Toutefois, une information plus détaillée des individus et entités figurant sur la liste permettrait une vérification plus efficiente de ceux-ci. | UN | بيد أن توافر معلومات أكثر تفصيلا عن الأشخاص المدرجين في القائمة من شأنه أن يعزز كفاءة التحقق منهم. |
Elle voudrait une information plus détaillée sur le nouveau code civil et elle demande s'il ne contient pas de dispositions discriminatoires, comme, par exemple, en ce qui concerne les droits des parents sur les enfants. | UN | وطلبت معلومات أكثر تفصيلا عن القانون المدني الجديد وتساءلت عما إذا كان هذا القانون خلوا من الأحكام التمييزية بما فيها، على سبيل المثال، الأحكام المتعلقة بحقوق الوالدين على الأطفال. |
Le suivi de son application par les Etats membres est assuré comme pour toutes les autres conventions de l'OIT qui ont été ratifiées. une information plus détaillée a été fournie à ce sujet au Groupe de travail sur les populations autochtones. | UN | ودراسة تنفيذ الدول اﻷعضاء لهذه الاتفاقية تجري اﻵن كما حدث بالنسبة لجميع الاتفاقيات اﻷخرى لمنظمة العمل الدولية التي تم التصديق عليها، وقدمت في هذا الصدد معلومات أكثر تفصيلا إلى الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين. |
Trois délégations demandent une réunion consultative informelle pour discuter du Règlement financier et une autre estime qu'il est difficile de prendre position sur un tel sujet sans une information plus détaillée. | UN | وطلبت ثلاثة وفود عقد اجتماع تشاوري غير رسمي لمناقشة القواعد المالية وأشار وفد آخر إلى أنه يصعب اتخاذ موقف بشأن الموضوع دون الحصول على معلومات أكثر تفصيلاً. |
Certaines délégations demandent une information plus détaillée sur les réalisations du HCR en regard des priorités stratégiques globales, conformément aux demandes en matière d'efficacité et d'obligations redditionnelles. | UN | بيد أن بعض الوفود طلبت معلومات أكثر تفصيلاً عن إنجازات المفوضية فيما يتعلق بأولوياتها الاستراتيجية العالمية بما يتفق مع الدعوة إلى مزيد من المساءلة والفعالية. |
44. une information plus détaillée sur les postes se trouve dans la deuxième partie de ce document. | UN | 44- وترد معلومات أخرى عن الوظائف في الجزء الثاني من هذه الوثيقة. |
La Commission a une fois de plus prié le Gouvernement de donner, dans son prochain rapport, une information plus détaillée sur les opérations d'évaluation concertée des emplois qui ont lieu dans le secteur privé, y compris sur la méthode suivie. | UN | ووجهت اللجنة مجددا طلبها إلى الحكومة بأن تقدم في تقريرها المقبل معلومات أكثر تفصيلا عن عمليات التقييم المشترك للوظائف التي يضطلع بها في القطاع الخاص، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بالمنهجية المطبقة. |
On trouvera à la page 6 du document A/67/INF/3 une information plus détaillée sur les manifestations. | UN | يمكن الاطلاع على معلومات أكثر تفصيلا عن هذه الأنشطة في الوثيقة A/INF/67/3، الصفحة 6. |
On trouvera à la page 6 du document A/67/INF/3 une information plus détaillée sur les manifestations. | UN | يمكن الاطلاع على معلومات أكثر تفصيلا عن هذه الأنشطة في الوثيقة A/INF/67/3، الصفحة 6. |
On trouvera à la page 6 du document A/67/INF/3 une information plus détaillée sur les manifestations. | UN | يمكن الاطلاع على معلومات أكثر تفصيلا عن هذه الأنشطة في الوثيقة A/INF/67/3، الصفحة 6. |
On trouvera à la page 6 du document A/67/INF/3 une information plus détaillée sur les manifestations. | UN | يمكن الاطلاع على معلومات أكثر تفصيلا عن هذه الأنشطة في الوثيقة A/INF/67/3، الصفحة 6. |
On trouvera à la page 6 du document A/67/INF/3 une information plus détaillée sur les manifestations. | UN | يمكن الاطلاع على معلومات أكثر تفصيلا عن هذه الأنشطة في الوثيقة A/INF/67/3، الصفحة 6. |
On trouvera à la page 6 du document A/67/INF/3 une information plus détaillée sur les manifestations. | UN | يمكن الاطلاع على معلومات أكثر تفصيلا عن هذه الأنشطة في الوثيقة A/INF/67/3، الصفحة 6. |
On trouvera à la page 6 du document A/67/INF/3 une information plus détaillée sur les manifestations. | UN | يمكن الاطلاع على معلومات أكثر تفصيلا عن هذه الأنشطة في الوثيقة A/INF/67/3، الصفحة 6. |
On trouvera à la page 6 du document A/67/INF/3 une information plus détaillée sur les manifestations. | UN | يمكن الاطلاع على معلومات أكثر تفصيلا عن هذه الأنشطة في الوثيقة A/INF/67/3، الصفحة 6. |
On trouvera à la page 6 du document A/67/INF/3 une information plus détaillée sur les manifestations. | UN | يمكن الاطلاع على معلومات أكثر تفصيلا عن هذه الأنشطة في الوثيقة A/INF/67/3، الصفحة 6. |
On trouvera une information plus détaillée sur certaines questions dans les tout premiers rapports nationaux présentés par la République de Moldova au Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité concernant l'antiterrorisme. | UN | يمكن الاطلاع على معلومات أكثر تفصيلا في التقارير الوطنية الأول والثاني والثالث لجمهورية مولدوفا المقدمة إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب. |
42. Les paragraphes ci-dessous fournissent une information plus détaillée sur ces deux catégories de personnel. | UN | 42- وتقدم الفقرات الواردة أدناه معلومات أكثر تفصيلاً عن هاتين الفئتين من قوة العمل. |
90. Les sections suivantes fournissent une information plus détaillée sur le budget biennal pour 2010 et 2011, y compris les budgets supplémentaires. | UN | 90- وتوفر البنود الفرعية التالية معلومات أكثر تفصيلاً عن الميزانية السنوية المنقحـة لعامي 2010 و2011 بما فيها الميزانيات التكميلية. |
Les délégations se réjouissent d'une information plus détaillée à la 43ème réunion du Comité permanent de septembre, notamment sur les résultats actualisés et sur la façon dont l'évaluation globale s'harmonise avec d'autres instruments d'évaluation de besoins. | UN | وذكرت الوفود أنها تتطلع إلى الحصول على معلومات أكثر تفصيلاً في الاجتماع الثالث والأربعين للجنة الدائمة الذي سيُعقد في أيلول/سبتمبر، وبخاصة معلومات عن أحدث النتائج وعن صلة التقييم العالمي بالأدوات الأخرى |
une information plus détaillée sur ces questions (programmes, dotation en personnel, dépenses d'AP/GA) pour les différentes opérations (et par pays) ainsi que pour la catégorie " programmes globaux " et pour le Siège se trouve dans les chapitres ultérieurs de ce document. | UN | وترد في الفصول التالية من هذه الوثيقة معلومات أكثر تفصيلاً عن كل من هذه المسائل (البرامج، مستويات التوظيف، تكاليف دعم البرامج - التنظيم والإدارة) بالنسبة لمختلف العمليات (وبحسب البلدان) وبالنسبة لفئة " البرامج العالمية " ، وبالنسبة للمقر. |
44. une information plus détaillée figure dans la deuxième partie de ce document. | UN | 44- وترد معلومات أخرى عن الوظائف في الجزء الثاني من هذه الوثيقة. |