"une corrélation positive" - Traduction Français en Arabe

    • ارتباط إيجابي
        
    • علاقة إيجابية
        
    • تلازم إيجابي
        
    • ترابط إيجابي
        
    • وجود صلة إيجابية
        
    • الترابط الإيجابي
        
    • ارتباط موجب
        
    • رابطة إيجابية
        
    • وجود علاقة طردية
        
    une corrélation positive a été notée dans des pays tels que la Chine et le Viet Nam, mais des problèmes différents se posent dans des pays en développement et des pays moins avancés de plus petite taille. UN وأشير إلى وجود ارتباط إيجابي في بلدان مثل الصين والهند، لكن أوجه قلق مختلفة نشأت في بلدان نامية أو أقل نمواً أصغر.
    Inversement, il y a une corrélation positive entre la tolérance et la protection de la santé. UN وعلى العكس من ذلك، ثمة ارتباط إيجابي بين التسامح وحماية الصحة.
    Diverses études ont montré qu'il existait une corrélation positive entre les envois de fonds et la réduction de la pauvreté. UN وقد أظهرت دراسات متنوعة وجود علاقة إيجابية بين الحوالات والحد من الفقر.
    Le Ministre principal a noté une corrélation positive entre la croissance économique et la position financière nette du Gouvernement. UN وأوضح رئيس الوزراء أن هناك علاقة إيجابية جدا بين زيادة الإنتاج الاقتصادي والوضع المالي الصافي للحكومة.
    Ainsi, dans le cas du Bangladesh, il y a eu et il continue d'y avoir une corrélation positive entre croissance et réduction de la pauvreté. UN وبالتالي، كان هناك، في حالة بنغلاديش، ولا زال تلازم إيجابي على الأقل بين الحد من الفقر والنمو.
    Il y a une corrélation positive entre la topographie et l'abondance des nodules. UN وهناك علاقة ترابط إيجابي بين التضاريس ووفرة انتشار العقيدات.
    25. Appelle les parlements à promouvoir la bonne gouvernance, dès lors qu'il y a une corrélation positive entre bonne gouvernance et promotion de la paix et de la sécurité; UN 25 - تهيب بالبرلمانات أن تعزز الحكم الرشيد القائم على وجود صلة إيجابية بين الحكم الرشيد والنهوض بالسلام والأمن؛
    Les chiffres montrent qu'il existe une corrélation positive entre emploi et soin informel : les aides qui ont un travail ont une meilleure santé que ceux qui sont au chômage. UN وتُظهر الأرقام علاقة ارتباط إيجابي بين العمل والرعاية غير الرسمية: فرعاة الصحة الموظفون أفضل ممن لا وظيفة لديهم.
    On observe une corrélation positive entre le niveau d'éducation de la mère et la richesse des ménages. UN وقد يلاحظ وجود ارتباط إيجابي بين مستوى تعليم الأم وثراء الأسرة المعيشية.
    Les données concernant la région de la CEE font apparaître une corrélation positive entre l'intensité du recours à Internet et celle de l'IED. UN وتوضح بيانات منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا وجود ارتباط إيجابي بين كثافة استخدام شبكة " الإنترنيت " العالمية وكثافة تدفقات الاستثمارات الأجنبية المباشرة.
    D’après des études menées dans de nombreux pays et milieux écologiques, il existerait une corrélation positive entre déboisement et accroissement de la population. UN وتكشف الدراسات التي أجريت على نطاق الكثير من البلدان والبيئات اﻹيكولوجية عن وجود ارتباط إيجابي بين إزالة اﻷحراج والنمو السكاني.
    Il existe une corrélation positive entre l'urbanisation et le développement. UN 49 - وهناك ارتباط إيجابي بين التحضر والتنمية.
    Les données montrent une corrélation positive entre l'enseignement secondaire chez les filles et les résultats de santé procréative et pourtant, selon l'UNICEF, 77 % des filles quittent l'école à l'issue du niveau primaire. UN وتدل الشواهد على وجود ارتباط إيجابي بين التعليم الثانوي للفتيات ونواتج الصحة الإنجابية، ولكن لا يزال 77 في المائة من الفتيات، كما تقول منظمة الأمم المتحدة للطفولة، يتسربن من المدارس بعد المرحلة الأولى.
    Néanmoins, il existe une corrélation positive et solide entre l'activité financière et la croissance économique dans les pays possédant un secteur financier petit ou moyen. UN ومع ذلك، هناك علاقة إيجابية وقوية بين السعة المالية والنمو الاقتصادي في البلدان ذات القطاعات المالية الصغيرة والمتوسطة.
    Leur étude a fait ressortir une corrélation positive notable entre l'existence d'organes de supervision et de normes d'agrément et une moindre perception de la corruption. UN وقد أشارت دراستهم إلى وجود علاقة إيجابية هامة بين استخدام هيئات الرقابة وشروط إصدار التراخيص وبين وجود مستوى أدنى مُتصوَّر لممارسات الفساد.
    Des études sur l'histoire économique de l'urbanisation ont établi depuis longtemps l'existence d'une corrélation positive entre l'urbanisation et le développement. UN 14 - وقد أثبتت دراسات التاريخ الاقتصادي للتوسع الحضري منذ زمن بعيد وجود علاقة إيجابية بين التوسع الحضري والتنمية.
    Dans le passé, on a toujours observé dans les pays de la région une corrélation positive entre la diminution des taux d'intérêt et l'augmentation de la capitalisation boursière. UN وتاريخيا، كان هناك دوما تلازم إيجابي بين انخفاض أسعار الفائدة وزيادة وتيرة النشاط في أسواق الأسهم في المنطقة.
    Les études ont mis en évidence une corrélation positive entre le niveau d'instruction de la personne interrogée et l'affirmation qu'il y a égalité sociale. UN وكشف البحث عن تلازم إيجابي بين المستوى التعليمي للمجيب والقول بأن المساواة الاجتماعية موجودة.
    Les données empiriques révèlent une corrélation positive entre envois de fonds, développement et réduction de la pauvreté. UN وتشير الأدلة المستمدة من الواقع إلى وجود ترابط إيجابي بين التحويلات والتنمية والحد من الفقر.
    L'expérience nationale du Népal révèle aussi que l'impact des migrations sur le développement n'est pas encore bien défini, même s'il existe une corrélation positive entre les unes et l'autre. UN وتبين تجربة نيبال الوطنية أن تأثير الهجرة على التنمية لم يتضح حتى الآن رغم وجود ترابط إيجابي بين الاثنتين.
    La contribution économique de ce secteur au produit intérieur brut, à l'emploi et au commerce augmentait, et les travaux de recherche comme l'expérience avaient révélé une corrélation positive entre la qualité des infrastructures, d'un côté, et la compétitivité de l'économie ou les niveaux de revenus, de l'autre. UN وقالوا إن الحجم الاقتصادي لهذا القطاع في إجمالي الناتج المحلي والعمالة والتجارة يتزايد، وإن البحوث والتجارب أثبتت وجود صلة إيجابية بين نوعية البنية الأساسية من جهة والقدرة التنافسية للاقتصاد أو مستويات الدخل من جهة أخرى.
    17. Il y a indéniablement une corrélation positive entre urbanisation et développement. UN 17 - ولا يمكن إنكار الترابط الإيجابي بين التحضُّر والتنمية.
    75. Il existe souvent une corrélation positive entre la part des industries des pays en développement sous contrôle étranger et les indices de concentration du marché Voir " Multinational enterprises and the global economy " , op. cit., p. 429 à 431, et World Investment Report, op. cit. UN ٥٧- وهناك بصورة متكررة ارتباط موجب بين النصيب المملوك للمستثمرين اﻷجانب من صناعات البلدان النامية، ومؤشرات تركز السوق)٧٩(. ويمكن أن يعود هذا جزئيا إلى كون الشركات عبر الوطنية لها دور في زيادة التركز )فهناك أدلة على ذلك في حالات قليلة(.
    Malgré ces défis, une corrélation positive avait été clairement établie entre l'urbanisation planifiée et le développement. UN 35 - وعلى الرغم من تلك التحديات، ثمة رابطة إيجابية واضحة بين التوسع الحضري المنظّم والتنمية.
    Ainsi, des études montrent une corrélation positive entre les plantations d'huile de palme et les zones protégées. UN فالدراسات تبين، على سبيل المثال، وجود علاقة طردية إيجابية بين مزارع زيت النخيل والمناطق المحمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus