Vous pouvez oxygéner une douzaine de bébés toute seule ? | Open Subtitles | تخبرينني أن بإمكانكِ تهوية دزينة من الأطفال بنفسك؟ |
une douzaine de chayottes, douze autres choux raves, et trois livres de pois patates. | Open Subtitles | دزينة من الاسكواش و اخرى من الكرنب وثلاثة أرطال من هيكاما |
Selon des sources palestiniennes, au moins une douzaine de personnes ont été blessées au cours de l'affrontement et ont dû être hospitalisées. | UN | وذكرت المصادر الفلسطينية أنه كان يتعين نقل اثني عشر شخصا على اﻷقل إلى المستشفيات بعد إصابتهم بجراح خلال الاشتباكات. |
Nous aurons une douzaine de bébés, autant que la Reine. | Open Subtitles | سيكون لدينا دستة من الأطفال كما لدى الملكة. |
Il est encore plus regrettable de constater qu'une douzaine de pays seulement ont accepté cette juridiction sans réserve ni condition. | UN | ومن المؤسف بدرجة أكبر ملاحظة أنه لم تقبل هذه الولاية بدون تحفظات أو شروط سوى اثنتي عشرة دولة. |
Tous les deux banquiers. Au conseil d'une douzaine d'œuvres de charité. | Open Subtitles | كلاهما مستثمرون في البنوك ويتبرعان في عشرات الأعمال الخيرية |
Du gel balistique, de la résine d'os de qualité médico-légal, environs une douzaine de cannes en alliage d'aluminium. | Open Subtitles | جيلاتين قابل للقذف عظام من الراتنج للبحث الجنائي و درزينة من العكاكيز |
Mais tu n'es pas le bienvenu après avoir grillé la moitié d'une douzaine des miens. | Open Subtitles | وانت تحديدا ليس مرحب بك هنا لقد شويتِ نصف درزن من شعبي |
On devrait les saigner d'une douzaine de manières. Quoi ? | Open Subtitles | يجب علينا أن نطلق دزينة من الصورايخ تجاههم |
Vous pouvez me le donner maintenant, ou je vous verrai dans une heure à votre hôpital avec une douzaine de policiers. | Open Subtitles | لذا بإمكانك إعطاءي إياه الآن، أو أنني سأراك خلال ساعة في مشفاك مع دزينة مع رجال الشرطة |
On a trouvé un sac en haut avec une douzaine de passeports pour chacun d'entre eux. | Open Subtitles | لقد وجدنا حقيبة بالأعلى بها حوالي دزينة من جوازات السفر لكل فرد منهم |
En 1993, le montant total des dépenses du Département au titre des projets s'est élevé à environ 126 millions de dollars, répartis entre plus de 700 projets dans une douzaine de secteurs. | UN | وقد بلغ إجمالي نفقات اﻹدارة على المشاريع في عام ١٩٩٣ نحو ١٢٦ مليون دولار ﻷكثر من ٧٠٠ مشروع في اثني عشر قطاعا. |
L'ONUDI participe activement à ce processus dans une douzaine de pays. | UN | وتشارك المنظمة في هذه العملية بنشاط في نحو اثني عشر بلدا. |
La valeur de son action au service de l'intérêt général est reconnue dans une douzaine de pays. | UN | وقد اعترف ما يزيد على اثني عشر بلدا بشهرته الدولية في الخدمة العامة الممتازة. |
Je lui ai envoyé une douzaine de patients depuis le début. | Open Subtitles | أرسلت لـه دستة من المرضى منذ أن بدأ الأمـر |
Je travaille là depuis quatre jours et j'ai déjà cassé une douzaine de plats. | Open Subtitles | انا بعمل من هناك منذ 4 أيام وكسرت دستة أطباق تقريباً |
À ces trois sessions, elle a rédigé ou contribué à rédiger et présenté des déclarations orales conjointes avec une douzaine d'autres ONG. | UN | وفي كل هذه الدورات، قامت الرابطة بصياغة بيانات شفوية مشتركة وتيسيرها وتقديمها مع اثنتي عشرة منظمة غير حكومية أخرى. |
Ça suffit à les faire inculper une douzaine de fois. | Open Subtitles | هذا وحده يكفي لتوجيه عشرات التهم عشرت لهم. |
Ces bagues sont les premiers accessoires parmi une douzaine d'autres qui vont unifier le cortège nuptial. | Open Subtitles | من درزينة من الإكسسوارات التي ستوحد حفل الزفاف. |
Elle a enterré mon nom dans cette liste parmi une douzaine d'autres. | Open Subtitles | لقد دفنتني في تلك القائمة مع درزن من الآخرين |
une douzaine d'agents de la police des frontières s'en sont pris à des Palestiniens au hasard, dont les parents de M. Afifi. | UN | واشتبك نحو عشرة أفراد من شرطة الحدود عشوائيا مع فلسطينيين، من بينهم والدا السيد عفيفي. |
À quel point sera-t-elle secrète avec une douzaine d'Italiens patrouillant dans les couloirs ? | Open Subtitles | كيف سيكون سريا إذا كان هناك العشرات من الإيطالين يحرسون الأروقة؟ |
Une équipe d'une douzaine d'observateurs a été chargée de mettre au point des matériaux de formation et de formuler des stratégies dans ce domaine. | UN | وجرى حشد فريق يتكون من نحو إثني عشر مراقبا لوضع مواد واستراتيجيات التدريب الملائمة. |
Les meneurs du FRU — environ une douzaine de personnes — qui sont à l'étranger devraient rester à l'endroit où ils se trouvent. | UN | أما تلك العصبة من زعماء الجبهة الثورية المتحدة، التي يناهز عددها اثنى عشر والتي يقطن أفرادها خارج سيراليون، فستظل حيثما توجد اﻵن. |
Au moins 4 sont décédés sur place avec au minimum une douzaine d'autres blessés, certains gravement. | Open Subtitles | على الاقل أربع موتى في مكان الحادث و على الاقل دزينه أخرى من الجرحى , بعضهم في حاله خطيره. |
une douzaine de personnes de la zone Chantal-Le Prêtre, département du Sud | UN | اثنا عشر شخصا من منطقة شانتال لو بريتر بمقاطعة الجنوب |
Gacy et une douzaine d'autres tueurs en série - déjà libérés. | Open Subtitles | و حوالي عشر أو 15 من القتلة المتسلسلين الذين يجولون بالشوارع |
une douzaine de roses peut faire penser que je la poursuis, mais une seule rose... | Open Subtitles | باقة ورود سوف ابدو كأني اطاردها لكن وردة واحدة |