"une cassette vidéo" - Traduction Français en Arabe

    • شريط فيديو
        
    • وشريط فيديو
        
    • فيلم الفيديو
        
    • فيلم فيديو
        
    une cassette vidéo de l'atelier est également disponible à l'intention des professeurs d'université. UN ويتوفر أيضا شريط فيديو عن حلقة العمل لكي يستعمله أعضاء هيئات التدريس بالجامعة كأداء للتدريس.
    Il y a quelques jours, une cassette vidéo est apparue, apportant des preuves supplémentaires de ce qui était planifié au Venezuela. UN ومنذ أيام قلائل، ظهر شريط فيديو يقدم أدلة أكثر على ما كان يخطط في فنـزويلا.
    Les membres du Conseil ont regardé une cassette vidéo sur les femmes et la paix et la sécurité. UN وشاهد أعضاء المجلس فيلما مسجلا على شريط فيديو عن المرأة والسلام والأمن.
    Le Consortium a également produit une cassette vidéo de 30 minutes qui a été présentée pendant la Conférence. UN كما أُنتج الكونسورتيوم شريط فيديو لمدة 30 دقيقة أذيع أثناء المؤتمر.
    Non, il y avait seulement des vieux trucs, quelques paquets d'allumettes, oh, et une cassette vidéo des World Series de 2002. Open Subtitles لا، لم يكن هناك سوي بعض الخردة القديمة، وبعض علب الكبريت، أوه، وشريط فيديو بطولة العالمللبيسبوللعام2002.
    Par ailleurs, une cassette vidéo officielle a été éditée sur le système des adoptions. UN وتم كذلك إعداد شريط فيديو مؤسسي حول نظام التبني.
    Le requérant a également fourni une cassette vidéo montrant les importants dégâts subis par deux de ses résidences. UN وقدم صاحب المطالبة أيضاً شريط فيديو يظهر الأضرار الجسيمة التي لحقت بمنزلين من منازله.
    une cassette vidéo de l’atelier est également disponible à l’intention des professeurs d'université. UN ويتوفر أيضا شريط فيديو عن حلقة العمل لكي يستعمله أعضاء هيئات التدريس بالجامعة كأداء للتدريس.
    une cassette vidéo accompagnant ce Guide existe également en anglais, en français et en espagnol. UN وكان ثمة شريط فيديو أيضا مع هذا الدليل بالانكليزية والفرنسية والاسبانية.
    une cassette vidéo de l’atelier est également disponible à l’intention des professeurs d’université. UN ويتوفر أيضا شريط فيديو عن حلقة العمل لكي يستعمله أعضاء هيئات التدريس بالجامعة كأداء للتدريس.
    Il nous a parlé d'une expérience qu'il avait faite et nous l'a montrée sur une cassette vidéo. UN وأخبرنا عن تجربة قاموا بها، وعرضها علينا على شريط فيديو.
    On a reçu une cassette vidéo anonyme et pour la regarder, on a dû chercher un lecteur très évolué... non, pas évolué... Open Subtitles الحلقة القادمة شريط فيديو وصل للبيبوب بدون عنوانٍ للمرسل
    Le colonel Hodges veut vous faire croire que la foule était armée et qu'il existe une cassette vidéo prouvant ses allégations. Open Subtitles كولونيل هودجيز, هل تعتقد ان ذلك الحشد كان مسلح يريدك أيضآ أن تصدق انه .. كان هناك شريط فيديو يثبت أن هذا حقيقى
    En outre, elle lui a présenté en tant qu'élément de preuve une cassette vidéo qu'elle avait tournée au Koweït et le Comité a examiné d'autres pièces justificatives qui avaient été obtenues durant l'inspection. UN وباﻹضافة إلى ذلك، عرضت على فريق المفوضين أدلة مسجلة على شريط فيديو أعده فريق التفتيش في الكويت، كما استعرض أدلة مستندية أخرى تم الحصول عليها خلال عملية التفتيش.
    Un manuel et une cassette vidéo de formation ont aussi été produits. UN كما وُضع دليل تدريبي وأُنتج شريط " فيديو " تدريبي.
    Un manuel et une cassette vidéo de formation ont aussi été produits. UN كما وُضع دليل تدريبي وأُنتج شريط " فيديو " تدريبي.
    une cassette vidéo sur les nouvelles procédures policières a été produite et utilisée par chaque district policier au cours des périodes de formation. UN وقد تم انتاج شريط فيديو للتدريب على اﻹجراءات الجديدة المتبعة لدى الشرطة تستخدمه مخافر الشرطة في أثناء الدورات التدريبية.
    une cassette vidéo intitulée " Un toit pour Sarah " et un guide pédagogique d'accompagnement y sont largement utilisés. UN وثمة شريط فيديو عنوانه " سقف من أجل ساره " ودليل تدريسي يستخدمان على نطاق واسع.
    Parmi les autres supports et activités d'information produits figurent une affiche, un emblème pour la Conférence, un macaron, une brochure, et une cassette vidéo sur la deuxième session du Comité préparatoire, des pochettes de documentation pour la presse, des causeries spéciales et des séminaires à l'intention des médias. UN وتشمل اﻷنشطة اﻹعلامية اﻷخرى ملصقا، وشارة للمؤتمر، وأزرار، وكتيب، وشريط فيديو عن الدورة الثانية للجنة التحضيرية، وملفات صحفية، ومحاضرات خاصة وحلقات دراسية لوسائط اﻹعلام.
    Aux termes du Video Recordings Act de 1984, le fait de fournir une cassette vidéo, classée ou non, sans tenir compte de sa classification en fonction de l’âge du spectateur constitue un délit. UN وبموجب هذا القانون يعتبر جريمة ترويج فيلم الفيديو غير المصنف أو فيلم الفيديو الذي ينتهك التصنيف العمري.
    Avant la réunion d'information, une cassette vidéo de 30 minutes sur les cérémonies de Washington a été visionnée. UN وقبل اجتماع الاحاطة عرض فيلم فيديو مدته ٣٠ دقيقة عن احتفالات واشنطن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus