un vote enregistré a été demandé sur le paragraphe 2 du dispositif. | UN | لقد طُلب إجراء تصويت مسجل على الفقرة 2 من المنطوق. |
La Commission est informée qu'un vote enregistré a été demandé sur le paragraphe 13 du dispositif ainsi que sur l'ensemble de la résolution. | UN | كما أُبلغت اللجنة بأنه طُلب إجراء تصويت مسجل على الفقرة 13 من المنطوق وعلى القرار ككل. |
La Commission est informée qu'un vote enregistré a été demandé sur le projet de résolution. | UN | كما أُبلغت اللجنة بأنه طُلب إجراء تصويت مسجل على مشروع المقرر. |
un vote enregistré a été demandé sur le projet de résolution A/C.1/60/L.57, et un vote enregistré séparé sur son paragraphe 2. | UN | طلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.1/60/L.57، وكذلك تصويت منفصل ومسجل على الفقرة 2 من المنطوق. |
13. À la même séance, un vote enregistré a été demandé sur l'amendement proposé par le représentant des États-Unis d'Amérique. | UN | ١٣ - وفي الجلسة ذاتها، طلب إجراء تصويت مسجل على التعديل المقترح من جانب ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية. |
Le Président dit qu'un vote enregistré a été demandé sur le projet d'amendement publié sous la cote A/C.3/67/L.67. | UN | 24 - الرئيس: قال إنه تم تلقي طلب بإجراء تصويت مسجل على مشروع التعديل الوارد في الوثيقة A/C.3/67/L.67. |
Le Président annonce qu'un vote enregistré a été demandé sur le projet de résolution. | UN | 104 - الرئيس: قال إن طلبا قدم لإجراء تصويت مسجل على مشروع القرار. |
La Commission est également informée qu'un vote enregistré a été demandé sur le paragraphe 7 du dispositif du projet de résolution. | UN | كما أُبلغت اللجنة أنه طُلب إجراء تصويت مسجل على الفقرة 7 من منطوق مشروع القرار. |
Le Président dit qu'un vote enregistré a été demandé sur la section A du projet de décision A/C.5/63/L.27. | UN | 29 - الرئيس: قال إنه طُلب إجراء تصويت مسجل على الفرع ألف من مشروع المقرر A/C.5/63/L.27. |
Le Président dit qu'un vote enregistré a été demandé sur la section G du projet de décision A/C.5/63/L.27. | UN | 33 - الرئيس: قال إنه طُلب إجراء تصويت مسجل على الجزء زاي من مشروع المقرر A/C.5/63/L.27. |
37. Le PRÉSIDENT dit qu'un vote enregistré a été demandé sur ce projet de résolution. | UN | ٣٧ - الرئيس: قال إنه طُلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار المذكور. |
La Présidente signale qu'un vote enregistré a été demandé sur la proposition d'amendement au projet de résolution A/C.3/69/L.24/Rev.1, tel qu'il a été révisé oralement. | UN | 59 - الرئيس: قال إنه طُلب إجراء تصويت مسجل على التعديل المقترح لمشروع القرار A/C.3/69/L.24/Rev.1 بصيغته المنقحة. |
La Présidente signale qu'un vote enregistré a été demandé sur le projet de résolution. | UN | 69 - الرئيس: قال إنه طُلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار. |
un vote enregistré a été demandé sur les termes suivants du paragraphe 23 du projet de résolution A/64/L.26 : | UN | طُلب إجراء تصويت مسجل على العبارات التالية في الفقرة 23 من مشروع القرار A/64/L.26: |
La Commission est également informée qu'un vote enregistré a été demandé sur le paragraphe 18 du dispositif du projet de résolution A/C.2/60/L.35/Rev.1. | UN | كما أُبلغت اللجنة أنه طُلب إجراء تصويت مسجل على الفقرة 18 من منطوق مشروع القرار A/C.2/60/L.35/Rev.1. |
un vote enregistré a été demandé sur la motion. | UN | طلب إجراء تصويت مسجل على الاقتراح. |
un vote enregistré a été demandé sur ce projet de résolution. | UN | طلب إجراء تصويت مسجل على هذا القرار. |
un vote enregistré a été demandé sur la motion. | UN | طلب إجراء تصويت مسجل على الاقتراح. |
Le Président dit qu'un vote enregistré a été demandé sur le projet de résolution A/C.3/59/L.53. | UN | 83 - الرئيسة: قالت إنه طلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/59/L.53. |
Le Président annonce qu'un vote enregistré a été demandé sur le projet de résolution A/C.3/62/L.61, tel que révisé oralement. | UN | 71 - الرئيس: قال إنه قد تم توجيه طلب بإجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/62/L.61، بصيغته المنقحة شفويا. |
Le Président dit qu'un vote enregistré a été demandé sur le projet de résolution A/C.3/68/L.47. | UN | 5 - الرئيس: قال إن طلبا قدم لإجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/68/L.47. |