"une équipe de chercheurs" - Traduction Français en Arabe

    • فريق من الباحثين
        
    • وكان العمل الذي قام به فريق بحثي
        
    une équipe de chercheurs d'une université de Géorgie a mis au point des micro-aiguilles biodégradables pouvant être recouvertes d'un vaccin ou autre traitement. UN طور فريق من الباحثين في جامعة جورجيا إبراً دقيقة قابلة للتحلل يمكن تغليفها بلقاحات أو دواء.
    Ce musée abrite également une équipe de chercheurs qui rédigent nombre de publications scientifiques UN ويعمل في هذا المتحف فريق من الباحثين يكتبون عدداً من المنشورات العلمية؛
    L'étude a été réalisée par une équipe de chercheurs indépendants de l'Institut norvégien des affaires internationales d'Oslo et du King's College de Londres. UN وقد اضطلع بهذه الدراسة فريق من الباحثين المستقلين من المعهد النرويجي للشؤون الدولية في أوسلو وكينغز كوليدج في لندن.
    La National Innovation Foundation de l'Inde, par exemple, repère les connaissances locales exceptionnelles qui sont ensuite testées et validées puis affinées, s'il le faut, par une équipe de chercheurs. UN وعلى سبيل المثال، تستكشف مؤسسة الابتكار الوطنية الهندية المعارف المحلية المتميزة، ثم يقوم فريق من الباحثين باختبار الممارسات والتأكد من نجاعتها، وتحسينها إن اقتضى الحال.
    une équipe de chercheurs de l'Institut d'Helsinki a consacré l'essentiel de ses activités à l'établissement de manuscrits et d'articles, pour publication. UN وكان العمل الذي قام به فريق بحثي في المعهد الذي مقره هلسنكي مكرسا أساسا ﻹعداد مخطوطات ومقالات للنشر.
    La Cooperativa Tecnico Scientifica di Base (COBASE) est une organisation scientifique indépendante à but non lucratif qui a été constituée en 1978 par une équipe de chercheurs et de professionnels. UN التعاونية التقنية العلمية الأساسية هي منظمة علمية مستقلة لا تستهدف الربح أنشأها في عام 1978 فريق من الباحثين وأهل الاختصاص.
    Pour favoriser l’inclusion des services rendus par l’environnement dans l’analyse économique, une équipe de chercheurs originaires des États-Unis, de l’Argentine et des Pays-Bas a effectué une analyse préliminaire de la valeur totale des bienfaits des écosystèmes à l’échelle mondiale. UN ٦٠ - ولتشجيع إدخال الخدمات المقدمة من البيئة في التحليلات الاقتصادية، وضع فريق من الباحثين من الولايات المتحدة واﻷرجنتين وهولندا تقديرا مبدئيا ﻹجمالي قيمة خدمات النظم الايكولوجية العالمية.
    En décembre 1996, une équipe de chercheurs palestiniens travaillant avec l'approbation de l'Autorité palestinienne, a achevé une étude de faisabilité et élaboré un projet pour l'archivage électronique de ces informations. UN ففي كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١، أنجز فريق من الباحثين الفلسطينيين، يعملون بموافقة السلطة الفلسطينية، دراسة للجدوى واقتراح مشروع لتخزين هذه المعلومات إلكترونياً.
    Deuxièmement, une équipe de chercheurs examinera l'incidence sociale d'un certain nombre de programmes environnementaux dans un domaine particulier de la gestion de l'environnement, à savoir la gestion des forêts et le reboisement au Costa Rica, la gestion des ressources des régions montagneuses aux Philippines et la préservation des sols dans les terres arides au Sénégal. UN وثانيا، سيدرس فريق من الباحثين اﻷثـر الاجتماعي لعـدد مـن الخطط الاجتماعية فـي ميدان معين من ميادين إدارة البيئة، أي إدارة الغابات وإعادة زراعتها في كوستاريكا، وإدارة موارد المرتفعات في الفلبين، وحفظ البيئة في مناطق اﻷراضي الجافة في السنغال.
    Ainsi, une étude récente d'une équipe de chercheurs, dont un membre du Conseil de l'IASB, a comparé les rapports financiers d'entreprises qui avaient adopté les IFRS avec un échantillon témoin équivalent. UN وعلى سبيل المثال، قارنت دراسة أجراها مؤخرا فريق من الباحثين ضم أحد أعضاء المجلس الدولي لمعايير المحاسبة التقارير المالية لكيانات اعتمدت المعايير الدولية للإبلاغ المالي مع عينة شبيهة من تقارير شركات لم تعتمدها.
    :: Dans chaque ville, une équipe de chercheurs universitaires (3) a été constituée en février 1999 en vue d'aider le groupe d'enseignants à mener la recherche; UN :: في كل مدينة، تم تشكيل فريق من الباحثين الجامعيين (3) لمساعدة فريق المدرسين على إجراء البحث (أنظر الجداول المرفقة) في الفترة: شباط/فبراير 1999
    Gherush92 : Committee for Human Rights est une organisation scientifique indépendante à but non lucratif qui a été créée par une équipe de chercheurs et de professionnels pour produire des recherches, des études, des publications et des projets dans le but de promouvoir tout ce qui touche à la diversité culturelle et à la lutte contre le racisme et la pauvreté. UN غيروش 92: لجنة حقوق الإنسان هي منظمة علمية وبحثية مستقلة لا تستهدف الربح، أنشأها فريق من الباحثين والمهنيين من أجل إنتاج بحوث ودراسات ومنشورات ومشاريع فيما يتعلق بتعزيز التنوع الثقافي ومكافحة العنصرية والفقر.
    une équipe de chercheurs du centre d'études sociales de l'université de Coimbra a exécuté une étude d'évaluation du deuxième Plan national pour l'égalité (2003-2006). UN إن دراسة التقييم على أساس الأمر الواقع للخطة الوطنية الثانية للمساواة (2003-2006) أجراها فريق من الباحثين في مركز الدراسات الاجتماعية التابع لجامعة كويمبرا.
    6. En avril 2005, dans ce que les scientifiques ont qualifié de formidable bond en avant, une équipe de chercheurs de la République de Corée a annoncé la mise au point d'une technique hautement efficace permettant de produire des embryons humains par clonage puis d'extraire leurs cellules souches. UN 6- وفي نيسان/أبريل 2005 أعلن فريق من الباحثين في جمهورية كوريا، في ما يقول العلماء إنه خطوة مدهشة إلى الأمام، تطوير إجراء فعال بدرجة عالية لإنتاج أجنة بشرية عن طريق الاستنساخ ثم استخراج خلاياها غير المُخلَّقة.
    L'Agence spatiale canadienne, en collaboration avec une équipe de chercheurs et d'ingénieurs de plusieurs universités et instituts de recherche au Canada et à l'étranger, ainsi qu'avec l'industrie canadienne, attend avec intérêt le lancement de la charge utile ePOP (Enhanced Polar Outflow Probe) à bord du petit satellite canadien Cassiope en 2011. UN وتتطلّع وكالة الفضاء الكندية، بالتعاون مع فريق من الباحثين والمهندسين من عدة جامعات كندية وأجنبية، وكذا قطاع الصناعة الكندية، إلى إطلاق حمولة مسبار التدفّق القطبي المعزّز على متن الساتل الكندي الصغير كاسيوب Cassiope في عام 2011.
    Enfin, la CEA participe à un programme de recherche et de formation qui doit être exécuté conjointement par une équipe de chercheurs de la CEA, de l’OUA et des communautés économiques régionales sur les thèmes «La libéralisation du commerce et l’intégration régionale» et «L’intégration régionale dans le système commercial multilatéral». UN ٣٥ - وأخيرا فإن اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا طرف في برنامج بحث وتدريب من المقرر أن يضطلع به فريق من الباحثين مشترك بين اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا ومنظمة الوحدة اﻷفريقية والجماعات الاقتصادية اﻹقليمية عن " تحرير التجارة والتكامل اﻹقليمي " و " التكامل اﻹقليمي في إطار نظم التجارة المتعددة اﻷطراف " .
    L'étude portant sur un échantillon aléatoire de 10 510 ménages saoudiens effectuée en 1996 par une équipe de chercheurs du Ministère de la santé, de la faculté de médecine de l'Université du Roi Saoud et du Service des statistiques générales, a montré que 81% des femmes étaient au courant des moyens contraceptifs et que 43,2% d'entre elles y avaient eu recours. UN كما أوضحت الدراسة التي أجريت عام 1996م على عينة طبقية عشوائية من الأسر السعودية حجمها (510 10) أسرة قام بها فريق من الباحثين من كل من وزارة الصحة وكلية الطب في جامعة الملك سعود ومصلحة الإحصاءات العامة أن 81 ٪ من السيدات لديهن علم بوسائل منع الحمل وأن 43.2 ٪ قد استخدمن إحدى وسائل منع الحمل.
    une équipe de chercheurs internationaux (représentant l'International Police Executive Symposium) des États-Unis, du Costa Rica et d'Afrique du Sud enquête actuellement sur la violence domestique à l'échelle mondiale dans le but de partager les meilleures pratiques puisées dans divers pays. UN ويقوم حالياُ فريق من الباحثين الدوليين (يمثل الندوة الدولية لضباط الشرطة التنفيذيين) من الولايات المتحدة وكوستاريكا وجنوب أفريقيا بإجراء تحقيق عن العنف المنزلي على المستوى العالمي بهدف تقاسم أفضل الممارسات المستقاة من بلدان العالم المختلفة.
    En 2011, une équipe de chercheurs européens a été invitée à mener une étude de faisabilité (intitulée < < Hermès 2011 > > ) portant sur les moyens de prévenir et de combattre le trafic de biens culturels pour le compte de la Direction générale des affaires intérieures de la Commission européenne. UN 18 - في عام 2011، دُعي فريق من الباحثين الأوروبيين إلى إعداد دراسة جدوى (بعنوان " هيرمس 2011 " ) عن وسائل منع الاتجار بالسلع الثقافية ومكافحته، لحساب المديرية العامة للشؤون الداخلية في المفوضية الأوروبية.
    une équipe de chercheurs de l’Institut d’Helsinki a consacré l’essentiel de ses activités à l’établissement de manuscrits et d’articles, pour publication. UN وكان العمل الذي قام به فريق بحثي في المعهد الذي مقره هلسنكي مكرسا أساسا ﻹعداد مخطوطات ومقالات للنشر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus