"une déclaration du représentant du" - Traduction Français en Arabe

    • إلى بيان أدلى به ممثل
        
    • بيان من ممثل
        
    • إلى بيان قدمه ممثل
        
    • إدلاء ممثل
        
    Le Conseil entend une déclaration du représentant du Soudan du Sud. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل جنوب السودان.
    Le Conseil entend une déclaration du représentant du Soudan du Sud. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل جنوب السودان.
    Le Conseil entend une déclaration du représentant du Soudan du Sud. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل جنوب السودان.
    Le Conseil a commencé son examen de la question et a entendu une déclaration du représentant du Koweït, parlant en qualité de Président du Groupe des Etats arabes. UN وبدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى بيان من ممثل الكويت، بصفته الرئيس الحالي لمجموعة الدول العربية.
    Le Conseil commence l’examen de la question en entendant une déclaration du représentant du Tadjikistan. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيان من ممثل طاجيكستان.
    Le Conseil entend une déclaration du représentant du Soudan. UN واستمع المجلس إلى بيان قدمه ممثل السودان.
    Le Conseil entend une déclaration du représentant du Soudan du Sud. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل جنوب السودان.
    Le Conseil entend une déclaration du représentant du Soudan du Sud. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل جنوب السودان.
    Le Conseil a entendu une déclaration du représentant du Tadjikistan. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل طاجيكستان.
    Le Conseil a entendu une déclaration du représentant du Libéria. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل ليبريا.
    Le Conseil a entendu une déclaration du représentant du Zaïre. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل زائير.
    Le Conseil a entendu une déclaration du représentant du Rwanda. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل رواندا.
    Le Conseil a entendu une déclaration du représentant du Burundi. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل بوروندي.
    Le Conseil a entendu une déclaration du représentant du Tadjikistan. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل طاجيكستان.
    La Commission poursuit le débat général en entendant une déclaration du représentant du Bangladesh. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيان من ممثل بنغلاديش.
    La Commission poursuit le débat général sur la question en entendant une déclaration du représentant du Sénégal. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيان من ممثل السنغال.
    Le Conseil a entendu une déclaration du représentant du Tadjikistan. UN واستمع المجلس إلى بيان من ممثل طاجيكستان.
    Le Conseil a commencé à examiner la question et a entendu une déclaration du représentant du Burundi. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيان من ممثل بوروندي.
    Le Conseil a aussi entendu une déclaration du représentant du Canada. UN واستمع المجلس أيضا إلى بيان من ممثل كندا.
    Le Conseil a entendu une déclaration du représentant du Tadjikistan. UN واستمع المجلس إلى بيان من ممثل طاجيكستان.
    Le Conseil entend une déclaration du représentant du Soudan du Sud. UN واستمع المجلس إلى بيان قدمه ممثل جنوب السودان.
    Après une déclaration du représentant du Mexique, la séance est ajournée. UN ورفعت الجلسة بعد إدلاء ممثل المكسيك ببيان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus