d) Recommande à la Conférence que les points 7 à 19 de l’ordre du jour provisoire soient renvoyés à une grande commission de la Conférence; | UN | " )د( يوصي المؤتمر بأن يسند البنود ٧ الى ٩١ من جدول اﻷعمال المؤقت الى لجنة رئيسية تابعة للمؤتمر ؛ |
d) A recommandé à la Conférence générale de renvoyer les points 7 à 19 de l’ordre du jour provisoire à une grande commission de la Conférence; | UN | )د( أوصى المؤتمر بأن يسند البنود ٧ الى ٩١ من جدول اﻷعمال المؤقت الى لجنة رئيسية تابعة للمؤتمر ؛ |
d) A recommandé à la Conférence de renvoyer les points 7 à 18 et le point 20 de l'ordre du jour provisoire à une grande commission de la Conférence; | UN | (د) أوصى المؤتمر بأن يُسنِد البنود 7 إلى 18 والبند 20 من جدول الأعمال المؤقت إلى لجنة رئيسية تابعة للمؤتمر؛ |
d) Recommande à la Conférence de renvoyer les points 7 à 18 et le point 20 de l'ordre du jour provisoire à une grande commission de la Conférence; | UN | " (د) يوصي المؤتمر بأن يُسنِد البنود 7 إلى 18 والبند 20 من جدول الأعمال المؤقت إلى لجنة رئيسية تابعة للمؤتمر؛ |
Ce droit fondamental à une procédure régulière serait violé si des accusations publiques étaient portées contre un fonctionnaire nommément cité dans une grande commission de l'Assemblée générale où le fonctionnaire n'a ni le droit ni la possibilité de se défendre. | UN | وهذا الحق اﻷساسي في المعاملة القانونية الواجبة سيضيع لو وجهت الاتهامات علانية إلى موظف باسمه في لجنة رئيسية من لجان الجمعية العامة لا يتمتع فيها الموظف بالحق، أو الفرصة، في الدفاع عن نفسه. |
d) A recommandé à la Conférence de renvoyer les points 7 à 18 de l'ordre du jour provisoire à une grande commission de la Conférence; | UN | (د) أوصى المؤتمر بأن يُسنِد البنود من 7 إلى 18 من جدول الأعمال المؤقت إلى لجنة رئيسية تابعة للمؤتمر؛ |
d) Recommande à la Conférence de renvoyer les points 7 à 16 de l'ordre du jour provisoire à une grande commission de la Conférence; | UN | " (د) يوصي المؤتمر بأن يُسنِد البنود من 7 إلى 16من جدول الأعمال المؤقت إلى لجنة رئيسية تابعة للمؤتمر؛ |
d) Recommande à la Conférence de renvoyer les points 7 à 17 et le point 19 de l'ordre du jour provisoire à une grande commission de la Conférence; | UN | (د) يوصي المؤتمر بأن يُسند البنود 7 إلى 17 و19 من جدول الأعمال المؤقت إلى لجنة رئيسية تابعة للمؤتمر؛ |
d) Recommande à la Conférence de renvoyer les points 7 à 17 et le point 19 de l'ordre du jour provisoire à une grande commission de la Conférence; | UN | " (د) يوصي المؤتمر بأن يُسند البنود 7 إلى 17 و19 من جدول الأعمال المؤقت إلى لجنة رئيسية تابعة للمؤتمر؛ |
d) Recommande à la Conférence de renvoyer les points 7 à [15 et le point 17] de l'ordre du jour provisoire à une grande commission de la Conférence; | UN | " (د) يوصي المؤتمر بأن يُسنِد البنود 7 إلى [15 والبند 17] من جدول الأعمال المؤقت إلى لجنة رئيسية تابعة للمؤتمر؛ |
d) A recommandé à la Conférence de renvoyer les points 7 à 16 et le point 18 de l'ordre du jour provisoire à une grande commission de la Conférence; | UN | (د) يوصي المؤتمر بأن يُسنِد البنود 7 إلى 16 والبند 18 من جدول الأعمال المؤقت إلى لجنة رئيسية تابعة للمؤتمر؛ |
d) Recommande à la Conférence de renvoyer les points 7 à 16 et le point 18 de l'ordre du jour provisoire à une grande commission de la Conférence; | UN | " (د) يوصي المؤتمر بأن يسند البنود 7 إلى 16 والبند 18 من جدول الأعمال المؤقت الى لجنة رئيسية تابعة للمؤتمر؛ |
d) A recommandé à la Conférence que les points 7 à 17 de l'ordre du jour provisoire soient renvoyés à une grande commission de la Conférence; | UN | (د) أوصى المؤتمر باسناد البنود 7 الى 17 من جدول الأعمال المؤقت الى لجنة رئيسية تابعة للمؤتمر؛ |
d) Recommande à la Conférence que les points 7 à 17 de l'ordre du jour provisoire soient renvoyés à une grande commission de la Conférence; | UN | " (د) يوصي المؤتمر بأن يسند البنود 7 الى 17 من جدول الأعمال المؤقت الى لجنة رئيسية تابعة للمؤتمر؛ |
d) A recommandé à la Conférence de renvoyer les points 7 à 21 de l'ordre du jour provisoire à une grande commission de la Conférence; | UN | (د) أوصى المؤتمرَ بأن يحيل البنود من 7 إلى 21 من جدول الأعمال المؤقَّت إلى لجنة رئيسية تابعة للمؤتمر؛ |
d) Recommande à la Conférence de renvoyer les points 7 à 18 de l'ordre du jour provisoire à une grande commission de la Conférence; | UN | (د) يوصي المؤتمر بأن يحيل البنود من 7 إلى 18من جدول الأعمال المؤقَّت إلى لجنة رئيسية تابعة للمؤتمر؛ |
En tout état de cause, la délégation cubaine ne saurait accepter qu'une délégation ait un droit de veto dans une grande commission de l'Assemblée générale. | UN | ولكن الوفد الكوبي لا يوافق، على كل حال، أن يكون ﻷحد الوفود حق النقض )الفيتو( في لجنة رئيسية من لجان الجمعية العامة. |