"une dernière fois" - Traduction Français en Arabe

    • للمرة الأخيرة
        
    • مرة أخيرة
        
    • لمرة أخيرة
        
    • لآخر مرة
        
    • لفترة نهائية
        
    • مرة واحدة أخيرة
        
    • لآخر مرّة
        
    • لأخر مرة
        
    • لمرّة أخيرة
        
    • مرّة أخيرة
        
    • للمرة الاخيرة
        
    • للمرّة الأخيرة
        
    • مرة اخيرة
        
    • مرةً أخرى
        
    • للمره الأخيره
        
    Tout ça pour fumer une dernière fois dans le train. Open Subtitles لكي تتمكن من التدخين للمرة الأخيرة على القطــار
    Je vous le demande une dernière fois, est-il possible, M. Castle, que ma cliente n'ait pas tué Mme Beakman ? Open Subtitles لذلك سأسألك للمرة الأخيرة هل من المحتمل سيد كاسل أن موكلتي لم تقم بقتل السيدة بيكمان
    Comme pour d'autres choses, il y a une dernière fois. Open Subtitles أتعلم، كأشياء كثيرة أخرى، هناك دائما مرة أخيرة
    En attendant, je recommande que le mandat de l'ONUB soit prorogé pour une dernière fois, ce jusqu'au 31 décembre 2006. UN وفي الوقت ذاته، أود التوصية بتمديد ولاية عملية الأمم المتحدة في بوروندي لمرة أخيرة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    Soit un avocat une dernière fois. Mets-le K.O. Open Subtitles كن محامياً لآخر مرة في حياتك ، ولقنّه درساً
    Je te le demande une dernière fois, aide-les à trouver ces terroristes. Open Subtitles أطلب منك للمرة الأخيرة ساعدهم في إيجاد الإرهابيين
    Au lieu de cela, il a été au taquet, pris le mors au dent, une dernière fois, et démolit le Mur de Berlin. Open Subtitles لكن بدلًا من ذلك قام بربط المرابط الصارمة وشد رباط الذقن للمرة الأخيرة وأسقط جدار برلين
    Je viens protester une dernière fois et t'implorer de ne pas faire ça. Open Subtitles أتيت لأحتج للمرة الأخيرة ولأرجوك ألا تفعل هذا.
    C'était comme si tu te révélais à eux, une dernière fois, pour un test final. Open Subtitles كان الأمر كأنكِ تثبتي نفسكِ أمامهم للمرة الأخيرة , الأختبار الأخير
    J'espérais qu'on se croiserait une dernière fois. Open Subtitles كنت آآمل أن نستطيع أن نلتقي للمرة الأخيرة
    une dernière fois... êtes-vous sûre de vouloir le faire ? Open Subtitles لذا مرة أخيرة هل أنت واثقة من هذا؟
    Jerry voudrait vous voir sur la piste une dernière fois. Open Subtitles أن تكونوا أنتما الاثنان على أرضية الرقص مرة أخيرة هذا فقط ما سيتمناه جيري
    Et il a signé si vite. J'ai au moins fait semblant de tout réviser une dernière fois. Open Subtitles لقد وقع بسرعة كبيرة و قد حاولت أن أتظاهر بأنه سيراجع الأمور مرة أخيرة
    Dans tous les cas, je voulais juste te voir une dernière fois avant que nous nous séparions pour de bon, pour au moins mettre les choses au clair. Open Subtitles عامة، وددت رؤيتك لمرة أخيرة قبلما نفترق للأبد. وآمل أن أوضح الحقائق كما ينبغي.
    Je le regardais juste une dernière fois avant de le jeter. Open Subtitles كنت أطلع عليه فحسب لمرة أخيرة قبل أن أقوم بالتخلص منه
    c'est magnifique, au bord d'un lac... un merveilleux endroit pour que les enfants se sentent normaux une dernière fois Open Subtitles إنّه جميل يقع بجانب بحيرة مكانٌ رائعٌ للأطفال حتى يشعرون بشعورٍ طبيعي لآخر مرة
    1. Décide de proroger le mandat de la MINUAR une dernière fois jusqu'au 8 mars 1996; UN ١ - يقرر تمديد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا لفترة نهائية حتى ٨ آذار/ مارس ١٩٩٦؛
    Je vous le demande une dernière fois, alors écoutez attentivement. Open Subtitles سأسألك مرة واحدة أخيرة أيها العجوز اصغي جيدًا.
    Mais il y a quelqu'un que tu devrais voir une dernière fois. Open Subtitles بعد أن قلت هذا، كلانا يعلم أنّ ثمّة من يجب أن تراه لآخر مرّة.
    Mais je m'estime béni d'avoir eu l'opportunité de voir frère Darnell une dernière fois avant qu'il rejoigne le tout-puissant. Open Subtitles لاني حضيت بفرصة رؤية الاخ دارنيل لأخر مرة قبل ان ينضم للسماء.
    Alors, je passais te voir une dernière fois. Open Subtitles لذا أتيت لزيارتك لمرّة أخيرة قبل رحيلنا.
    Euh, je n'aime pas ta position de sprint. Je sais que j'avais promis de ne plus faire de chose irrationnelle à présent, mais, euh, une dernière fois. Open Subtitles أعلم أنّي وعدتُ بعدم فعل أيّ شيءٍ مُتهوّر بعد الآن، لكن مرّة أخيرة.
    Je vais le redire une dernière fois. Tu n'as pas à faire ça. Open Subtitles سأقول هذا للمرة الاخيرة لستُ مضطر لفعل هذا
    Elle m'a appelé cette nuit avec les bonnes nouvelles, et j'ai essayé de la convaincre une dernière fois. Open Subtitles لقد اتّصلت بي تلك الليلة مع الأخبار السعيدة، وحاولتُ جعلها تُعدل عن ذلك للمرّة الأخيرة.
    Elle m'a forcé à continué à vivre, une dernière fois. Open Subtitles لقد اجبرتني على البقاء في الحياة مرة اخيرة
    Le vieux sénateur m'a confié avec nostalgie qu'il aimerait rentrer une dernière fois chez lui pour dire la vérité aux gens. Open Subtitles و السيناتور المسن تحدّث بإطالة عن الرجوع إلى الوطن مرةً أخرى و إخبار الناس بالحقيقة
    Nous voulions tous vous voir une dernière fois avant de partir, et vous dire... combien nous vous aimions. Open Subtitles اردنا رؤيتكم للمره الأخيره قبل ان نغادر ونخبركم كم نحبكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus