Cette condition sera satisfaite par la transmission par des moyens électroniques ou la remise réelle ou présumée à une adresse physique. | UN | ومن شأن ذلك الشرط أن يُلبّى بالإرسال بالوسائل الالكترونية أو التسليم الفعلي أو المعتبر إلى عنوان مادي. |
Ce n'est pas un numéro, une adresse ou des coordonnées. | Open Subtitles | إنها ليست رقم هاتف ولا عنوان ولا إحداثيات |
Nous avons trouvé une adresse IP dans la base de données. | Open Subtitles | لقد عثرنا على عنوان انترنت في قاعدة البيانات هنا |
Passe en ligne de commande et ouvre une connexion. Je te donne une adresse IP sécurisée. | Open Subtitles | حسناً، إذهب إلى واجهة سطر الأوامر، إفتح نافذة إتصال وسأعطيك عنواناً إلكترونياً آمناً. |
J'ai tracé le point d'accès. C'est une adresse de cet immeuble. | Open Subtitles | لقد تعقبت عنوان الإنترنت الخاص بالولوج إلى ذلك المبنى. |
T'as des archives de mon enregistrement, une adresse, un numéro. | Open Subtitles | هل لديك تسجيلات عندما أتيت اليك؟ عنوان,أرقام,هواتف,أي شيء |
Ça peut prendre du temps, mais ils auront une adresse. | Open Subtitles | قد يستغرق بعض الوقت، ولكنهم حصلوا على عنوان. |
Parle-moi, petit coeur. T'as une adresse ? J'y suis presque. | Open Subtitles | تحدثي معي يا فتاتي، هل لديك عنوان لأجلي؟ |
C'est une adresse Internet cryptée avec mon mot de passe. | Open Subtitles | هذا عنوان صفحة إنترنت مشفرة فيها كلمة مروري |
Nous pourrions nous déployer à tout moment. Hé, mec. Atwater a une adresse pour cet avocat. | Open Subtitles | من الممكن أن ننسحب في أي وقت اتواتر حصل على عنوان لذاك المحامي |
Je vais passer un coup de téléphone, avoir une adresse. | Open Subtitles | سوف أقوم بأجراء أتصال بغية الحصول على عنوان |
Et si je veux trouver une adresse pour une fête ? | Open Subtitles | لذلك دعونا نقول أريد أن أجد عنوان لاستحمام الطفل. |
Ils ont trouvé la preuve qu'il a envoyé la liste des noms de femmes à une adresse e-mail Péruvienne. | Open Subtitles | حسنا، وجدوا أدلة على أنه أرسلت قائمة بأسماء نسائية إلى عنوان البريد الإلكتروني في بيرو. |
C'est bien, il a peut-être un téléphone là-bas et du courrier avec une adresse dessus, pour leur dire où on est. | Open Subtitles | هذا جيد ، قد يكون مازال يتواجد هُناك هاتف وبريد إلكتروني مع عنوان به لنُخبرهم أين نتواجد |
Alors, même si nous obtenons une adresse, je doute que le type soit encore là. | Open Subtitles | حتى لو حصلنا على عنوان أشك في أن ذلك الشخص مايزال هناك |
Je dois vous parler en personne. Je vous enverrai une adresse. | Open Subtitles | يجب أن أتحدث إليك وجهاً لوجه سأرسل لك عنواناً |
Sa course a été enregistrée sur une adresse de Church Street | Open Subtitles | اخر رحلة له كانت مسجلة لعنوان في شارع تشيرش |
{\pos(192,220)}Je veux juste que vous vérifiiez une adresse, s'il vous plaît. | Open Subtitles | كل ما أحتاجه منك ان تؤكدي عنوانا لأجلي رجاء |
Mais grâce à son agent de probation, on a une adresse. | Open Subtitles | كلّا ، لكنّ بفضل المسؤول عن إطلاق سراحه المشروط، لدينا عنوانه الحالي. |
Les banques qui ont une licence autre qu'une licence restreinte doivent avoir des locaux à une adresse fixe aux Îles Cook, à partir desquels la banque doit opérer. | UN | ذلك أن المصارف، ما لم تكن ذات ترخيص مقيد، ينبغي أن يكون لديها مقرات ذات عناوين ثابتة في جزر كوك يتعين عليها العمل فيها. |
J'ai une adresse pour ce gars. Tu pourrais aller la vérifier pour moi ? Je suis heureux dans mon mariage, Felicity. | Open Subtitles | وجدت عنوانًا لهذا الشخص، هلّا تفقدته لأجلي؟ |
À tous les délégués qui ont une adresse électronique, la Bibliothèque Dag Hammarskjöld offre un service électronique personnalisé d'envoi d'informations urgentes et essentielles. | UN | توفر مكتبة داغ همرشولد لجميع أعضاء الوفود الذين لديهم إمكانية لاستخدام البريد اﻹلكتروني فرصة التوصيل اﻹلكتروني للمعلومات المعدة خصيصا والتي تكون لها أهمية خاصة بالنسبة للوقت أو بالنسبة لبعثة معينة. |
Elles ont typiquement des responsabilités limitées et ne disposent d'aucun avoir, personnel important ou présence physique autre qu'une adresse postale. | UN | وتكون في العادة ذات مسؤولية محدودة وليس لديها أصول ذات أهمية أو عمالة تذكر، وليس لها أي حضور مادي غير عنوانها البريدي. |
Sur l'enveloppe... il y a une adresse de retour et un joli cachet postal clair. | Open Subtitles | ولكن المُغلف كانَ يحتوي على عنوانٌ للمرسِلْ وختمٌ بريديٌّ واضحٌ وجميل |
J'ai une adresse pour Keefer à Atwater Vilage. | Open Subtitles | لديّ عنوانُ لـ كيفر في أتواتر فيلج |
Trouvez une adresse. Amenez-le ici. | Open Subtitles | حسناً , أحصلوا على العنوان , و اجلبوه إلى هُنا |
Je dois avoir un nom et une adresse quelque part. | Open Subtitles | بالطبع,لدى اسم وعنوان مدونان فى مكان ما هنا |
mais n'y aurait-il pas un moyen de lancer un sort zoomant ou peut être un peu plus précis, comme une adresse ou... | Open Subtitles | هل من وسيلة تحسين مثل تعويذة تكبير للصورة أو ربّما شيء أكثر دقّة كعنوان. |
On a noté qu'elle précisait seulement que l'endroit où se trouvait un système d'information supportant une adresse électronique était sans objet pour déterminer l'endroit où une communication avait été reçue. | UN | وذكر أن الحكم يوضح فقط أن مكان نظام المعلومات الذي يدعم العنوان الإلكتروني لا صلة له بالبت في تحديد مكان تلقي الخطاب. |