Est-ce que c'est un test pour voir si je vais attaquer un vieillard ? | Open Subtitles | أهذا هو الإختبار ؟ لترى إذا كنت سأقاتل رجل عجوز ؟ |
Comme on le dit en Afrique, un vieillard qui meurt, c'est un peu une bibliothèque qui brûle. | UN | فكما قيل في إفريقيا، إن وفاة رجل عجوز كحريق مكتبة. |
un vieillard rancunier et haineux... qui fait appel à la pitié de chacun derrière un masque de bois. | Open Subtitles | رجل عجوز بغيض وكريه .. يستجدي شفقة الناس من وراء قناع خشبي |
T'es un vieillard inutile. Cite une seule chose que tu fais pour la famille. | Open Subtitles | أنت رجل مسن عديم الفائدة، اذكر شيئاً واحداً تفعله لهذه الأسرة |
Son père est un vieillard exaspérant qui ne mourra jamais. Comment vivrez-vous ? | Open Subtitles | أليس أبوه رجلاً عجوزاً غاضباً سيعيش إلى الأبد، كيف ستعيشين؟ |
- En parlant de ça, la prochaine fois que tu te feras faire des implants capillaires, tu devrais exiger qu'ils te mettent autre chose que les poils pubiens d'un vieillard. | Open Subtitles | بالمناسبة، حين تزرع شعرًا تاليًا فربّما عليك طلب زرع صنف غير شعر عانة رجل عجوز |
Pour être à nouveau infirme et parler à un vieillard dans un arbre ? | Open Subtitles | لأكون مشلولاً مجدداً؟ كي أتحدث مع رجل عجوز في شجرة؟ |
Peut-être qu'Il t'a seulement envoyé partager une tasse de thé avec un vieillard. | Open Subtitles | حسنا، ربما انه ببساطة يرسل كنت هنا لتبادل كوب من الشاي مع رجل عجوز. |
Voyons si ce que je t'ai enseigné est suffisant pour faire face à un vieillard comme moi. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أرى ما إذا كنت قد علمتك جيدا بما فيه الكفاية على الوقوف على رجل عجوز مثلي. |
un vieillard m'a forcé a lui mettre de l'écran total sur le dos, et tout ce que j'ai eu c'est un bonbon. | Open Subtitles | رجل عجوز جعلني أضع واقي الشمس على ظهره وكل ماحصلت عليه حلوى |
un vieillard aveugle t'a enseigné les arts martiaux. | Open Subtitles | رجل عجوز كفيف علمك أسلوب الكونج فو القتالي القديم |
un vieillard aveugle t'a enseigné les arts martiaux. | Open Subtitles | رجل عجوز كفيف علمك أسلوب الكونج فو القتالي القديم |
Tu vas me dire que ç'a été fait par un vieillard et de son chien? | Open Subtitles | أتقولين لي أنّ هذا من صنع رجل عجوز وكلبه؟ |
Crois-tu vraiment que quelqu'un viendrait sauver un vieillard mourant comme toi ? | Open Subtitles | هل تعتقد ان شخص ما سياتى وينقذ رجل عجوز محتضر مثلك؟ |
Un vagabond costumé recevant des ordres d'un vieillard sénile. | Open Subtitles | صبي مأمورية بملابس يتلقى الأوامر من رجل عجوز مخرف |
Moi, un vieillard, que ses forces abandonnent ! | Open Subtitles | رجل عجوز مثلي , ليس عِنْدَهُ قوّةُ بالكاد بينما هي. |
Et j'ai vu un vieillard assis sous un porche bombardé en train de jouer aux dominos avec son petit-fils. | Open Subtitles | ورأيت شيئاً مثير جداً للإنتباه رأيت رجل عجوز يجلس على رواق يلعب لعبة الدومنة مع من أظنه حفيده |
Ne dit-on pas en effet qu'un vieillard qui meurt est une bibliothèque qui brûle? | UN | ألم نقل إن وفاة رجل مسن هي بمثابة مكتبة أتت عليها النيران؟ |
Je suis un vieillard, je vais bientôt mourir. | Open Subtitles | أنا رجل مسن, و لن أعمر طويلاً بهذا العالم, |
Ses cheveux avaient blanchi. Il était devenu un vieillard. | Open Subtitles | شعرة استحال ابيضاً هذة الليلة . لقد صار رجلاً عجوزاً |
On dirait que vous parlez à un vieillard gâteux. | Open Subtitles | بدوتَ كأنك تخاطب رجلا عجوزا ضعيفا |
Vous avez épousé un gamin et un vieillard. | Open Subtitles | لقد تزوجتِ من فتى ثم من رجل كهل |
Parfois il apparaît comme un vieillard, un tigre, parfois un léopard. | Open Subtitles | فى اوقات يظهر كرجل عجوز واوقات اخرى كنمر. |
Deux garçons de 14 ans et un autre de 12 ans, ainsi qu'un vieillard de 75 ans avaient été gravement touchés. | UN | وأصيب صبيان يبلغان ١٤ عاما وصبي يبلغ ١٢ عاما ورجل يبلغ ٧٥ عاما إصابات خطيرة. |