Ce rapport révélait aussi qu'il y avait une ambulance pour 5 000 personnes en Israël et pour 16 000 dans la bande de Gaza. | UN | وكشفت النتائج أيضا عن أن سيارة إسعاف واحدة تخدم ٠٠٠ ٥ نسمة في اسرائيل و ٠٠٠ ١٦ نسمة في قطاع غزة. |
Il a été rapporté qu'une ambulance n'avait pu se rendre sur les lieux en raison des barrages routiers des FDI. | UN | وذكر أن سيارة إسعاف لم تتمكن من الوصول إلى موقع الصدامات بسبب حواجز الطرق التي وضعها جيش الدفاع اﻹسرائيلي. |
Le patient a été transporté dans une ambulance arrivée sur les lieux plus tard. | UN | أما هو، فقد نُقل في سيارة إسعاف وصلت في وقت لاحق. |
J'ai appelé une ambulance en premier, puis je vous ai appelé. C'est tout monsieur. | Open Subtitles | اتصلت بالإسعاف أولا, ثم اتصلنا بك, هذا كل شيء يا سيدي |
On a pris une ambulance, mais le tireur a attaqué. | Open Subtitles | ركبت معه سيارة الإسعاف, لكن المطلق هاجمنا عندها. |
Tu as dis que Zeke n'étais pas la... mais nous savons qu'une ambulance l'a amené ici. | Open Subtitles | قلت بأن زيكي ليس هنا. ولكننا نعرف أن سيارة اسعاف نقلته الى هنا. |
Donc au lieu de cuver, je me suis retrouvé dans une ambulance, | Open Subtitles | لأنه عوضاً عن النوم بعمق تمّ إقلالي في سيّارة إسعاف |
Elle l'a forcé à partir avec elle dans une ambulance. | Open Subtitles | لقد أجبرته على المغادرة معها في سيارة إسعاف |
Je veux que vous envoyiez une ambulance avec le convoi. | Open Subtitles | أسمعنى ، أريد سيارة إسعاف لتأتى مع القافلة |
J'envoie une ambulance. Emmenez le corps à l'hôpital pour une autopsie. | Open Subtitles | أرسلت سيارة إسعاف خذ الجسم للمستشفى لنحصل على بلاغ |
On distingue une ambulance. D'autres suivent sur la voie d'accès. | Open Subtitles | يبدو أن هذه سيارة إسعاف, وهناك المزيد خلفها |
Je ne veux pas que les journalistes voient une ambulance. | Open Subtitles | لا أريد أن يرى الصحفيّون أية سيارة إسعاف |
J'ai une ambulance spéciale "gros-porteur" juste devant, mais chaque fois qu'on l'a bougée d'un pouce, elle a commencé à crier. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدي سيارة إسعاف جسمِ عريضةِ خاصّةِ خارج جبهة، لكن كُلَّ مَرَّةٍ تَزحزحنَاها بوصةَ، بَدأتْ بالصُراخ. |
- Je n'arrive pas à respirer. - J'appelle une ambulance. | Open Subtitles | ـ لا أستطيع إلتقاط أنفاسي ـ سأتصل بالإسعاف |
Peu de temps après, M. Mikitenko est repassé par le jardin de l'auteur et lui a dit qu'il avait blessé l'un des deux hommes et qu'il s'apprêtait à appeler une ambulance. | UN | وبعد وقت قصير، مرّ السيد ميكيتينكو بحديقة صاحب البلاغ مرة أخرى، وقال له إنه جرح أحد الشابين وأنه ينوي الاتصال بالإسعاف. |
Peu de temps après, M. Mikitenko est repassé par le jardin de l'auteur et lui a dit qu'il avait blessé l'un des deux hommes et qu'il s'apprêtait à appeler une ambulance. | UN | وبعد وقت قصير، مرّ السيد ميكيتينكو بحديقة صاحب البلاغ مرة أخرى، وقال له إنه جرح أحد الشابين وأنه ينوي الاتصال بالإسعاف. |
Reculez, on a besoin de renforts et d'une ambulance maintenant ! | Open Subtitles | مركز الإرسال نحن بحاجة إلى الدعم و سيارة الإسعاف |
une ambulance militaire escortée par huit véhicules militaires est ensuite arrivée sur les lieux. | UN | وبعد ذلك، وصلت الى مكان الحادث سيارة اسعاف عسكرية ترافقها ثماني مركبات عسكرية. |
Il y a une ambulance qui vous attend pour vous ramener au County. | Open Subtitles | هناك سيّارة إسعاف بإنتظارِكِ حتّى تعيدُكِ إلى مستشفى المُقاطعة |
Vous n'avez même pas pensé à appeler une ambulance ? | Open Subtitles | فكرة الاتصال بالاسعاف لم تخطر قط على بالك ؟ |
L'hélicoptère a atterri peu après à Zenica où l'attendait un autobus blanc qui semblait être une ambulance. | UN | وسرعان ما هبطت الطائرة الهليكوبتر في زينيكا، حيث قابلتها حافلة بيضاء يبدو أنها عربة إسعاف. |
Aussitôt que l'on a constaté que le soldat chypriote grec avait été blessé, il a été transporté à l'hôpital, à bord d'une ambulance de l'ONU. | UN | وحيث أنه لوحظ أن الجندي القبرصي اليوناني قد أصيب بجروح فقد نقل على الفور إلى المستشفى بسيارة إسعاف تابعة لﻷمم المتحدة. |
Central, nous avons besoin d'une ambulance. 1427 racine. Blessure à l'arme blanche. | Open Subtitles | أيها المركز, نحن بحاجة لإسعاف شارع "راسين" 1427. |
J'ai besoin d'une ambulance au, euh, 3342 Old Montauk Highway. | Open Subtitles | أحتاج إلى سيارة أسعاف 3342 طريق مونتك القديم |
Il nous faut une ambulance au 10600 Xavier, pavillon B. | Open Subtitles | نعم، نحتاج لسيارة إسعاف بـ10600 اكزافيير، وحدة 4ب |
L'augmentation des crédits demandés s'explique par la nécessité de remplacer 28 véhicules légers et une ambulance. | UN | 62 - تُعزى الزيادة في الاحتياجات أساساً إلى ضرورة استبدال 28 سيارة ركاب خفيفة وسيارة إسعاف. |
Et une ambulance, un camion de pompiers et un flic seront là dans les cinq minutes. | Open Subtitles | و سيارة الاسعاف, و المطافئ و شرطي كلهم سيكونون هنا خلال خمس دقائق |
Il a volé une ambulance et le corps de son frère, aussi. | Open Subtitles | لقد سرق سيارةَ إسعاف و سرق جسم أَخيه أيضاً |
Tu restes calme et j'appelle une ambulance. | Open Subtitles | تصرف بتهذيب و سأتصل بسيارة الإسعاف ، حسناً ؟ |