"une ambulance" - Traduction Français en Arabe

    • سيارة إسعاف
        
    • بالإسعاف
        
    • سيارة الإسعاف
        
    • سيارة اسعاف
        
    • سيّارة إسعاف
        
    • بالاسعاف
        
    • عربة إسعاف
        
    • بسيارة إسعاف
        
    • لإسعاف
        
    • سيارة أسعاف
        
    • لسيارة إسعاف
        
    • وسيارة إسعاف
        
    • سيارة الاسعاف
        
    • سيارةَ إسعاف
        
    • بسيارة الإسعاف
        
    Ce rapport révélait aussi qu'il y avait une ambulance pour 5 000 personnes en Israël et pour 16 000 dans la bande de Gaza. UN وكشفت النتائج أيضا عن أن سيارة إسعاف واحدة تخدم ٠٠٠ ٥ نسمة في اسرائيل و ٠٠٠ ١٦ نسمة في قطاع غزة.
    Il a été rapporté qu'une ambulance n'avait pu se rendre sur les lieux en raison des barrages routiers des FDI. UN وذكر أن سيارة إسعاف لم تتمكن من الوصول إلى موقع الصدامات بسبب حواجز الطرق التي وضعها جيش الدفاع اﻹسرائيلي.
    Le patient a été transporté dans une ambulance arrivée sur les lieux plus tard. UN أما هو، فقد نُقل في سيارة إسعاف وصلت في وقت لاحق.
    J'ai appelé une ambulance en premier, puis je vous ai appelé. C'est tout monsieur. Open Subtitles اتصلت بالإسعاف أولا, ثم اتصلنا بك, هذا كل شيء يا سيدي
    On a pris une ambulance, mais le tireur a attaqué. Open Subtitles ركبت معه سيارة الإسعاف, لكن المطلق هاجمنا عندها.
    Tu as dis que Zeke n'étais pas la... mais nous savons qu'une ambulance l'a amené ici. Open Subtitles قلت بأن زيكي ليس هنا. ولكننا نعرف أن سيارة اسعاف نقلته الى هنا.
    Donc au lieu de cuver, je me suis retrouvé dans une ambulance, Open Subtitles لأنه عوضاً عن النوم بعمق تمّ إقلالي في سيّارة إسعاف
    Elle l'a forcé à partir avec elle dans une ambulance. Open Subtitles لقد أجبرته على المغادرة معها في سيارة إسعاف
    Je veux que vous envoyiez une ambulance avec le convoi. Open Subtitles أسمعنى ، أريد سيارة إسعاف لتأتى مع القافلة
    J'envoie une ambulance. Emmenez le corps à l'hôpital pour une autopsie. Open Subtitles أرسلت سيارة إسعاف خذ الجسم للمستشفى لنحصل على بلاغ
    On distingue une ambulance. D'autres suivent sur la voie d'accès. Open Subtitles يبدو أن هذه سيارة إسعاف, وهناك المزيد خلفها
    Je ne veux pas que les journalistes voient une ambulance. Open Subtitles لا أريد أن يرى الصحفيّون أية سيارة إسعاف
    J'ai une ambulance spéciale "gros-porteur" juste devant, mais chaque fois qu'on l'a bougée d'un pouce, elle a commencé à crier. Open Subtitles كَانَ عِنْدي سيارة إسعاف جسمِ عريضةِ خاصّةِ خارج جبهة، لكن كُلَّ مَرَّةٍ تَزحزحنَاها بوصةَ، بَدأتْ بالصُراخ.
    - Je n'arrive pas à respirer. - J'appelle une ambulance. Open Subtitles ـ لا أستطيع إلتقاط أنفاسي ـ سأتصل بالإسعاف
    Peu de temps après, M. Mikitenko est repassé par le jardin de l'auteur et lui a dit qu'il avait blessé l'un des deux hommes et qu'il s'apprêtait à appeler une ambulance. UN وبعد وقت قصير، مرّ السيد ميكيتينكو بحديقة صاحب البلاغ مرة أخرى، وقال له إنه جرح أحد الشابين وأنه ينوي الاتصال بالإسعاف.
    Peu de temps après, M. Mikitenko est repassé par le jardin de l'auteur et lui a dit qu'il avait blessé l'un des deux hommes et qu'il s'apprêtait à appeler une ambulance. UN وبعد وقت قصير، مرّ السيد ميكيتينكو بحديقة صاحب البلاغ مرة أخرى، وقال له إنه جرح أحد الشابين وأنه ينوي الاتصال بالإسعاف.
    Reculez, on a besoin de renforts et d'une ambulance maintenant ! Open Subtitles مركز الإرسال نحن بحاجة إلى الدعم و سيارة الإسعاف
    une ambulance militaire escortée par huit véhicules militaires est ensuite arrivée sur les lieux. UN وبعد ذلك، وصلت الى مكان الحادث سيارة اسعاف عسكرية ترافقها ثماني مركبات عسكرية.
    Il y a une ambulance qui vous attend pour vous ramener au County. Open Subtitles هناك سيّارة إسعاف بإنتظارِكِ حتّى تعيدُكِ إلى مستشفى المُقاطعة
    Vous n'avez même pas pensé à appeler une ambulance ? Open Subtitles فكرة الاتصال بالاسعاف لم تخطر قط على بالك ؟
    L'hélicoptère a atterri peu après à Zenica où l'attendait un autobus blanc qui semblait être une ambulance. UN وسرعان ما هبطت الطائرة الهليكوبتر في زينيكا، حيث قابلتها حافلة بيضاء يبدو أنها عربة إسعاف.
    Aussitôt que l'on a constaté que le soldat chypriote grec avait été blessé, il a été transporté à l'hôpital, à bord d'une ambulance de l'ONU. UN وحيث أنه لوحظ أن الجندي القبرصي اليوناني قد أصيب بجروح فقد نقل على الفور إلى المستشفى بسيارة إسعاف تابعة لﻷمم المتحدة.
    Central, nous avons besoin d'une ambulance. 1427 racine. Blessure à l'arme blanche. Open Subtitles أيها المركز, نحن بحاجة لإسعاف شارع "راسين" 1427.
    J'ai besoin d'une ambulance au, euh, 3342 Old Montauk Highway. Open Subtitles أحتاج إلى سيارة أسعاف 3342 طريق مونتك القديم
    Il nous faut une ambulance au 10600 Xavier, pavillon B. Open Subtitles نعم، نحتاج لسيارة إسعاف بـ10600 اكزافيير، وحدة 4ب
    L'augmentation des crédits demandés s'explique par la nécessité de remplacer 28 véhicules légers et une ambulance. UN 62 - تُعزى الزيادة في الاحتياجات أساساً إلى ضرورة استبدال 28 سيارة ركاب خفيفة وسيارة إسعاف.
    Et une ambulance, un camion de pompiers et un flic seront là dans les cinq minutes. Open Subtitles و سيارة الاسعاف, و المطافئ و شرطي كلهم سيكونون هنا خلال خمس دقائق
    Il a volé une ambulance et le corps de son frère, aussi. Open Subtitles لقد سرق سيارةَ إسعاف و سرق جسم أَخيه أيضاً
    Tu restes calme et j'appelle une ambulance. Open Subtitles تصرف بتهذيب و سأتصل بسيارة الإسعاف ، حسناً ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus