Je suis comme un bouchon de champagne dans une baignoire. Toujours à sauter en l'air. | Open Subtitles | أنا مثل سدادة قنينة الشراب في حوض الإستحمام دائماً أطفو على السطح. |
C'est comme s'asseoir dans une baignoire de votre propre caca. | Open Subtitles | إنه مثل الجلوس في حوض استحمام مليء ببرازك. |
Suggérez-vous que le tueur cherchait un endroit d'où tirer et... est tombé sur une morte dans une baignoire pleine de potasse caustique ? | Open Subtitles | هل تقتحرين أن القناص كان يبحث عن مكان ليطلق النار و صادفته فتاة ميتة في حوض مليئ البصابون |
une baignoire géante et le van est le grille-pain. | Open Subtitles | سيغدو مثل مغطس حمام عملاق و تلك الشاحنة ستتحمص. |
Mais je viens de sortir ta mère d'une baignoire remplie de sang, et j'ai besoin de ton aide. | Open Subtitles | لكنني تواً سحبت والدتكَ من بانيو مليئ بالدماء, وانا بحاجة إلى مُساعدتكَ. |
La dernière fois qu'on s'est vus, tu m'as laissé menotté à une baignoire. | Open Subtitles | أخر مرة رأيتك بها ، قمتما بترك مؤخرتي مقيدة بحوض الأستحمام |
C'est comme essayer de mettre deux chiens dans une baignoire. | Open Subtitles | إنه مثل محاولة إبقاء كلبان في حوض إستحمام |
Sur les 87 401 unités d'habitation que compte le territoire, 77 835 sont équipées d'une baignoire ou d'une douche. | UN | فمن مجموع يبلغ ١٠٤ ٧٨ وحدة سكنية، يوجد في ٥٣٨ ٧٧ وحدة سكنية منها حوض للاستحمام أو دش داخلي. |
Ses tortionnaires menacent de le violer, lui plongent la tête dans une baignoire d'eau sale, l'étranglent avec une corde et l'électrocutent sur les testicules. | UN | وهدده معذبوه باغتصابه وغطسوا رأسه في حوض ماء قذر وخنقوه بحبل وصعقوه بالكهرباء في خصيتيه. |
Je cherche quelque chose de symbolique. Peut-être une baignoire pour la noyer. | Open Subtitles | أفكر في أسلوب رمزيّ، ربما أغرقها في حوض استحمام. |
Et ensuite il m'a montré une photo de lui dans une baignoire. | Open Subtitles | وبعدها آراني صورة له وهو في حوض الأستحمام |
Je l'ai trouvé une fois dans une baignoire pleine d'eau glacée essayant de s'échapper d'une camisole de force. | Open Subtitles | لقد وجدته من قبل فى حوض استحمام ملئ بالثلج وهو يحاول فك قيود |
La cinquantaine, trouvée dans une baignoire, prétendait être un poisson. | Open Subtitles | فهي في منتصف الخمسينات، عُثر عليها في حوض استحمام، تحاول الادعاء أنها سمكة. |
C'est de vivre sans l'amour de sa vie à cause d'une dispute à propos d'une baignoire. | Open Subtitles | العيش بدون حب حياتك بسبب شجار على حوض حمام |
Edward Gaines, retrouvé dans une baignoire ligoté et bâillonné. | Open Subtitles | إدوارد غينس، وجد في حوض الاستحمام مقيدا ومكمم الفم. |
Je ne serais pas surprise si ma blessure était le résultat d'une douche dans une baignoire qui était exprès conçue pour vous faire tomber. | Open Subtitles | لـن أتفـاجـأ إن كـانت إصـابة ظهري نتيجة الاستحمـام في حوض استحمـام صمم عن سبق النية لجعـلك تسقـط |
J'ai passé la nuit dans une baignoire, ligoté et bâillonné. | Open Subtitles | لم أنم جيداً قضيت ليلتي مقيداً في حوض استحمام |
Cinq jours plus tard, un autre meurtre dans une baignoire. | Open Subtitles | وبعدها بخمسة أيّام، تحدث جريمة مغطس أخرى |
Une jeune femme dans une baignoire, puis une mère qui se tue en tombant et enfin un homme matraqué. | Open Subtitles | شابة في مغطس تتبعها أمّ تلاقي حتفها سقوطاً وتنتهي برجل يُضرب |
Sauf que je n'étais pas dans une baignoire. | Open Subtitles | إلا أنني لم أكن في مغطس كنتعلىالأريكة... |
On est comme deux copains pédés dans une baignoire. C'est dire si on est proches! | Open Subtitles | نحن قريبان مثل إثنين شواذ في بانيو أفهمت؟ |
Ou plutôt, je remplirai une baignoire de grappes, je m'y assiérai et grappillerai jusqu'à la dernière grappe. | Open Subtitles | ربما أحصل على حوض ممتلئ بالعنب أجلس بحوض العنب و أتناوله حتى انتهى منه كله |