Je demandais une garce blanche pour un conseil de garce asiatique. | Open Subtitles | لقد سألت عاهرة بيضاء لنصيحة من أجل عاهرة آسيوية |
une garce, une briseuse de ménage, une salope qui a sans arrêt écarté les cuisses pour arriver au somment. | Open Subtitles | عاهرة ، هادمة بيوت ساقطة قامت بفتح ساقيها مرارًا تكرارًا حتى تصل إلى القمة |
L'autre soir, j'ai entendu une garce parler à une autre fille au sujet d'un enfoiré, un fou à lier sorti tout droit d'un film d'horreur. | Open Subtitles | ليلة أمس، سمعت عاهرة تتكلم مع فتاة آخرى حول شخص حقير، مريع ومخيف كما في أفلام الرعب |
T'étais rien avant de me rencontrer, qu'une garce frigide avant que je te rende intéressante ! | Open Subtitles | أنت كنت نكرة إلى أن قابلتني كنت سافلة مغرورة حتى جعلتك مثيرة للاهتمام |
Je te l'avais dit. Je sais comment réfléchit une garce comme ça. | Open Subtitles | لقد قلت لك سابقاً اعرف كيف حقيرة مثلها تفكر |
Je dis juste que t'es une garce et ça se retourne contre toi et te botte le cul. | Open Subtitles | أنا أقول أنك عاهره وهذا شيء يعود إليك بالإضافه شيء بسيط أنك تغدرين |
Je ne veux pas être une garce. | Open Subtitles | أنا لا أحاول ان أكون وغدة |
La banque nous a dit de couper les cartes, mais si vous avez une plainte, je suis sûre qu'il y a une garce à qui vous pouvez parler à la banque. | Open Subtitles | تعليمات البنك لنا قطع البطاقات، لكن إذا كنت تريد الشكوى، أنا متأكده من أن هناك عاهرة في البنك يمكنك أن تحدثها. |
on attrape plus de mouches avec du miel qu'en se comportant comme une garce ? | Open Subtitles | أنك تقبض ذباب بالعسل أكثرمن خلال كونك عاهرة ؟ |
Tu ne peux plus nous aider, parce qu'une garce sans argent c'est juste une garce. | Open Subtitles | لا يمكنكِ مساعدتنا بعد الآن لأن عاهرة من غير مال هي مجرد عاهرة |
"Veux-tu être payée comme une garce normale ou une garce millionnaire ? " | Open Subtitles | مثل العاهرة الأساسية أو عاهرة بيلونيرية؟ |
Cette fausse anglaise est une garce, mais c'est sûr, elle sait danser. | Open Subtitles | تلك الإمرأة البريطانية المزيفة عاهرة حقيقية، لكنها متأكدة بأنه يمكنها أن ترقص. |
Je suis pas une garce, mais tu ne pouvais pas t'en rendre compte avant ? | Open Subtitles | ليس أن أكون عاهرة ، ولكن لا أستطيع أن لقد أوضحت هذا من قبل |
Arrête ça. Je dis juste que Lynette est une garce de première classe. | Open Subtitles | انا أقول فقط ان لينيت عاهرة من الطراز الاول |
Si je voulais une garce, je resterais avec toi. | Open Subtitles | ستلحق بعاهرتك؟ إن أردت عاهرة كنت سأبقى هنا معكِ |
Je t'ai pas mal défendue, mais parfois, t'es vraiment une garce. | Open Subtitles | أوَتعلمين، لقد دافعت عنك كثيرًا ولكن أحيانًا تكونين ساقطة حقيقة |
Pour exister, il faut être une garce ou une parfaite salope. | Open Subtitles | ليكون للفتاة وجود يجب أن تكون سافلة أو ساقطة تماما |
une garce folle de jalousie qui ne supportait pas qu'il soit heureux. | Open Subtitles | سافلة غيورة لم يكن بمقدورها تحمل فكرة أن لديه حياة |
Vera est une garce, insultante, méchante, mesquine. | Open Subtitles | فيرا , حقيرة و مستغلة أنها وضيعة و بخيلة |
Car c'est une garce ! N'importe qui peut être le père de ce bébé. | Open Subtitles | فكما تعرفين انها عاهره قد يكون طفل اي شخص |
Mais tu as raison. C'est une garce. | Open Subtitles | لكنكِ مُحقّة، إنها وغدة |
Ils disent que je suis une garce... qui frequente les lieux obscurs du village... pour se faire caresser par un Chinois. | Open Subtitles | يقولون أنا وقحة وأذهب إلى الجزء الغامض من مدينة |
Si tu me prends pour une garce, c'est que je le suis. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد اني ساقطه فهذا لأني كذلك على ما اعتقد |
Peut-être que j'étais une garce... parce que peut-être que je ne sais pas quoi faire à ton propos. | Open Subtitles | ربما كنتُ أتصرف كعاهرة لأنني ربما لا أعلم ماذا أفعل معك. |
Tu es une garce hypocrite, et tu es en train de l'écraser. | Open Subtitles | أنتِ سافله مرائية و أنتِ تمرغينه بالتراب |