"une délégation a suggéré de supprimer" - Traduction Français en Arabe

    • اقترح أحد الوفود حذف
        
    • واقترح أحد الوفود حذف
        
    44. une délégation a suggéré de supprimer, au paragraphe 2, le membre de phrase " qui ne pourra excéder la valeur du navire " , puisque le montant total de la créance pouvait être supérieur à cette valeur. UN ٤٤- اقترح أحد الوفود حذف عبارة " على ألا يتجاوز ذلك قيمة السفينة " من الفقرة ٢، على أساس أن مجموع مبلغ المطالبة التي يراد ضمانها بالحجز قد يتجاوز هذه القيمة.
    , contrainte ou d’une autre manière illégale;Lors de la quatrième session du Comité spécial, une délégation a suggéré de supprimer cet alinéa. UN أو الاكراه أو بأية طريقة غير مشروعة أخرى ؛في الدورة الرابعة للجنة المخصصة ، اقترح أحد الوفود حذف هذه الفقرة الفرعية .
    Lors de la quatrième session du Comité spécial, plusieurs délégations ont suggéré d’enlever les crochets, et une délégation a suggéré de supprimer cet alinéa. UN وفي الدورة الرابعة للجنة المخصصة ، اقترحت عدة وفود ازالة القوسين ، بينما اقترح أحد الوفود حذف هذه الفقرة الفرعية .
    , contrainte ou d’une autre manière illégale;Lors de la quatrième session du Comité spécial, une délégation a suggéré de supprimer cet alinéa. UN أو الاكراه أو بأية طريقة غير مشروعة أخرى ؛في الدورة الرابعة للجنة المخصصة ، اقترح أحد الوفود حذف هذه الفقرة الفرعية .
    une délégation a suggéré de supprimer la dernière phrase du texte révisé. UN واقترح أحد الوفود حذف الجملة اﻷخيرة من النص المنقح المقترح للفقرة ١٢-٢٣.
    contrainte ou d’une autre manière illégale; Lors de la quatrième session du Comité spécial, une délégation a suggéré de supprimer cet alinéa. UN أو الاكراه أو بأية طريقة غير مشروعة أخرى؛في الدورة الرابعة للجنة المخصصة ، اقترح أحد الوفود حذف هذه الفقرة الفرعية .
    , en faire commerce ou le considérer comme valableLors de la quatrième session du Comité spécial, une délégation a suggéré de supprimer les mots “en faire commerce ou le considérer comme valable”. ; et UN أو التعامل بها أو التصرف على أساسها ؛في الدورة الرابعة للجنة المخصصة ، اقترح أحد الوفود حذف عبارة " أو التعامل بها أو التصرف على أساسها " .
    , en faire commerce ou le considérer comme valableLors de la quatrième session du Comité spécial, une délégation a suggéré de supprimer les mots “en faire commerce ou le considérer comme valable”. ; et UN أو التعامل بها أو التصرف على أساسها ؛في الدورة الرابعة للجنة المخصصة ، اقترح أحد الوفود حذف عبارة " أو التعامل بها أو التصرف على أساسها " .
    en faire commerce ou le considérer comme valable; Lors de la quatrième session du Comité spécial, une délégation a suggéré de supprimer les mots “en faire commerce ou le considérer comme valable”. UN أو التعامل بها أو التصرف على أساسها؛في الدورة الرابعة للجنة المخصصة ، اقترح أحد الوفود حذف عبارة " أو التعامل بها أو التصرف على أساسها " .
    dans un État d’une personne qui n’a ni la nationalité ni le statut de résident permanent de cet ÉtatLors de la quatrième session du Comité spécial, une délégation a suggéré de supprimer l’expression “d’une personne qui n’a ni la nationalité ni le statut de résident permanent de cet État”. UN ﻷحد اﻷشخاص في دولة لا يكون ذلك الشخص من مواطنيها أو من المقيمين الدائمينفي الدورة الرابعة للجنة المخصصة ، اقترح أحد الوفود حذف عبارة " ﻷحد اﻷشخاص في دولة لا يكون ذلك الشخص من مواطنيها أو من المقيمين الدائمين فيها " .
    d) Le terme “profit” désigne tout bien, bénéfice ou avantage tiré directement ou indirectementLors de la quatrième session du Comité spécial, une délégation a suggéré de supprimer le reste de l’alinéa après le mot “indirectement”. UN )د( يقصد بتعبير " الربح " أي ممتلكات أو منفعة أو مزية يتحصل عليها بصورة مباشرةفي الدورة الرابعة للجنة المخصصة ، اقترح أحد الوفود حذف بقية الفقرة الفرعية الواردة بعد عبارة " أو غير مباشرة " .
    dans un État d’une personne qui n’a ni la nationalité ni le statut de résident permanent de cet ÉtatLors de la quatrième session du Comité spécial, une délégation a suggéré de supprimer l’expression “d’une personne qui n’a ni la nationalité ni le statut de résident permanent de cet État”. UN ﻷحد اﻷشخاص في دولة لا يكون ذلك الشخص من مواطنيها أو من المقيمين الدائمينفي الدورة الرابعة للجنة المخصصة ، اقترح أحد الوفود حذف عبارة " ﻷحد اﻷشخاص في دولة لا يكون ذلك الشخص من مواطنيها أو من المقيمين الدائمين فيها " .
    d) Le terme “profit” désigne tout bien, bénéfice ou avantage tiré directement ou indirectementLors de la quatrième session du Comité spécial, une délégation a suggéré de supprimer le reste de l’alinéa après le mot “indirectement”. UN )د( يقصد بتعبير " الربح " أي ممتلكات أو منفعة أو مزية يتحصل عليها بصورة مباشرةفي الدورة الرابعة للجنة المخصصة ، اقترح أحد الوفود حذف بقية هذه الفقرة الفرعية بعد عبارة " أو غير مباشرة " .
    dans un État d’une personne qui n’a ni la nationalité ni le statut de résident permanent de cet État; Lors de la quatrième session du Comité spécial, une délégation a suggéré de supprimer l’expression “d’une personne qui n’a ni la nationalité ni le statut de résident permanent de cet État”. UN ﻷحد اﻷشخاص في دولة لا يكون ذلك الشخص من مواطنيها أو من المقيمين الدائمينفي الدورة الرابعة للجنة المخصصة ، اقترح أحد الوفود حذف عبارة " ﻷحد اﻷشخاص في دولة لا يكون ذلك الشخص من مواطنيها أو من المقيمين الدائمين فيها " .
    d) Le terme “profit” désigne tout bien, bénéfice ou avantage tiré directement ou indirectement Lors de la quatrième session du Comité spécial, une délégation a suggéré de supprimer le reste de l’alinéa après le mot “indirectement”. UN )د( يقصد بتعبير " الربح " أي ممتلكات أو منفعة أو مزية يتحصل عليها بصورة مباشرةفي الدورة الرابعة للجنة المخصصة ، اقترح أحد الوفود حذف بقية هذه الفقرة الفرعية بعد عبارة " أو غير مباشرة " .
    54. une délégation a suggéré de supprimer cet article, qui, à son avis, reproduisait le paragraphe 2 de l'Article 100 de la Charte sans faire référence au paragraphe 1 de cette disposition et se trouve ainsi hors contexte. UN ٥٤ - واقترح أحد الوفود حذف المادة ﻷنها، من وجهة نظره، اقتبست من الفقرة ٢ من المادة ١٠٠ من الميثاق خارج السياق ودون اﻹشارة إلى الفقرة ١ من النص نفسه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus