن تقدِّم ردها في شكل تقرير ثالث بحلول 9 كانون الثاني/يناير 2004.
    Après avoir attentivement examiné le rapport avec le concours de ses experts, le Comité contre le terrorisme a écrit au Représentant permanent de Madagascar auprès de l'Organisation des Nations Unies pour lui faire part de ses observations préliminaires et inviter Madagascar à lui présenter une réponse sous la forme d'un troisième rapport d'ici le 22 janvier 2004. UN وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بإمعان في التقرير بمساعدة خبرائها، وبعثت إلى الممثل الدائم لمدغشقر لدى الأمم المتحدة برسالة أبدت فيها تعليقاتها الأوّلية. وطُلب إلى مدغشقر أن تقدِّم ردها في شكل تقرير ثالث بحلول 22 كانون الثاني/يناير 2004.
    Après avoir attentivement examiné le rapport avec le concours de ses experts, le Comité contre le terrorisme a écrit au Représentant permanent de la Mauritanie auprès de l'Organisation des Nations Unies pour lui faire part de ses observations préliminaires et inviter la Mauritanie à lui présenter une réponse sous la forme d'un troisième rapport d'ici le 22 janvier 2004. UN وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب في التقرير بإمعان بمساعدة خبرائها، وبعثت إلى الممثل الدائم لموريتانيا لدى الأمم المتحدة برسالة أبدت فيها تعليقاتها الأولية. وطُلب إلى موريتانيا أن تقدم ردها في شكل تقرير ثالث بحلول 22كانون الثاني/يناير 2004.
    Après avoir attentivement examiné le rapport avec le concours de ses experts, le Comité contre le terrorisme a écrit au Représentant permanent de la Slovaquie auprès de l'Organisation des Nations Unies pour lui faire part de ses observations préliminaires et inviter la Slovaquie à lui présenter une réponse sous la forme d'un troisième rapport d'ici le 22 janvier 2004. UN وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بإمعان في التقرير بمساعدة خبرائها وبعثت إلى الممثل الدائم لسلوفاكيا لدى الأمم المتحدة برسالة أبدت فيها تعليقاتها الأولية. وطُلب إلى سلوفاكيا أن تُقدم ردها في شكل تقرير ثالث بحلول 22 كانون الثاني/يناير 2004.
    Après avoir attentivement examiné le rapport avec le concours de ses experts, le Comité contre le terrorisme a écrit au Représentant permanent du Brunéi Darussalam auprès de l'Organisation des Nations Unies pour lui faire part de ses observations préliminaires et inviter le Brunéi Darussalam à lui présenter une réponse sous la forme d'un troisième rapport d'ici le 12 février 2004. UN وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بإمعان في التقرير بمساعدة خبرائها، وكتبت رسالة إلى الممثل الدائم لبروني دار السلام لدى الأمم المتحدة أبدت فيها تعليقاتها الأوّلية. وطَلبت إلى بروني دار السلام أن تقدِّم ردها في شكل تقرير ثالث بحلول 12 شباط/فبراير 2004.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus