Cette personne crée un lien psychique, formant une ancre qui garde les Moines au pouvoir. | Open Subtitles | هذا الشخص يخلق صلة نفسية، الذي يشكل مرساة تبقي الرهبان في السلطة. |
Non, c'est juste que s'il avait été attaché à une ancre, il n'aurait pas pu vivre toutes ces aventures. | Open Subtitles | حسناً، لا، فقط إن كان مقيد بـ مرساة لن يكونَ قادراً على المغامرة بهذا الشكل |
une ancre mystique. C'est ce qui relie son sort à l'autre côté. | Open Subtitles | مرساة غامضة، وهذا ما يُرسي تعويذتها المقيّمة للجانب الآخر |
C'est cool que le symbole de l'école soit une ancre. | Open Subtitles | من الرائع حقًا أن رمز مدرستنا هو المرساة |
Parce qu'avant de venir ici j'étais toujours perdu, voyageant d'une maison à une autre, d'une école à une autre, mais maintenant j'ai une ancre. | Open Subtitles | لأنه قبل مجيئي هنا كنت دائمًا تائه أتنقل من منزل لأخر ومن مدرسة لأخرى والآن لدي مرساة |
Peut-être une ancre sur un bras et une sirène sur l'autre. Sérieux ? | Open Subtitles | ربما مرساة على ذراع و حورية بحر على أخرى |
Voici une ancre Danforth de 10 kilos et 10 kilos d'haltères, attachés à un rail et un loquet à ressort et reliés à un minuteur. | Open Subtitles | أنت تنظر إلى مرساة تزن 20 باوند بالأضافة إلى 20 باوند وزن الحامل متصلة بكابل يتم تشغليها تلقائيا عن طريق مؤقت مطبخي |
Ce gars n'est pas ton ami. C'est une ancre qui te tire vers le fond. | Open Subtitles | هذا الرّجل ليسَ صديقكَ، إنّه مرساة تجرّكَ إلى الأسفل. |
Pense que tu seras bien maintenant. On dirait que t'as trouvé une ancre. | Open Subtitles | أعتقد انك ستكون بخير الأن يبدو أنك وجدت مرساة |
Où étais tu quand je te suppliais de nouer une ancre autour de mon cou et de me jeter par dessus bord ? | Open Subtitles | أين كنت حين كنت أتوسل إليك أن تربط مرساة إلى رقبتي وتدفعني في البحر |
Je vais avoir besoin d'une ancre. Comme ça je peux aller voir de l'autre côté. | Open Subtitles | نحنُ بحاجه أن مرساة ، حتى نستطيع العبور للجهة الأخرى |
Papa, tu aurais une ancre, que je puisse me suicider avec ? | Open Subtitles | أبي ، أبهذا الزورق مرساة يمكنك أن تغرزها برأسي؟ |
une ancre ou un fragment métallique lui a lacéré le visage et le cou. | Open Subtitles | نحن نعتقد ان مرساة او بعض الحطام المعدني الحا قد شق الوجه و الرقبة |
Il s'est tellement ramassé à son partiel de chimie organique, qu'il fait couler la moyenne générale comme une ancre, pigé ? | Open Subtitles | لانه حصل على درجة منخفضة في امتحان نصف الترم للكيمياء لقد نزل منحنى مستواه كما لو كان يحمل مرساة |
La dernière fois que j'ai fait naufrage avec une ancre flottante elle nous a permis de tenir deux jours pendant un orage. | Open Subtitles | آخر مرة أنا كنت عائم , مرساة بحر إحتجزتنا فوق 48 ساعة في عاصفة. |
Condé est une ancre autour de votre cou. | Open Subtitles | كوندي عباره عن مرساة حول عنقك. |
Et maintenant je vois ce que tu es réellement... une ancre. | Open Subtitles | وها أنا أراكِ الآن على حقيقتك مرساة |
une ancre peut être utilisée comme gouvernail pour garder le bateau face au vent. | Open Subtitles | المرساة البحرية تستخدم كعائق لتحافظ على المركب أمام الرياح |
Parmi les objets exposés, on trouve des outils en pierre fabriqués par les Polynésiens avant l'arrivée des mutins ainsi que des boulets de canon, une ancre et un canon sur affût provenant du HMAV Bounty. | UN | وتشمل المعروضات فيه أدوات حجرية من صنع أهالي بولينـيزيا في الفترة التي سبقت وصول المتمردين، بالإضافة إلى قذائف مدفعية ومرساة ومدفع دوار من آثار السفينة باونتي التابعة للبحرية الملكية البريطانية. |