J'ai pensé que peut-être quelqu'un avait mis un truc dans mon verre parce que j'avais de folle crampes, et je savais que ça allait être un soucis | Open Subtitles | إعتقدت أن هُناك شخصاً ما قام بوضع شيئاً في مشروبي لإنني كُنت مُصابة بتشنجات في المعدة وكُنت أعلم أنني سأقع في ورطة |
Je pense avoir trouvé un truc dans ce tas de merde. | Open Subtitles | مهلا، أعتقد أنني وجدت شيئاً في كومة النفايات هذه. |
J'ai oublié un truc dans le camion, je reviens. | Open Subtitles | لقد نسيتُ شيئاً في الشاحنةِ, سأعودُ على الفور |
Je crois qu'il était anglais ou un truc dans le genre. | Open Subtitles | أعتقد بأنه كان إنجليزيا أو شيء من هذا القبيل |
Désolé, voulez-vous un truc dans la voiture de l'inspectrice ? | Open Subtitles | . أنا آسف ، هل تحتاجين إلى شيء من سيارة المُحققة ؟ |
D'accord, je viens là-haut... si tu vas me chercher un truc dans la voiture. | Open Subtitles | حسناً، سأصعد إن أحضرت لي شيئاً من السيارة |
Kate, j'avais oublié un truc dans le programme de recherche. | Open Subtitles | كيت، لقد أدركت بأنني أغفلت شيئا في برنامج البحث |
Il a mis un truc dans mon dos. | Open Subtitles | لقد وضعوا شيئاً على ظهري. لقد ألصق شيئاً في ظهري. |
Il a mis un truc dans mon verre avant le dernier test. | Open Subtitles | لقد دس شيئاً في شرابي قبل الجولة الأخيرة |
Les légistes ont trouvé un truc dans les corps brûlés à la soude. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي وجد شيئاً في جثث البراميل. |
J'ai trouvé un truc dans les dossiers de la prison qu'on nous a envoyés. | Open Subtitles | يا رفاق، أعتقد أنّي وجدتُ شيئاً في سجلاّت السجن تلك التي تمّ إرسالها. |
Que j'avais vu un truc dans la forêt. | Open Subtitles | حَسناً، إعتقدت أنني رأيت شيئاً في الغابة مؤخراً. |
Une fois j'ai vu un truc dans la poubelle. | Open Subtitles | رأيتُ شيئاً في سلّةِ المهملاتِ ذاتَ مرّة. |
Je suis en affaires, donc je vais surement diriger une boîte ou un truc dans le genre | Open Subtitles | لذا على الأرجح سيجعلوني أدير إحدى الشركات أو شيء من هذا القبيل |
Oh, mon Dieu. Cette famille peut jamais acheter un truc dans les stands ? ! | Open Subtitles | ياللهول، ألا يمكن لهذه العائلة أن تشتري أي شيء من طاولة البيع أبدًا؟ |
Ils devraient nous tuer, ou un truc dans le genre. | Open Subtitles | سيتوجب عليهم، كما تعلم، قتلنا أو شيء من هذا القبيل. |
Tu as déjà fait une thérapie ou un truc dans le genre ? | Open Subtitles | هل سبق وأن زرت طبيباً نفسيا أو شيئاً من هذا القبيل؟ |
Il veut tout le temps... parler et être avec moi comme si on était meilleurs amis ou un truc dans le genre. | Open Subtitles | هو دائِماً ما يرغبُ أن يتحدث و يتسكعُ كصديقاً مُقرب أو شيئاً من ذاكّ القبيل |
Oui. Attendez. Je dois aller chercher un truc dans mon casier. | Open Subtitles | أجل ، حسنا انتظروني عليّ أن أخرج شيئاً من خزانتي |
Tu as rompu un truc dans son dos, et tous les nerfs sont sortis... | Open Subtitles | لقد خرقت شيئا في ظهرها و كلّ الأعصاب تداخلت |
- Il a senti un truc dans l'église. | Open Subtitles | إنه يستشعر شيئا في تلك الكنيسة |
un truc dans une vie antérieure ? | Open Subtitles | شيء فعلتيه في حياتك الماضية ؟ |
D'après une source non vérifiée, c'est un truc dans les boissons. | Open Subtitles | لدي مصدر غير مؤكد، يقول بأن هناك شيئًا في المشروبات |