Il n'y a même pas de viande dedans. Juste une carotte. | Open Subtitles | لا يوجد أي لحم بالداخل حتى إنها مجرد جزرة |
Sa mère va faire bouillir trois casseroles d'eau, met une carotte dans l'une, un œuf dans la 2e et du café moulu dans la 3e. | Open Subtitles | فدخلت أمّها للمطبخ وبدأت تغلي الماء في 3 أوعية. وضعت جزرة في وعاء وبيضة في الآخر وحبوب القهوة في الأخير. |
Et pour le prouver, je vais manger une carotte. Monsieur, avez-vous besoin d'aide pour le thé ? | Open Subtitles | ولأثبت ذلك أنا آكل جزرة سيدي هل تريد مساعدة في كيس الشاي هذا؟ |
S'il refuse le biberon, cuis à l'eau une carotte, une patate et un melon. | Open Subtitles | قم بغلي بعض الجزر مع كستناء الماء، والشعير و إسقهِ المزيج |
Iozza et al. (2008) ont analysé une carotte de sédiments datés couvrant les 120 dernières années (1899 à 2004) qu'ils ont prélevée dans le lac Thun pour avoir un aperçu des tendances historiques des paraffines chlorées. | UN | 76- وجرى تحليل رواسب أساسية قديمة من بحيرة ثون تغطي السنوات المائة والسبعين الأخيرة (1899 إلى 2004) للحصول على نظرة عامة على الاتجاه التاريخي للبارافينات المكلورة (Iozz وآخرون 2008). |
Si cette facture dit premier avertissement, on boit un shot, et Chestnut a une carotte. | Open Subtitles | إن كتبت بهذه الفاتورة أوّل إنذار، نأخذ جرعةً، ويحصل (تشيسنات) على جزر. |
Regarde, j'ai aussi une carotte, notre régime est équilibré et tout. | Open Subtitles | , هنا , لقد جلبت لنا جزرة أيضا بحيث نظامنا الغذائي . يكون متوازن و سيء |
La raison pour laquelle je peux te voir et te parler comme si tu étais une personne,alors que tout le monde voit en toi une carotte. | Open Subtitles | الطريقة التى اراك و احدثك بها و كأنك انسان , بينما يراك الجميع على انك جزرة |
Un tas de merde avec une carotte. | Open Subtitles | ككتلة ترابية كبيرة مع جزرة ناتئة منها ترهات |
Il me parlera des coups qu'il a reçus et je lui donnerai une carotte. | Open Subtitles | سيخبرني عن الضربات التي تلقاها و سوف أعطيه جزرة |
On appuie dans les trous. J'utilise une carotte. | Open Subtitles | بمد أصبعك في هذه الثقوب أو باستخدام جزرة |
Donne lui une carotte, et mets-la dans un manège, alors. | Open Subtitles | في المرة القادمة أعطها جزرة وضع عليها قطار سريع |
C'est vrai, j'oubliais. une carotte crue à une Andrews. | Open Subtitles | عندق حق , لقد نسيت مجرد فكرة عرض جزرة نيئة على الأنسة اندرسون |
Tu prépares un goûter pour le père Noël et tu dois avoir une carotte pour Rudolph. | Open Subtitles | تحضر طعاماً لسانتا " ويجب أن تحضر جزرة لـ " رودولف |
une carotte dans le désert Un chameau dans le jardin | Open Subtitles | جزرة في الصحراء جمل في الحديقة |
Je me suis assise sur une carotte par erreur une fois. | Open Subtitles | لقد جلس على جزرة ذات مرة بالمصادفة |
Lisbeth, tu ressembles à un cheval en train de manger une carotte. | Open Subtitles | ليزبيث، تبدين كحصان يعلج جزرة. |
Ça à l'air d'une menace, pas d'une carotte. | Open Subtitles | حسنًا إذن ، هذا يبدو كتهديد و ليس جزرة |
Je vais mettre une carotte derrière mon oreille, comme un lapin journaliste, et je vais faire cette danse. | Open Subtitles | سأضع هذه الجزر خلف اذني. كأنني ارنب صحفي، وسوف اقوم بهذه الرقصة |
Je viens de me rendre compte. Donne-moi une carotte. | Open Subtitles | حسناً , لقد سمعتها للتو , ناوليني الجزر. |
Iozza et al. (2008) ont analysé une carotte de sédiments datés couvrant les 120 dernières années (1899 à 2004) qu'ils ont prélevée dans le lac Thun pour avoir un aperçu des tendances historiques des paraffines chlorées. | UN | وجرى تحليل رواسب أساسية قديمة من بحيرة ثون تغطي السنوات المائة والسبعين الأخيرة (1899 إلى 2004) للحصول على نظرة عامة على الاتجاه التاريخي للبارافينات المكلورة (Iozz وآخرون 2008). |
Et si elle ressemble à une carotte périmée ? | Open Subtitles | سيسي" ماذا لو انه بدا مثل" جزر قديم ؟ |