"un type bien" - Traduction Français en Arabe

    • رجل صالح
        
    • رجل طيب
        
    • رجل لطيف
        
    • رجلاً صالحاً
        
    • شخص طيب
        
    • شخص جيد
        
    • شاب لطيف
        
    • رجل عظيم
        
    • رجلاً طيباً
        
    • الرجل الصالح
        
    • شخص صالح
        
    • شخص عظيم
        
    • شخصاً صالحاً
        
    • فتى صالح
        
    • انه رجل جيد
        
    C'est beaucoup demander, et tu nous connais à peine, mais on voit que tu es un type bien. Open Subtitles أعلم أن هذا جنون وأنك بالكاد تعرفنا لكن بوسعنا أن نجزم بأنك رجل صالح.
    C'est trop bête, votre mari est sûrement un type bien. Open Subtitles هذا أمر مُؤسف جداً مؤكد أنّ زوجكِ رجل صالح
    Si par dessus le marché vous êtes un type bien, qu'est-ce qu'il reste à des gars comme moi ? Open Subtitles وإذا كنت رجل طيب فوق كل هذا ما المفروض من شخص مثلى أن يأخذ ؟
    Je suis sûr que c'est un type bien. Génial, même. Open Subtitles أنا واثق أنه رجل طيب ربما حتى يكون رائعاً
    Ok, tu vois, je suis sûr qu'Eli est un type bien. Open Subtitles حسنا، انظري أنا متأكدة أن ايلي رجل لطيف جداً
    Jackson était un type bien. Open Subtitles {\pos(190,240)}(جاكسون) كان رجلاً صالحاً
    Et comme je l'ai dit, tu es vraiment un type bien. Open Subtitles و كما قلت من قبل أنت شخص طيب و لكنك تعرف القصة
    T'es un type bien. Je le sais, même si toi, tu l'as oublié. Open Subtitles أنت رجل صالح, أنا أعرف ذلك حتى لو نسيت أنت ذلك
    Je suis un type bien. Je passe mon temps à être un type bien pour l'hôpital, pour mes résidents, pour mes patients. Open Subtitles أنا قضيت عمري و انا رجل صالح للمستشفى و المشرفين و المرضى
    un type bien qui a fait une erreur avec une femme il y a 20 ans. Open Subtitles أنا رجل صالح ارتكب غلطة مع امرأة منذ 20 عاماً
    Je suis un type bien pour tout le monde sauf toi. Open Subtitles أنا رجل صالح مع الجميع عدا أنتِ أنا أعرف هذا
    Vous êtes un type bien. Vous avez été gentil avec nous. Open Subtitles أنت رجل طيب جداً كنت طيباً معنا يا رجل
    C'est vraiment un type bien avec un mauvais coeur, et tout ce qu'on peut faire, c'est attendre. Open Subtitles إنه رجل طيب لديه قلب سيء وكل مانستطيع فعله له هو الإنتظار فحسب
    J'ai été un peu froide et tu as dû penser que quelque chose n'allait pas, mais je sais que tu es un type bien, Eric. Open Subtitles تصرفت ببرودة ولا بد أنه خلّف لك انطباع خاطئ، لكن أعرف أنك رجل طيب
    Mme O'Brian, je comprends. Mais je suis un type bien qui passe une sale journée. Open Subtitles رجاءا صدقيني عندما أقول أنني رجل لطيف يمر بيوم سيء.
    T'es un type bien. Open Subtitles ، أنت رجلاً صالحاً بدون أي أسرار
    Reste ici le temps que j'explique que t'es un type bien. Open Subtitles عليك أن تختبئ لفترة حتى أستطيع إقناعهم بأنك حقا شخص طيب
    Si tu m'as jamais aimé, si tu as jamais cru que j'étais un type bien, alors écoute-moi. Open Subtitles إذا كان هناك أي وقت أحببتني فيه, إذا كان هناك أي وقت ظننتي أني شخص جيد, حينها أريدك أن تسمعي هذا
    Je suis allé la voir un peu après qu'il meure. Elle m'a dit qu'elle voulait me présenter un type bien. Open Subtitles حاولت الذهاب لرؤيتها لبعض الوقت بعد مماته قالت بأن لديها شاب لطيف تريد أن تعرفني عليه.
    Phil était un type bien. Open Subtitles كانت صدمة. كان فيل رجل عظيم.
    J'ai appris pour votre père, désolé. Ça avait l'air d'être un type bien. Open Subtitles أنا أسف لسماع ما حدث لأبيك كان يبدو رجلاً طيباً
    Vous voulez me dire qu'un type bien aurait pas appuyé sur le bouton ? Open Subtitles تـريدون أنْ تخبروني أنْ الرجل الصالح لن يرغب بفعل ما فعلته في هؤلاء السفله ؟
    Mais c'est rien, car je suis un type bien, j'ai 33 ans et je peux prendre ce genre de décisions. Open Subtitles لكن لا بأس، لأنني شخص صالح وعمري 33 عاماً، وأستطيع اتخاذ هذه القرارات.
    Gary est vraiment un type bien. Open Subtitles واو يا رجل جاري بالفعل شخص عظيم
    C'était un type bien, un bon policier. C'est le moins que je puisse faire. Open Subtitles لقد كان شخصاً صالحاً, وشرطياً صالحاً إنه آخر شئ أستطيع فعله
    - C'est un type bien, et je vous interdis de parler comme ça de mes employés. Open Subtitles -إنه فتى صالح ولا أريدك أن تتحدث بهذه الطريقة عن العاملين عندي
    Il a l'air d'un type bien. Open Subtitles يبدو انه رجل جيد ما رأيك يا أمي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus