Elle devrait être avec environ une demie heure d'être épargnée. | Open Subtitles | أرجّح أنّها وصلت لهناك الآن مبكرًا نصف ساعة. |
Je l'ignorais moi-même il y a une demie heure. | Open Subtitles | حتى أنا لم أكُن أعلم بشأن ذلك منذ نصف ساعة |
Un grand mâle comme celui-ci peut plonger jusqu'à 30 mètres et tenir sa respiration pendant une demie heure. | Open Subtitles | الذكر الكبير كهذا يستطيع الغوص إلى 30 مترا و يحبس انفاسه لمدة نصف ساعة. |
Que penses-tu d'une demie heure de sexe par pitié ? | Open Subtitles | ما رأيك بنصف ساعة من العلاقة بدافع الشفقة؟ |
Il y a une demie heure, j'ai fait ces radios dans notre morgue, du pied de Carrie. | Open Subtitles | أخذت هذه الأشعة قبل نص ساعة في مشرحتنا، من ساق "كاري". |
- Tu te souviens quand on est venus ici, une demie heure d'attente ? | Open Subtitles | أتذكر عندما كنا نأتي وننتظر نصف ساعة كل مرة؟ |
Une usine de cette taille, une demie heure pour se reconnecter, | Open Subtitles | مُنشأة بهذا الحجم نصف ساعة لكى تعود إلى العمل مرة أخرى |
Mon client a été arrêté il y a une demie heure et je dois vérifier la liste des détenus pour connaître son matricule. | Open Subtitles | تم إعتقال موكلي قبل نصف ساعة وأحتاج منك التحقق من طابور التوفيق لرقمه المدني |
Je te retrouve ici dans une demie heure avec les explosifs. | Open Subtitles | سيكون لقائناهنا بعد نصف ساعة سأحظر المواد المشتعلة |
Peu importe qui, il n'était pas supposé être la il y une demie heure ? | Open Subtitles | أياً يكن أوليس من المفترض أن عليه التواجد هنا منذ نصف ساعة مضت |
Je vous laisse tous partir une demie heure plus tôt pour voir le documentaire, pour que vous puissiez vous rattraper en travaillant une demie-heure de plus demain ou une minute de plus jusqu'à la fin du mois. | Open Subtitles | سأسمح لكم تخرجون قبل نصف ساعة من الوقت المحدد لتتابعون الوثائقي، وتستطيعون أن تعوضوني بعملكم لنصف ساعة إضافية غداً |
Je viens de vous dire que le bus part dans une demie heure. | Open Subtitles | أخبرتك للتو أن الحافلة ستغادر بعد نصف ساعة |
Uh, il y a une demie heure, il a dit qu'il sortait pour lire un rapport que j'ai reçu. | Open Subtitles | لقد خرج قبل نصف ساعة قائلاً أنّه سيقرأ تقريراً جلبته له. |
Il y a une demie heure de ça, personne ne pouvait te trouver, alors je les ai envoyés à ta recherche et j'ai couru jusqu'ici, me demandant si tu étais morte. | Open Subtitles | فقط قبل نصف ساعة لم يكن احد يستطيع العثور عليك لذا جعلتهم يبحثون، وبعدها ركضت الى هنا اتسائل اذا كنت قد لقيتي حتفك |
J'ai passé une demie heure à parler à ma grand-mère une fois. | Open Subtitles | لقد قضيت نصف ساعة اتحدّث مع جدّتي في احد المرّات |
Ca te donne une demie heure, peut-être 45 minutes avant que tu ne meures. | Open Subtitles | هذا سيعطيكِ نصف ساعة أو 45 دقيقة أين لن تموتي. |
Ils ont appelé ce numéro du bateau il y a une demie heure. | Open Subtitles | إتصلوا بهذا الرقم من مكتب السفينة قبل نصف ساعة |
La lecture de l'acte d'accusation était censée commencer il y a une demie heure. | Open Subtitles | من المفترض ان الاستدعاء قد بدء منذ نصف ساعة |
une demie heure après, elle sort par la cuisine. | Open Subtitles | بعدها بنصف ساعة تتسلل للخارج من باب المطبخ |
On a été prévenu une demie heure après. | Open Subtitles | حيث تم إبلغنا بعدها بنصف ساعة. |
Ma fille Lacey Fleming a été admise ici il y a une demie heure. | Open Subtitles | ابنتي "ليسي فليمنج" أدخلت هنا قبل نص ساعة. |
403. son se voit dans une demie heure. | Open Subtitles | 403 - . أراكَ بعد نِصفِ ساعة - |