"un trou noir" - Traduction Français en Arabe

    • ثقب أسود
        
    • حفرة مظلمة
        
    • الثقب الأسود
        
    • كثقب أسود
        
    • ثقب اسود
        
    • الثقب الاسود
        
    • ثقباً أسوداً
        
    • للثقب الأسود
        
    • الثقب الدودي
        
    • الثقوب السوداء
        
    • حفرة سوداء
        
    • فجوة سوداء
        
    • ثقبٌ أسود
        
    • ثُقبًا أسودًا
        
    Je vais tomber dans un trou noir de harcèlement en ligne et de smoothie. Open Subtitles سأذهب لأسقط في ثقب أسود من الترصد عبر الإنترنت مهتمة بالإنضمام؟
    On peut cacher des brouilleurs d'ondes sous les chaises, transformer cette piste de danse... en un trou noir cellulaire. Open Subtitles يمكننا أن نخفي مشوش الإشارة تحت الكرسي اقلب منصة الرقص هذه إلى ثقب أسود عملاق
    J'ai découvert que des particules pouvaient s'échapper d'un trou noir et que les trous noirs n'étaient pas totalement noirs. Open Subtitles ووجدت ان الجزيئيات تستطيع ان تهرب من ثقب أسود وان الثقوب السوداء ليس سوداء تماماً
    Tu sais qu'il est impossible de voir quelqu'un tomber dans un trou noir. Open Subtitles أتعرف أنك لا يمكنك أن ترى سقوط شخص ما في حفرة مظلمة.
    À quoi ressemble un trou noir et comment ça serait, dedans? Open Subtitles كيف يبدو الثقب الأسود و كيف سيكون من الداخل؟
    Je suis assis dans un trou noir, je te regarde, qu'est-ce que je vois ? Open Subtitles حسنا ، أنا أجلس على ثقب أسود وأنا أنظر إليك ماذا أرى؟
    Il a dit que ton narcissisme était un trou noir et que tu ferais quelque chose pour faire parler de toi. Open Subtitles لأنه قال إن نرجسيتك هي ثقب أسود وأنك ستفعلين شيئاً لتحولي الزفاف عنك.
    Un vaisseau de 650 kilomètres s'extirpant de la gravité d'un trou noir. Open Subtitles سفينة بطول أربعمئة ميل ترجع من قوة جذب ثقب أسود
    Il se dirigeait vers un trou noir jusqu'à ce qu'on le remarque. Open Subtitles كانت متجهة نحو ثقب أسود إلى أن لاحظ أحدهم ذلك
    Alors, un vaisseau de 650 km, s'éloignant de l'attraction gravitationnelle d'un trou noir. Open Subtitles إذن، سفينة طولها 644 كيلومتر تتراجع عن جاذبية ثقب أسود
    Je pensais qu'il y avait en moi un trou noir, que rien ne pouvait combler. Open Subtitles ظننت دومًا أن هناك ثقب أسود بداخلي ولا شيء يمكنه ملء هذا الثقب.
    Je n'y suis pas arrivé, bien que je puisse transformer un trou noir en soleil donc à un moment, on doit se demander quelles sont les chances pour que ce soit honnête et pas juste un gros mensonge qu'on se raconte Open Subtitles لم أستطع جعل زواجي ينجح، بينما كنت أستطيع تحويل ثقب أسود إلى شمس لذا في لحظة معينة عليكَ أن تسأل نفسك
    Tu voulais pas le jeter dans un trou noir proche? Open Subtitles ألم تريدي أن ترميه بأقرب ثقب أسود ؟
    Elle est là-haut, dans un trou noir. Mais nous sommes coincés sur Terre... Open Subtitles هناك في الأعلى، داخل ثقب أسود لكنني حاصلة هنا على الأرض؟
    Si, par accident, tu avais eu plus de puissance, tu aurais sûrement ouvert un trou noir qui aurait englouti la planète. Open Subtitles وإذا كانت كذلك بإنّك رفعت القوة التي خلقت ردة فعل للإنتقال بعيداً التي عملت ثقب أسود وألتهمت الكوكب بأكمله.
    L'univers en expansion va se contracter et former un trou noir hyper dense. Open Subtitles الكون المتمدد سوف يتقلص في نهاية إلى حفرة مظلمة كثيفة للغاية.
    un trou noir n'est pas n'importe quelle gravité. C'est une gravité de Superman. Open Subtitles جاذبية الثقب الأسود ليست أي جاذبية إنها جاذبية سوبرمان
    Ça pourrait ressembler à n'importe quoi d'un trou noir microscopique à une connexion de pont Einstein-Rosen. Open Subtitles فنظريًا قد يبدو كثقب أسود مجهريّ أو ثقب دوديّ طافٍ.
    Maintenant, j'ai un trou noir dans mon ventre. Open Subtitles الان انا لدى , ما يمكن ان تسميه ثقب اسود فى معدتى
    Une naine blanche filant droit vers un trou noir. Open Subtitles جرمُ صغير يتجه نحو الثقب الاسود
    créer un trou noir qui allait absorber la Terre. Open Subtitles أنّه سيخلق بطريقة ما ثقباً أسوداً سيقوم بإبتلاع كوكب الأرض.
    La gravité phénoménale d'un trou noir peut déformer l'espace d'un univers entier qui est dedans. Open Subtitles الجاذبية الاستثنائية للثقب الأسود تستطيع طي فضاء كون كامل بداخله
    Si on bloque notre extrémité, il ne leur restera qu'un trou noir détruisant tout. Open Subtitles إذن نقوم بجعل الثقب الدودي الذي بطرفنا ينهار، وكل ما يتبقى بطرفهم هُو ثقب أسود وجحيم بالغ من الدمار.
    Et mon future ressemble à un trou noir dans lequel je tombe. Open Subtitles و مستقبلي يبدو حفرة سوداء لا أستطيع التوقف عن السقوط فيهــا
    Là, on dirait qu'il y a un trou noir à la place. Open Subtitles اجل, الان تبدو مثل فجوة سوداء هناك.
    Il est un trou noir insatiable qui aspirera la vie hors de toi. Open Subtitles إنه ثقبٌ أسود من إحتياجات غير منتهية الأمر الذي سيمتص الحياة منك
    On a créé un trou noir, comment ont-ils pu réagir si vite ? Open Subtitles لقد أنشأنا ثُقبًا أسودًا. أنّى لهُمُ التعافي السريع؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus