"une demi-heure" - Traduction Français en Arabe

    • نصف ساعة
        
    • نصف ساعه
        
    • لنصف ساعة
        
    • بنصف ساعة
        
    • النصف ساعة
        
    • نصف الساعة
        
    • نصف سّاعة
        
    • ثلاثون دقيقة
        
    • تقريب وقت
        
    • للنصف ساعة
        
    • ثلاثين دقيقة
        
    • نص ساعه
        
    • نصف السّاعة
        
    • بعد نصف
        
    • ساعة و نصف
        
    Toutes les deux ou trois semaines, les prisonniers, menottes aux poings, sortent pour prendre l'air pendant une demi-heure. UN ويتم إخراج السجناء إلى الهواء الطلق مكبلي اﻷيدي مرة كل أسبوعين أو ثلاثة ولمدة نصف ساعة.
    Une troisième victime vient d'être signalée il y a une demi-heure. Open Subtitles لقد تم الإبلاغُ عن الضحيّة الثالثة, قبل نصف ساعة
    Et, tous les jours, pendant une demi-heure, je me balade nu. Open Subtitles و كل يوم لحوالي نصف ساعة أتجول هنا عاريًا
    Allons déposer nos affaires et retrouvons nous ici dans une demi-heure. Open Subtitles دعنا نتخلص من أغراضنا ونتقابل هنا بعد نصف ساعة
    Juste une demi-heure pour déjeuner. Je n'ai pas pu faire ça. Open Subtitles نصف ساعه قبل الغداء، من المستحيل انني قمت بهذا
    Parce qu'il ne nous reste qu'une demi-heure dans la période fertile. Open Subtitles لأني أمامنا نصف ساعة فقط لكي تنتهي مرحلة الخصوبة
    Notre garde s'est terminée il y a une demi-heure, on se serait fait tuer. Open Subtitles نوبتنا انتهت منذ نصف ساعة كنا على وشك أن يُقبض علينا
    une demi-heure avant, tout ce que tu voulais faire était de sortir de là. Open Subtitles منذ نصف ساعة , كانت كل امنياتك أن ترحل عن هناك
    Je sais exactement où c'est. J'y serai dans une demi-heure. Open Subtitles أعرف مكانه بالضبط، سأكون هناك بعد نصف ساعة
    -Et pourtant je discute avec toi depuis presque une demi-heure maintenant. Open Subtitles أعطيك نصف ساعة في جلسة الغداء من أجل التسوية
    On a un gros match de série dans une demi-heure. Open Subtitles لدينا مباراة خروج المغلوب قوية بعد نصف ساعة
    J'ai probablement une demi-heure avant que ça ne soit rempli. Open Subtitles غالباً أمامي نصف ساعة قبل أن تملأ المكان
    Il a donc disparu une demi-heure avant le coup de fil que j'ai reçu. Open Subtitles هذا يعني أنّه اختفى نصف ساعة قبل أن يردني آخر اتصال.
    Je commence pas avant une demi-heure, mais j'étais tellement excité que je suis venu plus tôt. Open Subtitles مناوبتي لا تبدأ إلا بعد نصف ساعة, لكني كنت متحمساً, لذا أتيت باكراً.
    Le dîner est sur la table. Tu étais censé être là il ya une demi-heure. Open Subtitles العشاء على الطاولة , كان عليك ان تكون موجوداً من نصف ساعة
    Je sais que vous allez me croire fou mais... dans une demi-heure, la lune se lèvera et je deviendrai un loup. Open Subtitles .. أنا أعرف أنك ستظن أنني مجنون , ولكن بعد نصف ساعة القمر سيكتمل وسأتحول إلي ذئب
    J'en ai pour une demi-heure. Je fais le plein aussi ? Open Subtitles سيأخذ حوالي نصف ساعة لتفقده، أتريد أن أزودها أيضاً؟
    Votre serviteur. J'ai essayé pour vous dire que pour une demi-heure! Open Subtitles خادمتك ,منذ نصف ساعة و أنا أحاول إخبارك بذلك
    Tu devais me rencontrer à l'arrêt il y a une demi-heure. Open Subtitles أن تقابلني منذ نصف ساعه مضت في موقف الحافلات؟
    Il parlait de l'honorable voie du guerrier, et après je devais le remercier pendant une demi-heure. Open Subtitles يقوم بالتحدّث عن طريق المُحارب الشريف، ومن ثمّ أكون شاكرة له لنصف ساعة.
    Il avait commencé à recouvrer la vue une demi-heure plus tard. UN وبدأ السجين في استعادة بصره بعد ذلك بنصف ساعة.
    Ils ont piraté le système, l'ont fermé, supprimé tout une demi-heure avant qu'ils ne frappent. Open Subtitles لقد اخترقوا النظام واقفلوه ومسحوا كل ما حدث خلال النصف ساعة الأخيرة من ما قبل السطو
    Souvent, on ne leur avait laissé guère plus d'une demi-heure pour rassembler leurs affaires. UN ولم يمنحوا في اﻷغلب إلا ما يزيد على نصف الساعة بقليل لحزم أمتعتهم.
    - Je t'appelle depuis une demi-heure. Open Subtitles الا تجيب على هاتفك؟ أنا اتصل من حوالي نصف سّاعة.
    On peut les souder en une demi-heure. Open Subtitles ليس هناك لحام كثير ثلاثون دقيقة, على الأكثر
    ii) Pour le calcul du sursalaire, il n'est pas tenu compte des fractions de moins d'une demi-heure; toute fraction de plus d'une demi-heure est comptée pour une heure. UN ' ٢` يحسب مبلـغ فـرق اﻷجـر عـن العمـل الليلي على أساس تقريب وقت العمـل اﻹضافي إلى أقرب ساعة كاملة، ولا توضع في الحسبان فترات العمل التي تقل عن نصف ساعة.
    Désolé, monsieur. Elle est injoignable depuis une demi-heure. Open Subtitles معذرة يا سيّدي، إنّها خارج المدى للنصف ساعة الماضية
    Il devrait être là depuis une demi-heure. Open Subtitles أنه من المفترض أن يقابلني . هنا منذ ثلاثين دقيقة مضت
    Les enfants sont partis il y a une demi-heure. Open Subtitles انا لا اعلم الاطفال خرجوا ليمروك من قبل نص ساعه
    Prenez votre temps. Mon taxi sera là dans une demi-heure. Et... Open Subtitles خد وقتك سيارة أجرتي سَتَكُونُ هنا بعد نصف السّاعة
    Je pense qu'une demi-heure. Open Subtitles حوالي ساعة و نصف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus