"une carte de presse" - Traduction Français en Arabe

    • بطاقة صحفية
        
    • تصريح صحفي
        
    Une photocopie d'une carte de presse ou autorisation de travail en cours de validité. UN :: صورة من بطاقة صحفية صحيحة أو تصريح عمل صحيح
    C’était la deuxième fois en l’espace d’un an que le Bureau de presse du Gouvernement refusait de délivrer une carte de presse. UN وهذه هي المرة الثانية في غضون سنة التي يرفض فيها المكتب الصحفي للحكومة إصدار بطاقة صحفية.
    Une photocopie d'une carte de presse ou autorisation de travail en cours de validité. UN :: صورة من بطاقة صحفية صحيحة أو تصريح عمل صحيح.
    Si tu veux te faufiler au travers de cette fine ligne bleue, tu auras besoin de quelque chose de plus substantiel qu'une carte de presse. Open Subtitles إن كنت ستتحرى عن ذلك المكان، ستحتاج إلى شيء أهمّ من مجرد بطاقة صحفية.
    J'essaie juste de vider mon plateau au cas où j'arrive à obtenir une carte de presse pour la soirée de lancement de la campagne de Hendrie Open Subtitles أنا مجرد محاولة لمسح بلدي لوحة في حال أستطيع أن يسجل تصريح صحفي لحملة انطلاق المباراة حزب هندري ليلة الغد.
    Les correspondants des médias pourront s'inscrire au centre d'accréditation et d'inscription du Windhoek Country Club Resort sur présentation d'une carte de presse en cours de validité, aux heures prévues pour les formalités de préinscription et d'inscription. UN ينبغي لممثلي وسائط الإعلام تسجيل أنفسهم في مركز التفويض والتسجيل الواقع في مركز نادي ويندهوك الريفي خلال الساعات السابقة للتسجيل وخلال ساعات التسجيل، بتقديم بطاقة صحفية صالحة.
    Les correspondants des médias pourront, sur présentation d'une carte de presse en cours de validité, s'inscrire au Pavillon des visiteurs (ONUN) aux heures prévues pour les formalités de préinscription et d'inscription. UN يحق لممثلي وسائط الإعلام التسجُّل في جناح الزوار بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي في أثناء ساعات التسجيل المسبق والتسجيل بعد تقديم بطاقة صحفية صالحة.
    Les correspondants des médias pourront s'inscrire dans l'entrée située à droite de l'entrée principale du Palais des congrès, sur présentation d'une carte de presse en cours de validité, aux heures prévues pour les formalités de préinscription et d'inscription. UN يمكن لممثلي وسائط الإعلام التسجيل في المدخل الواقع على يمين المدخل الرئيسي لقصر المؤتمرات في أثناء ساعات التسجيل المسبق وساعات التسجيل، وذلك بعد تقديم بطاقة صحفية صالحة.
    Après réception d'un courriel confirmant que leur demande d'accréditation a été acceptée, les représentants des médias pourront, sur présentation d'une carte de presse en cours de validité, s'inscrire à l'adresse suivante: UN وبمجرد أن يتلقى ممثل وسائط الإعلام رسالة بالبريد الإلكتروني يؤكد أنه تمت الموافقة على طلب اعتماده يمكن لممثلي وسائط الإعلام التسجيل في العنوان التالي لدى تقديم بطاقة صحفية صالحة:
    Les correspondants des médias pourront s'inscrire à l'entrée du Centre des congrès sur présentation d'une carte de presse en cours de validité, aux heures prévues pour les formalités de préinscription et d'inscription. UN يمكن لممثلي وسائط الإعلام التسجيل في مدخل مركز المعارض في أثناء ساعات التسجيل المسبق وساعات التسجيل، وذلك بعد تقديم بطاقة صحفية صالحة.
    Le 18 décembre, la presse a rapporté que le Bureau de presse du Gouvernement israélien avait refusé, pour des raisons de sécurité non spécifiées, de délivrer une carte de presse à un résident palestinien de Jérusalem-Est travaillant pour un journal palestinien. UN ٢٥٠ - وفي ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر، ذكرت اﻷنباء بأن المكتب الصحفي للحكومة قد رفض ﻷسباب أمنية غير محددة، منح بطاقة صحفية لمواطن فلسطيني من القدس الشرقية يكتب لصحيفة فلسطينية.
    une carte de presse en cours de validité; UN :: بطاقة صحفية صالحة
    une carte de presse en cours de validité; UN بطاقة صحفية صالحة
    une carte de presse en cours de validité; UN :: بطاقة صحفية صالحة
    une carte de presse en cours de validité; UN بطاقة صحفية صالحة
    une carte de presse en cours de validité; UN * بطاقة صحفية صالحة؛
    4. une carte de presse en cours de validité. UN 4- بطاقة صحفية صالحة.
    Macacha Guemes 351, (1106) Buenos Aires), sur présentation d'une carte de presse en cours de validité, aux heures prévues pour les formalités de préinscription et d'inscription. UN Macacha Guemes 351, Buenos (Aires, Argentina في أثناء ساعات التسجيل المسبق وساعات التسجيل، وذلك بعد تقديم بطاقة صحفية صالحة.
    c) une carte de presse en cours de validité; UN (ج) بطاقة صحفية صالحة
    J'ai une carte de presse. Open Subtitles . لدي تصريح صحفي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus