"une instance permanente consacrée aux autochtones" - Traduction Français en Arabe

    • محفل دائم للسكان اﻷصليين
        
    10. Possibilité de créer une instance permanente consacrée aux autochtones UN ٠١- النظر في إنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين
    10. Possibilité de créer une instance permanente consacrée aux autochtones UN ٠١- النظر في إنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين
    10. Possibilité de créer une instance permanente consacrée aux autochtones UN ٠١- النظر في إنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين
    Des participants ont estimé qu'une instance permanente consacrée aux autochtones aiderait à améliorer la coordination et à atteindre les objectifs visés. UN ورأى عدد من المشاركين أن إنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين من شأنه أن يسهم في تنسيق هذه اﻷهداف وتحقيقها على نحو أفضل.
    8. Possibilité de créer une instance permanente consacrée aux autochtones UN ٨- النظر في إنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين.
    8. Possibilité de créer une instance permanente consacrée aux autochtones UN ٨- النظر في إنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين.
    9. Possibilité de créer une instance permanente consacrée aux autochtones UN ٩- النظر في إنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين
    9. Possibilité de créer une instance permanente consacrée aux autochtones UN ٩- النظر في إنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين
    En conséquence, le point 8 intitulé " Possibilité de créer une instance permanente consacrée aux autochtones " est devenu le point 6. UN وترتب على هذا أن أصبح البند ٨ " النظر في إنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين هو البند ٦.
    8. Possibilité de créer une instance permanente consacrée aux autochtones UN ٨- النظر في إنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين.
    6. Possibilité de créer une instance permanente consacrée aux autochtones UN ٦- النظر في إنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين.
    2. Principales questions concernant la création d'une instance permanente consacrée aux autochtones : UN ٢- المسائل الرئيسية التي تتعلق بإنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين:
    16. Les participants ont rappelé le processus de réforme en cours dans le système des Nations Unies, dont il fallait tenir compte dans le débat sur la création d'une instance permanente consacrée aux autochtones. UN ٦١- وأشار المشاركين إلى عملية اﻹصلاح الجارية في منظومة اﻷمم المتحدة، وقالوا إن عملية اﻹصلاح هذه يجب أن تؤخذ في الاعتبار عند مناقشة إنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين.
    109. La Présidente et Rapporteur a présenté le point 8 intitulé " Possibilité de créer une instance permanente consacrée aux autochtones " et s'est référé en particulier au deuxième atelier sur la création d'une instance permanente pour les populations autochtones, tenu à Santiago du 30 juin au 2 juillet 1997. UN ٩٠١- عرضت الرئيسة - المقررة البند ٨ وعنوانه " النظر في إنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين " ، وأشارت بوجه خاص إلى حلقة العمل الثانية المتعلقة بإنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين، التي عُقدت في سنتياغو في الفترة من ٠٣ حزيران/يونيه إلى ٢ تموز/يوليه ٧٩٩١.
    135. Au cours du débat consacré au point 8 de l'ordre du jour, de nombreux orateurs ont déclaré que le rôle futur du Groupe de travail des populations autochtones devait être envisagé selon un rapport étroit avec le point 9 de l'ordre du jour, intitulé " Possibilité de créer une instance permanente consacrée aux autochtones " . UN ٥٣١- قال ممثلون كثيرون أثناء المناقشة التي دارت حول البند ٨ إن دور الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين ينبغي أن يرتبط عند بحثه، ارتباطا وثيقا، بالبند ٩ من جدول اﻷعمال وهو " النظر في إنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين " .
    34. De nombreux participants ont suggéré que la Commission des droits de l'homme examine, à sa cinquante—quatrième session, les moyens d'aboutir à la création d'une instance permanente consacrée aux autochtones dans le système des Nations Unies, notamment en élaborant des propositions concrètes à cet effet et en se réservant la possibilité de saisir le Conseil économique et social pour qu'il se prononce sur la question. UN ٤٣- واقترح عدد كبير من المشاركين أن تنظر لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الرابعة والخمسين في كيفية تعزيز عملية إنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين داخل منظومة اﻷمم المتحدة من خلال أمور من بينها صياغة اقتراحات ملموسة في هذا الصدد ومراعاة إمكانية عرض المسألة على المجلس الاقتصادي والاجتماعي لاتخاذ إجراءات بشأنها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus