"une délégation a souligné l'" - Traduction Français en Arabe

    • وشدد أحد الوفود على
        
    • وأكد أحد الوفود على
        
    • وأبرز أحد الوفود
        
    une délégation a souligné l'importance d'améliorer la fonction d'évaluation au niveau du bureau de pays. UN وشدد أحد الوفود على أهمية وظيفة التقييم في تحسين مستوى المكاتب القطرية.
    une délégation a souligné l'importance d'améliorer la fonction d'évaluation au niveau du bureau de pays. UN وشدد أحد الوفود على أهمية وظيفة التقييم في تحسين مستوى المكاتب القطرية.
    une délégation a souligné l'importance d'utiliser une approche intégrant les droits de l'homme pour élaborer les programmes de pays. UN وشدد أحد الوفود على أهمية اتباع نهج يستند إلى حقوق الإنسان في عملية تطوير البرامج القطرية.
    une délégation a souligné l'importance de l'investissement social par rapport aux dépenses sociales. UN وأكد أحد الوفود على أهمية الاستثمار الاجتماعي بدلاً من النفقات الاجتماعية.
    une délégation a souligné l'importance de l'eau, ressource précieuse qu'il fallait protéger, et a dit que les systèmes de distribution devaient être efficacement entretenus. UN وأكد أحد الوفود على أهمية المياه بوصفها موردا شحيحا يجب حفظه وقال إنه يجب صيانة الشبكات الموجودة صيانة فعالة.
    une délégation a souligné l'importance du renforcement des capacités et de l'amélioration de l'efficacité des institutions. UN وأكد أحد الوفود على أهمية بناء القدرات وزيادة كفاءة المؤسسات وفعاليتها.
    une délégation a souligné l'importance que présentaient le mécanisme de financement et la formulation de priorités clairement définies dans un appel de fonds. UN وشدد أحد الوفود على أهمية آلية التمويل وأهمية تحديد أولويات واضحة في كل نداء من النداءات.
    une délégation a souligné l'importance que présentaient le mécanisme de financement et la formulation de priorités clairement définies dans un appel de fonds. UN وشدد أحد الوفود على أهمية آلية التمويل وأهمية تحديد أولويات واضحة في كل نداء من النداءات.
    une délégation a souligné l'importance du renforcement des capacités, de la formation du personnel local et du transfert de l'information. UN وشدد أحد الوفود على أهمية بناء القدرات وتدريب الموظفين المحليين ونقل المعلومات.
    une délégation a souligné l'importance du suivi et de l'évaluation, tandis qu'une autre a salué l'intégration du suivi dans la planification et l'établissement du budget. UN 36 - وشدد أحد الوفود على أهمية الرصد والتقييم؛ بينما رحب وفد آخر بدمج الرصد في عملية التخطيط والميزنة.
    une délégation a souligné l'importance de parvenir à un consensus sur les défauts des méthodes utilisées avant d'examiner des propositions en vue de leur modification. UN 9 - وشدد أحد الوفود على أهمية الوصول إلى توافق آراء بشأن تحديد جوانب القصور في الطرائق الراهنة قبل النظر في اقتراحات علاجها.
    une délégation a souligné l'importance que revêtaient les ressources ordinaires pour la réalisation des objectifs du plan stratégique à moyen terme (PSMT) et encouragé l'UNICEF, ainsi que ses donateurs, à s'efforcer d'atteindre leurs objectifs au niveau des ressources ordinaires. UN وشدد أحد الوفود على أهمية الموارد العادية بالنسبة لتحقيق أهداف الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل، وشجع اليونيسيف والجهات المانحة لها على السعي إلى بلوغ الأهداف المحددة للموارد العادية.
    une délégation a souligné l'importance du programme d'éducation sexuelle mis en œuvre en Guinée et appelé l'attention sur le thème de l'adoption. UN 81 - وشدد أحد الوفود على أهمية برنامج التثقيف الجنسي في غينيا ولفت الانتباه أيضا إلى موضوع تبني الأطفال.
    une délégation a souligné l'importance du programme d'éducation sexuelle mis en œuvre en Guinée et appelé l'attention sur le thème de l'adoption. UN 210 - وشدد أحد الوفود على أهمية برنامج التثقيف الجنسي في غينيا ولفت الانتباه أيضا إلى موضوع تبني الأطفال.
    une délégation a souligné l'importance de la qualité des soins dans les programmes de santé en matière de reproduction et a recommandé que cette question soit incluse dans l'examen fait à l'occasion du cinquième anniversaire. UN وشدد أحد الوفود على أهمية التركيز على جودة الرعاية في برامج الصحة اﻹنجابية وأوصى بإدراج هذا الموضوع في استعراض أنشطة المؤتمر الدولي للسكان والتنمية + ٥ سنوات.
    une délégation a souligné l'importance de l'attention que le Bureau de l'évaluation porte aux évaluations indépendantes. UN 167 - وأكد أحد الوفود على أهمية اعتناء مكتب التقييم بالتقييمات المستقلة.
    une délégation a souligné l'importance de la coopération Sud-Sud, faisant observer que le PNUD pouvait jouer un rôle utile en faveur de projets relatifs à la formation et à la santé grâce à la coopération triangulaire. UN وأكد أحد الوفود على أهمية التعاون بين بلدان الجنوب ملاحظا أن البرنامج الإنمائي يمكن أن يقوم بدور مقيد في تعزيز برامج التدريب والصحة من خلال التعاون الثلاثي.
    une délégation a souligné l'importance de l'attention que le Bureau de l'évaluation porte aux évaluations indépendantes. UN 167 - وأكد أحد الوفود على أهمية اعتناء مكتب التقييم بالتقييمات المستقلة.
    une délégation a souligné l'importance de la coopération Sud-Sud, faisant observer que le PNUD pouvait jouer un rôle utile en faveur de projets relatifs à la formation et à la santé grâce à la coopération triangulaire. UN وأكد أحد الوفود على أهمية التعاون بين بلدان الجنوب ملاحظا أن البرنامج الإنمائي يمكن أن يقوم بدور مقيد في تعزيز برامج التدريب والصحة من خلال التعاون الثلاثي.
    une délégation a souligné l'importance de prendre en compte le coût-efficacité lors de la prise de décisions concernant les locaux communs et a remarqué que leur mise en oeuvre affecterait le déroulement des programmes. UN وأكد أحد الوفود على أهمية الفعالية من حيث التكاليف عند اتخاذ قرارات تتعلق باﻷماكن المشتركة وقالت إن إقامتها ينبغي أن تؤثر على تنفيذ البرنامج.
    une délégation a souligné l'importance des bilans communs de pays, dont les résultats étaient très prometteurs, pour le renforcement des partenariats au niveau des pays. UN وأبرز أحد الوفود أهمية التقييمات القطرية المشتركة التي تنطوي على إمكانيات هائلة لتعزيز الشراكة على الصعيد القطري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus