"une convention sur la transparence dans" - Traduction Français en Arabe

    • اتفاقية بشأن الشفافية في
        
    Examen de l'élaboration d'une convention sur la transparence dans l'arbitrage entre investisseurs et États fondé sur des traités UN النظر في إعداد اتفاقية بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول
    Projet de texte d'une convention sur la transparence dans l'arbitrage entre investisseurs et États fondé sur des traités UN مشروع نص اتفاقية بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول
    Comme ces normes sont encore nouvelles, la délégation pakistanaise recommande la prudence et la progressivité dans l'élaboration d'une convention sur la transparence dans l'arbitrage entre investisseurs et États fondé sur des traité. UN ونظرا لأن هذه المعايير لا تزال جديدة، فإن وفده يوصي باتباع نهج حذر وتدريجي إزاء وضع اتفاقية بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول.
    Élaboration d'une convention sur la transparence dans l'arbitrage entre investisseurs et États fondé sur des traités UN رابعاً- إعداد اتفاقية بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول
    4. Élaboration d'une convention sur la transparence dans l'arbitrage entre investisseurs et États fondé sur des traités. UN 4- إعداد اتفاقية بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول.
    IV. Élaboration d'une convention sur la transparence dans l'arbitrage entre investisseurs et États fondé sur des traités UN رابعاً- إعداد اتفاقية بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول
    Élaboration d'une convention sur la transparence dans l'arbitrage entre investisseurs et États fondé sur des traités UN رابعاً- إعداد اتفاقية بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول
    4. Élaboration d'une convention sur la transparence dans l'arbitrage entre investisseurs et États fondé sur des traités. UN 4- إعداد اتفاقية بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول.
    IV. Élaboration d'une convention sur la transparence dans l'arbitrage entre investisseurs et États fondé sur des traités UN رابعاً- إعداد اتفاقية بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول
    10. Le Groupe de travail était saisi des documents suivants: a) ordre du jour provisoire (A/CN.9/WG.II/WP.180); b) note du Secrétariat sur l'élaboration d'une convention sur la transparence dans l'arbitrage entre investisseurs et États fondé sur des traités (A/CN.9/WG.II/WP.181). UN 10- وكانت الوثيقتان التاليتان معروضتين على الفريق العامل: (أ) جدول الأعمال المؤقَّت (A/CN.9/WG.II/WP.180)؛ و(ب) مذكِّرة من الأمانة عن إعداد اتفاقية بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول (A/CN.9/WG.II/WP.181).
    10. Le Groupe de travail était saisi des documents suivants: a) ordre du jour provisoire (A/CN.9/WG.II/WP.178); b) notes du secrétariat concernant l'élaboration d'une convention sur la transparence dans l'arbitrage entre investisseurs et États fondé sur des traités (A/CN.9/784 et A/CN.9/WG.II/WP.179). UN 10- وكانت الوثائقُ التالية معروضةً على الفريق العامل: (أ) جدول الأعمال المؤقّت (A/CN.9/WG.II/WP.178)؛ و(ب) مذكّرتان من الأمانة عن إعداد اتفاقية بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول (A/CN.9/784 وA/CN.9/WG.II/WP.179).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus