"une ampoule" - Traduction Français en Arabe

    • مصباح
        
    • مصباحاً
        
    • لمبة
        
    • أمبوله
        
    • اللمبة
        
    • ضوء المصباح
        
    • أمبولة
        
    • أمبير
        
    • المصباح الكهربائي
        
    • بصيلة
        
    • لمبات
        
    • من المصباح
        
    • مصباحا
        
    • مصباحًا
        
    Je ne pouvais pas se permettre une épingle et une ampoule. Open Subtitles لم استطيع تحمل تكلفة ثقب الدبوس و مصباح كهربائي
    Il n'y avait dans la cellule pas de lumière électrique mais dans le couloir, une ampoule était allumée jour et nuit. UN ولم تكن توجد في الزنزانة إضاءة كهربائية ولكن كان يوجد مصباح كهربائي صغير في الممر المجاور للزنزانة كان مضاءً ليل نهار.
    Il n'y avait dans la cellule pas de lumière électrique mais dans le couloir, une ampoule était allumée jour et nuit. UN ولم تكن توجد في الزنزانة إضاءة كهربائية ولكن كان يوجد مصباح كهربائي صغير في الممر المجاور للزنزانة كان مضاءً ليل نهار.
    Si je mettais une ampoule là-dessus, ça ferait pas une super lampe pour ma chambre ? Open Subtitles إذا ما علقت مصباحاً على هذه، ألن تكون فانوساً لغرفة نومي؟
    Je peux a peine te faire changer une ampoule dans I'appartement. Open Subtitles بالكاد أستطيع رؤيتك تقوم بتغيير لمبة إضاءة فى شقتنا
    Une d'épi, une ampoule de bicarbonate et un bolus de NS 0.9% Open Subtitles 1ملغ أبينفرين , أمبوله .بيكارب ,و ضع محلولا ملحيا
    Ou qu'il changeait une ampoule très difficile à atteindre. Open Subtitles أو يحاول أن يغيّر ضوء مصباح من الصعب الوصول إليه.
    - Fripon, saurais-tu combien de chevaliers faut-il pour changer une ampoule ? Open Subtitles ألا تعرف كم من فارس يتطلب لتغيير مصباح كهربائي؟
    les accusations des autres. Il a cassé une ampoule dans sa cellule et il a utilisé le courant pour s'électrocuter lui-même. Open Subtitles لقد حطم مصباح في زنزانته واستخدم السلك لصعق نفسه بالكهرباء.
    Il y a une ampoule sur le panneau qui est éteinte sur une photo et allumée sur l'autre. Open Subtitles هناك مصباح الضوء الذي في اللافتة مطفئ بصوره ومشتعل بالأخرى.
    une ampoule du plafond a grillé et je n'ai pas d'échelle. Open Subtitles يوجد مصباح محترق فى السقف, وليس لدىّ سلم
    Bonne nouvelle, les amis. J'ai trouvé une ampoule de 75 watts. Open Subtitles مرحباً يا رفاق، خبر جيد لقد وجدت مصباح إضافي بقوة 75 واط
    Combien de Vogons faut-il pour changer une ampoule? Open Subtitles كم عدد الفوجون المتطلبين ليغيروا مصباحاً ؟
    Ouais, il faut que j'achète une ampoule. Vous allez me mettre un P.V. ? Open Subtitles أجل ، عليّ أن ابتاع مصباحاً هل ستسجلين مخالفة ضدي؟
    Si une ampoule grille, elles grillent toutes. Open Subtitles إذا لمبة واحدة عطلت فأن الباقي يعطل معها
    J'ai acheté une ampoule de fête sur un coup de tête. C'est sur ma table de nuit. Open Subtitles احضرت لمبة للاحتفلات ووضعتها فى منضدة السرير
    Une perf de 10 d'insuline, une ampoule de D50%, une ampoule de bicarbonate, et quelques aérosols immédiatement. Open Subtitles 10من الانسولين العادي في الوريد , أمبوله 50د .أمبوله بيكارب و القليل من ألبوتيرول* فورا دواء موسع للقصبات*
    Perdre une ampoule, semble facile à réparer. Open Subtitles لا، لا بأس بذلك تبدو اللمبة الغير ثابتة تصليحة سهلة
    Et bien Hitchcock a mis une ampoule dans le verre pour que le public sache que le lait est empoisonné. Open Subtitles -وضع "هيتشكوك" ضوء المصباح في الكأس ليعرف الجمهور أنه مسمم
    J'ai vérifié la poubelle. Il... y avait aussi une ampoule de morphine. Open Subtitles راجعت سلة المحاقن المستعملة لقد كانت هناك أمبولة مورفين أيضاً
    Il me faut 75 mg de lidocaïne et une ampoule d'épinéphrine. Open Subtitles أحتاج 75 mg من lidocaine وواحد من أمبير epinephrine.
    Pour info, on a la formule pour les cube de glaces et il ne faut que l'un d'entre nous pour visser une ampoule. Open Subtitles للسجل، و لدينا صيغة لمكعبات الثلج ويستغرق واحدة فقط من الولايات المتحدة المسمار في المصباح الكهربائي.
    Tiens, au fait : combien il faut de Polacks pour visser une ampoule ? Open Subtitles هذا يذكرنى بشئ كم عدد المرات التى تأخدها بولاك لأفساد بصيلة الصباح
    Qu'il rentre et trouve un remède contre une maladie ou qu'il invente une ampoule longue durée ou je sais pas. Open Subtitles من الأفضل أن يعود للوطن و يشفي بعض الأمراض أو يخترع شيئا يدوم طويلا لمبات اناره أو شيء ما
    Je n'ai jamais changé une ampoule. Open Subtitles أنا أبدا حتى يتغير من المصباح.
    Donc, combien de psychologues faut-il pour changer une ampoule ? Open Subtitles كم طبيبا نفسيا يتطلب الأمر كي يغيروا مصباحا ؟
    C'est moi qui ai mis une ampoule rouge dans la bianderie pour lui donner une ambiance sexy. Open Subtitles أنا من وضع مصباحًا أحمرًا في غرفة الغسيل لمنحها جوًا مثيرًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus