C'est beaucoup demander, et tu nous connais à peine, mais on voit que tu es un type bien. | Open Subtitles | أعلم أن هذا جنون وأنك بالكاد تعرفنا لكن بوسعنا أن نجزم بأنك رجل صالح. |
C'est trop bête, votre mari est sûrement un type bien. | Open Subtitles | هذا أمر مُؤسف جداً مؤكد أنّ زوجكِ رجل صالح |
Si par dessus le marché vous êtes un type bien, qu'est-ce qu'il reste à des gars comme moi ? | Open Subtitles | وإذا كنت رجل طيب فوق كل هذا ما المفروض من شخص مثلى أن يأخذ ؟ |
Je suis sûr que c'est un type bien. Génial, même. | Open Subtitles | أنا واثق أنه رجل طيب ربما حتى يكون رائعاً |
Ok, tu vois, je suis sûr qu'Eli est un type bien. | Open Subtitles | حسنا، انظري أنا متأكدة أن ايلي رجل لطيف جداً |
Jackson était un type bien. | Open Subtitles | {\pos(190,240)}(جاكسون) كان رجلاً صالحاً |
Et comme je l'ai dit, tu es vraiment un type bien. | Open Subtitles | و كما قلت من قبل أنت شخص طيب و لكنك تعرف القصة |
T'es un type bien. Je le sais, même si toi, tu l'as oublié. | Open Subtitles | أنت رجل صالح, أنا أعرف ذلك حتى لو نسيت أنت ذلك |
Je suis un type bien. Je passe mon temps à être un type bien pour l'hôpital, pour mes résidents, pour mes patients. | Open Subtitles | أنا قضيت عمري و انا رجل صالح للمستشفى و المشرفين و المرضى |
un type bien qui a fait une erreur avec une femme il y a 20 ans. | Open Subtitles | أنا رجل صالح ارتكب غلطة مع امرأة منذ 20 عاماً |
Je suis un type bien pour tout le monde sauf toi. | Open Subtitles | أنا رجل صالح مع الجميع عدا أنتِ أنا أعرف هذا |
Vous êtes un type bien. Vous avez été gentil avec nous. | Open Subtitles | أنت رجل طيب جداً كنت طيباً معنا يا رجل |
C'est vraiment un type bien avec un mauvais coeur, et tout ce qu'on peut faire, c'est attendre. | Open Subtitles | إنه رجل طيب لديه قلب سيء وكل مانستطيع فعله له هو الإنتظار فحسب |
J'ai été un peu froide et tu as dû penser que quelque chose n'allait pas, mais je sais que tu es un type bien, Eric. | Open Subtitles | تصرفت ببرودة ولا بد أنه خلّف لك انطباع خاطئ، لكن أعرف أنك رجل طيب |
Mme O'Brian, je comprends. Mais je suis un type bien qui passe une sale journée. | Open Subtitles | رجاءا صدقيني عندما أقول أنني رجل لطيف يمر بيوم سيء. |
T'es un type bien. | Open Subtitles | ، أنت رجلاً صالحاً بدون أي أسرار |
Reste ici le temps que j'explique que t'es un type bien. | Open Subtitles | عليك أن تختبئ لفترة حتى أستطيع إقناعهم بأنك حقا شخص طيب |
Si tu m'as jamais aimé, si tu as jamais cru que j'étais un type bien, alors écoute-moi. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي وقت أحببتني فيه, إذا كان هناك أي وقت ظننتي أني شخص جيد, حينها أريدك أن تسمعي هذا |
Je suis allé la voir un peu après qu'il meure. Elle m'a dit qu'elle voulait me présenter un type bien. | Open Subtitles | حاولت الذهاب لرؤيتها لبعض الوقت بعد مماته قالت بأن لديها شاب لطيف تريد أن تعرفني عليه. |
Phil était un type bien. | Open Subtitles | كانت صدمة. كان فيل رجل عظيم. |
J'ai appris pour votre père, désolé. Ça avait l'air d'être un type bien. | Open Subtitles | أنا أسف لسماع ما حدث لأبيك كان يبدو رجلاً طيباً |
Vous voulez me dire qu'un type bien aurait pas appuyé sur le bouton ? | Open Subtitles | تـريدون أنْ تخبروني أنْ الرجل الصالح لن يرغب بفعل ما فعلته في هؤلاء السفله ؟ |
Mais c'est rien, car je suis un type bien, j'ai 33 ans et je peux prendre ce genre de décisions. | Open Subtitles | لكن لا بأس، لأنني شخص صالح وعمري 33 عاماً، وأستطيع اتخاذ هذه القرارات. |
Gary est vraiment un type bien. | Open Subtitles | واو يا رجل جاري بالفعل شخص عظيم |
C'était un type bien, un bon policier. C'est le moins que je puisse faire. | Open Subtitles | لقد كان شخصاً صالحاً, وشرطياً صالحاً إنه آخر شئ أستطيع فعله |
- C'est un type bien, et je vous interdis de parler comme ça de mes employés. | Open Subtitles | -إنه فتى صالح ولا أريدك أن تتحدث بهذه الطريقة عن العاملين عندي |
Il a l'air d'un type bien. | Open Subtitles | يبدو انه رجل جيد ما رأيك يا أمي؟ |