C'est une crème topique proche du botox. De petites doses suffisent. | Open Subtitles | إنّه مثل البوتوكس ، كريم موضعي فعّال بجرعات صغيرة |
C'est pas une crème de jour. C'est vital. | Open Subtitles | تلك الأدوية ليست كريم للوجه أحتاج لتلك الأدوية لكي أعيش |
Je pense que je vais juste prendre un cheeseburger deluxe, deux parts de tarte, peut-être une crème aux œufs. | Open Subtitles | سآخذ فقط برجر جبن مترفة كم قطعة من فطيرة التفاح ربما كريم البيض. |
Je ne savais pas si c'était la soirée raviolis chinois... ou une crème glacée. | Open Subtitles | حسنا، لم أكن أعرف ما إذا كانت ليلة ملصق الوعاء أو الآيس كريم |
J'ajoute 500 mg de flubber cristallisé à une crème hydratante commune. | Open Subtitles | إضافة 500 ملليغرام من "فلابر" المبلور لكريم اليد الشائع |
"Velvet Gent est une crème épuisée des années 90 pour les mains des hommes | Open Subtitles | فيلفنت جينت هو كريم يد منتهي تصنيعه منذ التسعينات |
Je voulais aller quelque part, prendre un café ou une crème glacée. | Open Subtitles | أردت أن تذهب إلى مكان ما، وربما دينا بعض القهوة أو بعض الآيس كريم. |
Veux-tu qu'on aille manger une crème glacée ensemble ? | Open Subtitles | ماذا عن أن نذهب و نحصل على بعض الآيس كريم أنا و أنت ؟ |
C'est une crème pour aisselles pour hommes ayant une baisse de testostérone. | Open Subtitles | إنه كريم للإبط للرجال الذين لديهم نقص في هرمون التيسترون |
Mentir c'est plus facile que je croyais, et j'ai eu une crème glacée. | Open Subtitles | تعلمون، الكذب هو أسهل أن اعتقدت أنه سيكون، وحصلت على الآيس كريم. |
C'est une crème forte en œstrogène. | Open Subtitles | عدة أسابيع , لماذا ؟ حقاً أنه كريم الاستروجين. |
Comme une corde, des mousquets et pas ... une crème au concombre de chez Kiehl. | Open Subtitles | ولكني اعني.. مثل الاشياء الاساسية كمعطف او بندقية... وليس مرطب كريم بالخيار |
Oui, il était en train d'essayer une crème solaire au sang. | Open Subtitles | نعم،كان يجرِّب "كريم للوقاية من الشمس يعتمد على الدم"! |
Et il y aussi la pub pour une crème anti-hémorroïdes. | Open Subtitles | وأنا مطلوبٌ لعمل إعلان كريم لدهان المؤخرة |
De la crème glacée. Tu veux venir prendre une crème glacée ? | Open Subtitles | أيس كريم تريدى ان تحضرى بعض الأيس كريم ؟ |
Éruption d'acné vulgaire. Prescrire une crème en guise de traitement. | Open Subtitles | تفشي حب الشباب للمراهقين وصفة كريم موضعي لحب الشباب |
C'est comme essayer de bousiller une crème glacée avec des paillettes de chocolat. | Open Subtitles | هذا كأنك تحاولين تخرّيب الأيس كريم بوضع قطع الشوكولاته الصغيرة عليه |
Ou te manger, comme une omelette ou une crème brûlée. | Open Subtitles | أو يتناولوكِ على الطعام مثل العجّة, أو كريم بروليه. |
Il me reste de l'argent. une crème glacée ? | Open Subtitles | مازال لدىّ بعض الدولارات هل تريد بعض الآيس كريم الآن ؟ |
Et si tu es dans le hall dans une minute, il te paye une crème glacée. | Open Subtitles | و إذا كان بإمكانك أن تكون فى الردهة خلال دقيقة سيأخذك لأجل تناول الآيس كريم |
Votre idée d'une crème anti-âge semble très prometteuse. | Open Subtitles | فكرتك لكريم المضاد للشيخوخة تبدو واعدة طلبك للعمل تمت الموافقة عليه |