"une douzaine" - Traduction Français en Arabe

    • دزينة
        
    • اثني عشر
        
    • دستة
        
    • اثنتي عشرة
        
    • عشرات
        
    • درزينة
        
    • درزن
        
    • نحو عشرة
        
    • العشرات
        
    • إثني عشر
        
    • اثنى عشر
        
    • دزينه
        
    • اثنا عشر
        
    • حوالي عشر
        
    • باقة
        
    Vous pouvez oxygéner une douzaine de bébés toute seule ? Open Subtitles تخبرينني أن بإمكانكِ تهوية دزينة من الأطفال بنفسك؟
    une douzaine de chayottes, douze autres choux raves, et trois livres de pois patates. Open Subtitles دزينة من الاسكواش و اخرى من الكرنب وثلاثة أرطال من هيكاما
    Selon des sources palestiniennes, au moins une douzaine de personnes ont été blessées au cours de l'affrontement et ont dû être hospitalisées. UN وذكرت المصادر الفلسطينية أنه كان يتعين نقل اثني عشر شخصا على اﻷقل إلى المستشفيات بعد إصابتهم بجراح خلال الاشتباكات.
    Nous aurons une douzaine de bébés, autant que la Reine. Open Subtitles سيكون لدينا دستة من الأطفال كما لدى الملكة.
    Il est encore plus regrettable de constater qu'une douzaine de pays seulement ont accepté cette juridiction sans réserve ni condition. UN ومن المؤسف بدرجة أكبر ملاحظة أنه لم تقبل هذه الولاية بدون تحفظات أو شروط سوى اثنتي عشرة دولة.
    Tous les deux banquiers. Au conseil d'une douzaine d'œuvres de charité. Open Subtitles كلاهما مستثمرون في البنوك ويتبرعان في عشرات الأعمال الخيرية
    Du gel balistique, de la résine d'os de qualité médico-légal, environs une douzaine de cannes en alliage d'aluminium. Open Subtitles جيلاتين قابل للقذف عظام من الراتنج للبحث الجنائي و درزينة من العكاكيز
    Mais tu n'es pas le bienvenu après avoir grillé la moitié d'une douzaine des miens. Open Subtitles وانت تحديدا ليس مرحب بك هنا لقد شويتِ نصف درزن من شعبي
    On devrait les saigner d'une douzaine de manières. Quoi ? Open Subtitles يجب علينا أن نطلق دزينة من الصورايخ تجاههم
    Vous pouvez me le donner maintenant, ou je vous verrai dans une heure à votre hôpital avec une douzaine de policiers. Open Subtitles لذا بإمكانك إعطاءي إياه الآن، أو أنني سأراك خلال ساعة في مشفاك مع دزينة مع رجال الشرطة
    On a trouvé un sac en haut avec une douzaine de passeports pour chacun d'entre eux. Open Subtitles لقد وجدنا حقيبة بالأعلى بها حوالي دزينة من جوازات السفر لكل فرد منهم
    En 1993, le montant total des dépenses du Département au titre des projets s'est élevé à environ 126 millions de dollars, répartis entre plus de 700 projets dans une douzaine de secteurs. UN وقد بلغ إجمالي نفقات اﻹدارة على المشاريع في عام ١٩٩٣ نحو ١٢٦ مليون دولار ﻷكثر من ٧٠٠ مشروع في اثني عشر قطاعا.
    L'ONUDI participe activement à ce processus dans une douzaine de pays. UN وتشارك المنظمة في هذه العملية بنشاط في نحو اثني عشر بلدا.
    La valeur de son action au service de l'intérêt général est reconnue dans une douzaine de pays. UN وقد اعترف ما يزيد على اثني عشر بلدا بشهرته الدولية في الخدمة العامة الممتازة.
    Je lui ai envoyé une douzaine de patients depuis le début. Open Subtitles أرسلت لـه دستة من المرضى منذ أن بدأ الأمـر
    Je travaille là depuis quatre jours et j'ai déjà cassé une douzaine de plats. Open Subtitles انا بعمل من هناك منذ 4 أيام وكسرت دستة أطباق تقريباً
    À ces trois sessions, elle a rédigé ou contribué à rédiger et présenté des déclarations orales conjointes avec une douzaine d'autres ONG. UN وفي كل هذه الدورات، قامت الرابطة بصياغة بيانات شفوية مشتركة وتيسيرها وتقديمها مع اثنتي عشرة منظمة غير حكومية أخرى.
    Ça suffit à les faire inculper une douzaine de fois. Open Subtitles هذا وحده يكفي لتوجيه عشرات التهم عشرت لهم.
    Ces bagues sont les premiers accessoires parmi une douzaine d'autres qui vont unifier le cortège nuptial. Open Subtitles من درزينة من الإكسسوارات التي ستوحد حفل الزفاف.
    Elle a enterré mon nom dans cette liste parmi une douzaine d'autres. Open Subtitles لقد دفنتني في تلك القائمة مع درزن من الآخرين
    une douzaine d'agents de la police des frontières s'en sont pris à des Palestiniens au hasard, dont les parents de M. Afifi. UN واشتبك نحو عشرة أفراد من شرطة الحدود عشوائيا مع فلسطينيين، من بينهم والدا السيد عفيفي.
    À quel point sera-t-elle secrète avec une douzaine d'Italiens patrouillant dans les couloirs ? Open Subtitles كيف سيكون سريا إذا كان هناك العشرات من الإيطالين يحرسون الأروقة؟
    Une équipe d'une douzaine d'observateurs a été chargée de mettre au point des matériaux de formation et de formuler des stratégies dans ce domaine. UN وجرى حشد فريق يتكون من نحو إثني عشر مراقبا لوضع مواد واستراتيجيات التدريب الملائمة.
    Les meneurs du FRU — environ une douzaine de personnes — qui sont à l'étranger devraient rester à l'endroit où ils se trouvent. UN أما تلك العصبة من زعماء الجبهة الثورية المتحدة، التي يناهز عددها اثنى عشر والتي يقطن أفرادها خارج سيراليون، فستظل حيثما توجد اﻵن.
    Au moins 4 sont décédés sur place avec au minimum une douzaine d'autres blessés, certains gravement. Open Subtitles على الاقل أربع موتى في مكان الحادث و على الاقل دزينه أخرى من الجرحى , بعضهم في حاله خطيره.
    une douzaine de personnes de la zone Chantal-Le Prêtre, département du Sud UN اثنا عشر شخصا من منطقة شانتال لو بريتر بمقاطعة الجنوب
    Gacy et une douzaine d'autres tueurs en série - déjà libérés. Open Subtitles و حوالي عشر أو 15 من القتلة المتسلسلين الذين يجولون بالشوارع
    une douzaine de roses peut faire penser que je la poursuis, mais une seule rose... Open Subtitles باقة ورود سوف ابدو كأني اطاردها لكن وردة واحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus