"une fête privée" - Traduction Français en Arabe

    • حفلة خاصة
        
    • حفل خاص
        
    • حفلة خاصّة
        
    Il n'y avait nulle part d'avis indiquant qu'une fête privée avait lieu et qu'il fallait une invitation pour y être admis. UN ولم يكن هناك أي إعلان يفيد بإقامة حفلة خاصة وبلزوم إبراز دعوة للدخول إلى المكان.
    Les deux Roms se sont vu refuser l'accès au club au motif qu'une fête privée s'y déroulait et qu'ils n'avaient pas d'invitation. UN وقد مُنع الشخصان المنحدران من أصل غجري من الدخول إلى النادي على أساس أن الحفلة هي حفلة خاصة ولا يمكن حضورها إلا بدعوة.
    J'ai entendu que Johnny Cakes organise une fête privée pour l'équipe de soccer... quelque chose pour la compétition régionale. Open Subtitles لقد سمعت ان كعك جونى يستضيف حفلة خاصة لفريق كرة القدم. شيء عن ريجينولاس
    Regarde,mec, c'est une fête privée. Open Subtitles حسناً، هذا حفل خاص.
    C'est une fête privée. Et mon bar. Open Subtitles هذا حفل خاص, وحانتي
    - Oui, c'est une fête privée. Open Subtitles نعم، نعم، تماماً إنها حفلة خاصّة
    Ils viennent d'annoncer qu'ils ferment pour une fête privée. Open Subtitles -أعلن شاب أنّهم سيغلقون لأجل حفلة خاصّة .
    Ceci est une fête privée et la simple consommation d'alcool n'est pas illégale. Open Subtitles هذه حفلة خاصة والاستهلاك البسيط للكحول غير منافٍ للقانون أنا محامي.
    Te vexe pas. C'est une fête privée. Open Subtitles لكن لا يمكنك البقاء هنا بدون ضغينة ولكن تلك حفلة خاصة
    Je ne peux pas croire que Romeo fait une fête privée. Open Subtitles لا اصدق ان " روميو " يقيم حفلة خاصة
    Hey, c'est une fête privée, mec. Je vais devoir te demander de partir. Open Subtitles هذه حفلة خاصة , سأطلب منك الرحيل
    Désolé, c'est une fête privée. Open Subtitles آسف، هذه حفلة خاصة
    Le 4 avril 2001, le Ministère avait présenté un rapport selon lequel le directeur de l'établissement avait déclaré qu'il y avait ce soirlà à la discothèque une fête privée à laquelle ne pouvaient participer que les personnes invitées. UN وفي 4 نيسان/أبريل 2001، قدمت الوزارة تقريراً يكشف، بالاستناد إلى مقابلة أجريت مع مدير النادي، أن حفلة خاصة حضرها أشخاص وُجهت لهم دعوات خاصة قد أقيمت بالمحل ليلة الحادثة.
    Ecoute connard. C'est une fête privée. Open Subtitles اسمع يا أحمق , هذه حفلة خاصة
    C'est une fête privée, vieux. Open Subtitles أجل، حفل خاص يا رجل
    C'est une fête privée. Open Subtitles أيُّها المتحرّي إنّه حفل خاص
    Je n'ai pas besoin d'un permis. Il s'agit d'une fête privée. Open Subtitles لا احتاج لتصريح , هذا حفل خاص
    C'est une fête privée. Open Subtitles هذا حفل خاص.
    C'est une fête privée. Open Subtitles هذه حفلة خاصّة.
    C'est une fête privée. Open Subtitles هذه حفلة خاصّة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus