Je vais tomber dans un trou noir de harcèlement en ligne et de smoothie. | Open Subtitles | سأذهب لأسقط في ثقب أسود من الترصد عبر الإنترنت مهتمة بالإنضمام؟ |
On peut cacher des brouilleurs d'ondes sous les chaises, transformer cette piste de danse... en un trou noir cellulaire. | Open Subtitles | يمكننا أن نخفي مشوش الإشارة تحت الكرسي اقلب منصة الرقص هذه إلى ثقب أسود عملاق |
J'ai découvert que des particules pouvaient s'échapper d'un trou noir et que les trous noirs n'étaient pas totalement noirs. | Open Subtitles | ووجدت ان الجزيئيات تستطيع ان تهرب من ثقب أسود وان الثقوب السوداء ليس سوداء تماماً |
Tu sais qu'il est impossible de voir quelqu'un tomber dans un trou noir. | Open Subtitles | أتعرف أنك لا يمكنك أن ترى سقوط شخص ما في حفرة مظلمة. |
À quoi ressemble un trou noir et comment ça serait, dedans? | Open Subtitles | كيف يبدو الثقب الأسود و كيف سيكون من الداخل؟ |
Je suis assis dans un trou noir, je te regarde, qu'est-ce que je vois ? | Open Subtitles | حسنا ، أنا أجلس على ثقب أسود وأنا أنظر إليك ماذا أرى؟ |
Il a dit que ton narcissisme était un trou noir et que tu ferais quelque chose pour faire parler de toi. | Open Subtitles | لأنه قال إن نرجسيتك هي ثقب أسود وأنك ستفعلين شيئاً لتحولي الزفاف عنك. |
Un vaisseau de 650 kilomètres s'extirpant de la gravité d'un trou noir. | Open Subtitles | سفينة بطول أربعمئة ميل ترجع من قوة جذب ثقب أسود |
Il se dirigeait vers un trou noir jusqu'à ce qu'on le remarque. | Open Subtitles | كانت متجهة نحو ثقب أسود إلى أن لاحظ أحدهم ذلك |
Alors, un vaisseau de 650 km, s'éloignant de l'attraction gravitationnelle d'un trou noir. | Open Subtitles | إذن، سفينة طولها 644 كيلومتر تتراجع عن جاذبية ثقب أسود |
Je pensais qu'il y avait en moi un trou noir, que rien ne pouvait combler. | Open Subtitles | ظننت دومًا أن هناك ثقب أسود بداخلي ولا شيء يمكنه ملء هذا الثقب. |
Je n'y suis pas arrivé, bien que je puisse transformer un trou noir en soleil donc à un moment, on doit se demander quelles sont les chances pour que ce soit honnête et pas juste un gros mensonge qu'on se raconte | Open Subtitles | لم أستطع جعل زواجي ينجح، بينما كنت أستطيع تحويل ثقب أسود إلى شمس لذا في لحظة معينة عليكَ أن تسأل نفسك |
Tu voulais pas le jeter dans un trou noir proche? | Open Subtitles | ألم تريدي أن ترميه بأقرب ثقب أسود ؟ |
Elle est là-haut, dans un trou noir. Mais nous sommes coincés sur Terre... | Open Subtitles | هناك في الأعلى، داخل ثقب أسود لكنني حاصلة هنا على الأرض؟ |
Si, par accident, tu avais eu plus de puissance, tu aurais sûrement ouvert un trou noir qui aurait englouti la planète. | Open Subtitles | وإذا كانت كذلك بإنّك رفعت القوة التي خلقت ردة فعل للإنتقال بعيداً التي عملت ثقب أسود وألتهمت الكوكب بأكمله. |
L'univers en expansion va se contracter et former un trou noir hyper dense. | Open Subtitles | الكون المتمدد سوف يتقلص في نهاية إلى حفرة مظلمة كثيفة للغاية. |
un trou noir n'est pas n'importe quelle gravité. C'est une gravité de Superman. | Open Subtitles | جاذبية الثقب الأسود ليست أي جاذبية إنها جاذبية سوبرمان |
Ça pourrait ressembler à n'importe quoi d'un trou noir microscopique à une connexion de pont Einstein-Rosen. | Open Subtitles | فنظريًا قد يبدو كثقب أسود مجهريّ أو ثقب دوديّ طافٍ. |
Maintenant, j'ai un trou noir dans mon ventre. | Open Subtitles | الان انا لدى , ما يمكن ان تسميه ثقب اسود فى معدتى |
Une naine blanche filant droit vers un trou noir. | Open Subtitles | جرمُ صغير يتجه نحو الثقب الاسود |
créer un trou noir qui allait absorber la Terre. | Open Subtitles | أنّه سيخلق بطريقة ما ثقباً أسوداً سيقوم بإبتلاع كوكب الأرض. |
La gravité phénoménale d'un trou noir peut déformer l'espace d'un univers entier qui est dedans. | Open Subtitles | الجاذبية الاستثنائية للثقب الأسود تستطيع طي فضاء كون كامل بداخله |
Si on bloque notre extrémité, il ne leur restera qu'un trou noir détruisant tout. | Open Subtitles | إذن نقوم بجعل الثقب الدودي الذي بطرفنا ينهار، وكل ما يتبقى بطرفهم هُو ثقب أسود وجحيم بالغ من الدمار. |
Et mon future ressemble à un trou noir dans lequel je tombe. | Open Subtitles | و مستقبلي يبدو حفرة سوداء لا أستطيع التوقف عن السقوط فيهــا |
Là, on dirait qu'il y a un trou noir à la place. | Open Subtitles | اجل, الان تبدو مثل فجوة سوداء هناك. |
Il est un trou noir insatiable qui aspirera la vie hors de toi. | Open Subtitles | إنه ثقبٌ أسود من إحتياجات غير منتهية الأمر الذي سيمتص الحياة منك |
On a créé un trou noir, comment ont-ils pu réagir si vite ? | Open Subtitles | لقد أنشأنا ثُقبًا أسودًا. أنّى لهُمُ التعافي السريع؟ |