"une fillette" - Traduction Français en Arabe

    • فتاة صغيرة
        
    • فتاة في
        
    • طفلة صغيرة
        
    • طفلة في
        
    • طفلة تبلغ
        
    • تعرضت فتاة
        
    • بنت في
        
    • بطفلة
        
    • احدى الفتيات
        
    • فتاة بالداخل
        
    • فتاه صغيره
        
    • بنت صغيرة
        
    • جباناً
        
    • أن فتاة
        
    • طفلة رضيعة
        
    À propos d'une fillette qu'elle a vue, qui ressemblait à Hope. Open Subtitles انها تتحدث عن فتاة صغيرة تشبه هوب تماما رأتها
    Un médecin engagé avec des populations très pauvres témoigne : " une fillette est venue au dispensaire du village chercher un médicament. UN وروى طبيب يعمل مع الناس شديدي الفقر: " جاءت فتاة صغيرة الى عيادة القرية للحصول على بعض اﻷدوية.
    une fillette traverse la ville, esseulée. Open Subtitles لدينا فتاة صغيرة تجري في المدينة بمفردها.
    Récemment, un touriste qui a violé une fillette âgée de 10 ans a été arrêté et on a confisqué son passeport. UN وفي قضية قريبة العهد، أُلقي القبض على سائح اغتصب فتاة في العاشرة من عمرها وصودر جواز سفره.
    Quand je la regarde, je vois une fillette qui est déjà morte. Open Subtitles أتعرف ماذا أرى عندما أنظر إليها؟ أرى طفلة صغيرة ميتة بالفعل.
    Au cours de la même attaque sur Rafah, plus d'une vingtaine de Palestiniens ont été blessés, dont une fillette de 5 ans qui dormait chez elle. UN وخلال الهجوم نفسه على رفح، أصيب بجروح أكثر من 20 فلسطينيا، من بينهم طفلة في الخامسة من العمر كانت نائمة في بيتها.
    Désolée, Susie, mais ta fille n'est plus une fillette. Open Subtitles أسفة ، سوزي لكن أبنتك لم تعد فتاة صغيرة بعد الأن
    Dix-huit ans, mais mon père me voit encore comme une fillette. Open Subtitles ـ 18، لكن لا يزال أبي يخالني فتاة صغيرة
    Dans cette maison il y avait une fillette de mon âge... Open Subtitles داخل ذلك المنزل كان يوجد فتاة صغيرة ذات عمري...
    Celui qui conduait cette BM hier soir a tué une fillette. Open Subtitles ما الذي يتحدث عنه بحق الجحيم؟ الذي كان يقود سيارة البي ام دبليو الليلة الفائتة قتل فتاة صغيرة
    Pour me distraire, comme une fillette à qui on perce les oreilles ? Vas-y. Open Subtitles أتود إلهائي كما لو أنني فتاة صغيرة يضعون حلقاً في أذنها لأول مرة؟
    Lit magique fait il y a 100 ans par une fillette âgée à présent. Open Subtitles سرير الأمنيات الذي صنع منذُ 100 عام من قبل فتاة صغيرة التي هي الامرأة العجوز.
    Ecoutez, je n'arriverai pas à défendre un homme qui a tué une fillette de 13 ans. Open Subtitles أنظر, لا يمكنني الدفاع عن رجل قتل فتاة في الـ 13 من عمرها
    Le 5 janvier, une fillette de 5 ans a été violée par un individu non identifié dans la sous-préfecture de Koukou Angarana. UN وفي 5 كانون الثاني/يناير تعرضت فتاة في الخامسة من عمرها للاغتصاب على يد مجهول في مديرية كوكو آنغارانا.
    Quand il a gagné son Grammy il a pleuré comme une fillette. Open Subtitles ذات مرة أسقطت إحدى خليلاته و بكى مثل طفلة صغيرة
    Elle a provoqué la mort d'une fillette de 8 ans qui dormait profondément. UN وانتهت تلك المعركة بمقتل طفلة في الثامنة من عمرها بينما كانت في سبات عميق.
    Le patient atteint était une fillette de 2 ans qui avait quitté la Guinée avec sa grand-mère pour se rendre dans la ville de Kayes, dans l'ouest du Mali, à environ 600 kilomètres de la capitale, Bamako, non loin de la frontière avec la Mauritanie et le Sénégal. UN وكانت المريضة طفلة تبلغ من العمر عامين، سافرت صحبة جدتها من غينيا إلى مدينة كايس الواقعة غرب مالي على بعد 600 كيلومتر تقريبا من العاصمة المالية باماكو، وعلى مقربة من الحدود مع موريتانيا والسنغال.
    Parmi les blessés figuraient trois mineurs, dont une fillette âgée de 8 ans et deux garçons âgés de 12 ans. UN ومن بين الجرحى ثلاثة قُصَّر، منهم بنت في الثامنة وولد في الثانية عشرة من العمر.
    Il a comparé la CD à une fillette d’humeur changeante. UN لقد قارن مؤتمر نزع السلاح بطفلة متقلبة المزاج.
    une fillette s'est perdue. Open Subtitles احدى الفتيات اختفت–
    S'il vous plaît, il y a une fillette. Open Subtitles أرجوكما، يوجد فتاة بالداخل.
    une fillette m'a conduite à cette femme appelée Yochabel afin que l'enfant soit allaité par sa véritable mère. Open Subtitles فتاه صغيره قادتنى إلى إمرأه عبريه تدعى يوشيبل و بذلك أمكن للطفل أن يرضع من أمه الحقيقيه
    Pourquoi pleures-tu comme une fillette quand tu jouis ? Open Subtitles لماذا بكيت دائما مثل بنت صغيرة أثناء ذروة الإهتياج الجنسي؟
    J'essaye de deviner à quel moment au cours de la semaine dernière tu as décidé de devenir une fillette. Open Subtitles إنّني أحاول أن أتذكر متى قررت في الأسبوع الفائت أن تكون جباناً
    Ainsi, en 2008, une fillette de 11 ans et un garçon de 14 ans auraient été enlevés par la LRA en République centrafricaine et emmenés en République démocratique du Congo, où ils ont été soumis à des travaux forcés. UN فعلى سبيل المثال، أوردت التقارير أن فتاة تبلغ من العمر 11 سنة وفتى يبلغ من العمر 14 سنة اختطفهما جيش الرب للمقاومة عام 2008 في جمهورية أفريقيا الوسطى وأُخذا إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية، حيث استُخدما لأغراض السخرة.
    Parmi les morts, on compte Tiferet Sarah Shilon, une fillette de 9 mois, tuée avec sa grand-mère de 67 ans et son père de 35 ans. UN وكان من بين القتلى تيفيريت سارة شيلون، وهي طفلة رضيعة في الشهر التاسع من عمرها، وقد قتلت مع جدتها البالغة من العمر 67 عاما، ومع والدها البالغ من العمر 35 عاما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus