"un vrai homme" - Traduction Français en Arabe

    • رجل حقيقي
        
    • الرجل الحقيقي
        
    • الرجل الحقيقىّ
        
    • رجل حقيقيّ
        
    • رجلا حقيقيا
        
    • كرجل حقيقي
        
    Il faut être un vrai homme pour accepter Dieu dans son cœur. Open Subtitles يتطلب الأمر رجل حقيقي ليسمح للرب بأن يدخل قلبه
    Y a-t-il jamais eu un jour où vous vous êtes senti un vrai homme dans ce pays ? Open Subtitles هل كان هناك يوم شعرت وكأنك رجل حقيقي في هذا البلد؟
    Comme ils disent, une fois par mois, je peux incarner un vrai homme. Open Subtitles هل تعلم ماذا يقولون, من شهر كان عليّ أن ألعب دور رجل حقيقي.
    N'importe quel homme peut aller vers la tentation, mais seul un vrai homme s'en éloigne. Open Subtitles أيّ شخص يمكنه أن ينصاع للمغريات ولكن الرجل الحقيقي لا ينصاع لها
    un vrai homme répond toujours quand sa maman appelle. Open Subtitles الرجل الحقيقي يقوم بالاجابة على اتصالات امه دائماً
    un vrai homme n'a pas besoin d'attirer I'attention sur ses actions. Open Subtitles الرجل الحقيقىّ لا يحتاج إلى إلى جذب الانتباه لأفعاله.
    Vous n'avez peut-être jamais été touchée par un vrai homme. Open Subtitles أعتقد بأنه لم يلمسكِ رجل حقيقيّ من قبل
    En d'autres termes, il aura besoin d'injections pour être un vrai homme. Open Subtitles بعبارة أخرى, إنّه يحــتاج لحقن ليكون رجل حقيقي.
    - J'ai besoin d'un vrai homme, qui peut exprimer ses sentiments, et j'ai besoin d'une bouche différente sur ma bouche. Open Subtitles رجل حقيقي يقدر يعبر عن مشاعره واحتاج فم مختلف على فمي
    Si tu peux gérer un vrai homme, je pourrais me rendre disponible. Open Subtitles إذا أمكنك أن تعالج رجل حقيقي سأجعل نفسي متوفرا
    Je n'aurais pas besoin de fantôme si tu étais un vrai homme! Open Subtitles ربما ماكنت ساحتاج الي شبح اذا ما كنت مع رجل حقيقي
    Ça, c'est ce que j'appelle un vrai homme courageux. Open Subtitles وليس للشهرة او المال و هذا ما اسميه شجاعة رجل حقيقي
    Alors... j'étais juste en train de dire à Duke à quel point c'est bon de rencontrer un vrai homme à l'école. Open Subtitles إذن.. أنا كُنْتُ تواً أقول ل "ديوك" إنه لشيء عظيم أن أقابل رجل حقيقي في هذه المدرسةِ
    C'est un vrai homme, au contraire de moi, vulgaire crapaud sous le joug de la plus grande garce de ce Westminster Kennel Club. Open Subtitles إنه رجل حقيقي وليس مثلي رجل حقير بائس تتحكم به أحقر امرأة بالمنطقة
    Tu vas trouver la femme casse-pieds que tu veux... et je vais trouver un vrai homme. Open Subtitles اذهب واعثر على زوجتك العنيده التي تريدها وانا سأعثر على الرجل الحقيقي
    Ravie qu'un vrai homme vienne voir la fin du monde des humains. Open Subtitles أنا سعيدة لرؤيتي الرجل الحقيقي كي يشاهد نهاية عالم الرجال.
    Je vais donner une leçon à ma femme. Comme un vrai homme. Open Subtitles أنا فقط ألقّن زوجتي درس مثل الرجل الحقيقي
    un vrai homme aurait déjà avoué avoir baisé la fille du patron. Open Subtitles الرجل الحقيقي سيعترف بأنّه قد عبث مع ابنة الزعيم
    un vrai homme est honnête et direct, et digne de confiance. Open Subtitles الرجل الحقيقىّ يكون أميناً... وصريحاً وجديراً بالثقة.
    un vrai homme les aurait demandées. Open Subtitles لطلب رؤيتهم بحلول الآن رجل حقيقيّ.
    Il prend un vrai homme à accrocher une femme comme ça. Open Subtitles لابد أن يكون رجلا حقيقيا من يستطيع إصطياد إمرأة كهذه
    Alors tu t'es dit que t'allais t'engager et te faire tuer comme un vrai homme. Open Subtitles لذلك فكرت بالانضمام للجيش وقتل نفسك كرجل حقيقي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus