"une lettre adressée au secrétaire général par" - Traduction Français en Arabe

    • رسالة موجهة إلى الأمين العام من
        
    • رسالة موجهة الى اﻷمين العام من
        
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une lettre adressée au Secrétaire général par le Ministre afghan des affaires étrangères, Rangin Dadfar Spanta. UN يشرفني أن أحيل إليكم طيه نص رسالة موجهة إلى الأمين العام من وزير خارجية أفغانستان، رانغين دادفار سبانتا.
    Lettre datée du 22 mars (S/2001/264), adressée au Secrétaire général par le représentant du Libéria, transmettant une lettre adressée au Secrétaire général par le Président du Libéria. UN رسالة مؤرخة 22 آذار/مارس (S/2001/264) موجهة إلى الأمين العام من ممثل ليبريا، يحيل بها رسالة موجهة إلى الأمين العام من رئيس ليبريا.
    Le Président appelle l'attention de la Commission sur une lettre adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent des Philippines (A/64/371). UN 31 - الرئيس: استرعى اهتمام اللجنة إلى رسالة موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم للفلبين (A/64/371).
    Les avis préliminaires des deux groupes sur le rapport du Groupe de haut niveau ont été transmis dans une lettre adressée au Secrétaire général par les présidents des deux groupes, le 19 mars 2007. UN وقد نُقلت الآراء الأولية لكلتا المجموعتين بشــأن تقريــر الفريــق الرفيع المستوى في رسالة موجهة إلى الأمين العام من رئيسي المجموعتين في 19 آذار/ مارس 2007.
    Lettre datée du 16 avril 1990 (S/21252), adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Egypte, transmettant le texte d'une lettre adressée au Secrétaire général par le Premier Ministre adjoint et Ministre des affaires étrangères de l'Egypte. UN رسالة مؤرخة في ٦١ نيسان/ابريل ٠٩٩١ (S/21252) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل مصر، يحيل بها نص رسالة موجهة الى اﻷمين العام من نائب رئيس الوزراء ووزير خارجية مصر.
    L'Égypte avait renouvelé sa proposition dans une lettre adressée au Secrétaire général par son ministre des affaires étrangères (A/60/329) et présenté un document de travail (A/C.6/60/2, annexe). UN وجددت مصر اقتراحها من خلال رسالة موجهة إلى الأمين العام من وزير خارجيتها (A/60/329) وقدمت ورقة عمل للمناقشة (A/C.6/60/2، المرفق).
    Cette résolution de nature technique faisait suite à une lettre du Secrétaire général (S/2002/241) datée du 4 mars 2002, à laquelle était annexée une lettre adressée au Secrétaire général par la Présidente du Tribunal pénal international pour le Rwanda. UN وجاء هذا القرار الفني استجابة لرسالة مؤرخة 24 آذار/مارس 2002 موجهة من الأمين العام (S/2002/241) أُرفقت بها رسالة موجهة إلى الأمين العام من رئيس المحكمة الدولية لرواندا.
    Lettre datée du 18 janvier (S/2000/42), adressée au Secrétaire général par le représentant du Sénégal, transmettant une lettre adressée au Secrétaire général par le Président du Sénégal. UN رسالة مؤرخة 18 كانون الثاني/يناير S/2000/42)) موجهة إلى الأمين العام من ممثل السنغال يحيل بها رسالة موجهة إلى الأمين العام من رئيس السنغال.
    Lettre datée du 17 mai (S/2000/444), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Érythrée, transmettant une lettre adressée au Secrétaire général par le Président de l'Érythrée. UN رسالة مؤرخة 17 أيار/مايو (S/2000/444) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل إريتريا يحيل بها رسالة موجهة إلى الأمين العام من رئيس إريتريا.
    Lettre datée du 12 janvier (S/2001/41), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Rwanda, transmettant une lettre adressée au Secrétaire général par le Ministre rwandais des affaires étrangères et de la coopération régionale. UN رسالة مؤرخة 12 كانون الثاني/يناير S/2001/41)) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل رواندا، يحيل فيها رسالة موجهة إلى الأمين العام من وزير الخارجية والتعاون الإقليمي لرواندا.
    Lettre datée du 17 avril (S/2001/371), adressée au Secrétaire général par le représentant du Liban, transmettant le texte d'une lettre adressée au Secrétaire général par le Ministre des affaires étrangères du Liban. UN رسالة مؤرخة 17 نيسان/أبريل (S/2001/371) موجهة إلى الأمين العام من ممثل لبنان، يحيل بها رسالة موجهة إلى الأمين العام من وزير خارجية لبنان.
    Note verbale datée du 16 mars (S/2001/238), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Zimbabwe, transmettant une lettre adressée au Secrétaire général par le Ministère des affaires étrangères du Zimbabwe. UN مذكرة شفوية مؤرخة 16 آذار/مارس (S/2001/238) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل زمبابوي، يحيل بها رسالة موجهة إلى الأمين العام من وزارة خارجية زمبابوي.
    Lettre datée du 19 avril (S/2001/386), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Yougoslavie, transmettant une lettre adressée au Secrétaire général par le Président de la République fédérale de Yougoslavie. UN رسالة مؤرخة 19 نيسان/أبريل (S/2001/386) موجهة إلى الأمين العام من ممثل يوغوسلافيا، يحيل بها رسالة موجهة إلى الأمين العام من رئيس جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    Lettre datée du 13 décembre (S/2000/1192), adressée au Secrétaire général par le représentant du Libéria, transmettant le texte d'une lettre adressée au Secrétaire général par le Président du Libéria. UN رسالة مؤرخة 13 كانون الأول/ديسمبر (S/2000/1192) موجهة إلى الأمين العام من ممثل ليبريا، يحيل فيها رسالة موجهة إلى الأمين العام من رئيس ليبريا.
    Lettre datée du 24 janvier (S/2001/78), adressée au Secrétaire général par le représentant du Libéria, transmettant le texte d'une lettre adressée au Secrétaire général par le Président du Libéria. UN رسالة مؤرخة 24 كانون الثاني/يناير (S/2001/78) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل ليبريا، يحيل فيها رسالة موجهة إلى الأمين العام من رئيس ليبريا.
    Lettre datée du 23 mai (S/2001/516), adressée au Secrétaire général par le représentant du Libéria, transmettant une lettre adressée au Secrétaire général par le Ministre des affaires étrangères du Libéria. UN رسالة مؤرخة 23 أيار/مايو (S/2001/516) موجهة إلى الأمين العام من ممثل ليبريا، يحيل بها رسالة موجهة إلى الأمين العام من وزير خارجية ليبريا.
    Lettre datée du 28 novembre (S/2000/1135), adressée au Secrétaire général par le représentant du Soudan, transmettant le texte d'une lettre adressée au Secrétaire général par le Ministère des relations extérieures du Soudan. UN رسالة مؤرخة 28 تشرين الثاني/نوفمبر (S/2000/1135) موجهة إلى الأمين العام من ممثل السودان يحيل إليه رسالة موجهة إلى الأمين العام من وزير العلاقات الخارجية بالسودان.
    Les 18 et 19 juin 2007, la sixième Réunion ministérielle des États membres de la Zone de paix et de coopération de l'Atlantique Sud, tenue à Luanda (Angola), a adopté la Déclaration finale et le Plan d'action de Luanda, qui ont été distribués dans une lettre adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de l'Angola, publiée sous la cote A/61/1019. UN وفي 18 و 19 حزيران/يونيه 2007، اعتمد المؤتمر الوزاري السادس للبلدان الأعضاء في منطقة السلام المعقود في لواندا في أنغولا، إعلان لواندا الوزاري وخطة عمل لواندا، التي تمّ تعميمها في رسالة موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لأنغولا، وهي واردة في الوثيقة A/61/1019.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint une lettre adressée au Secrétaire général par M. Taib Fassi Fihri, Ministre des affaires étrangères et de la coopération du Royaume du Maroc (voir annexe). UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه رسالة موجهة إلى الأمين العام من وزير الشؤون الخارجية والتعاون للمملكة المغربية، السيد الطيب الفاسي الفهري (انظر المرفق).
    Le 22 mars 2001, le Représentant permanent du Libéria auprès de l'Organisation des Nations Unies a transmis le texte d'une lettre adressée au Secrétaire général par le Président du Libéria, M. Charles Ghankay Taylor. Cette lettre énumérait les mesures que le Gouvernement avait prises en application de la résolution (S/2001/264). UN 73 - وفي 22 آذار/مارس 2001، أحال الممثل الدائم لليبريا لدى الأمم المتحدة نص رسالة موجهة إلى الأمين العام من تشارلز غانكاي تيلور، رئيس ليبريا، تعرض التدابير التي اتخذتها حكومة ليبريا امتثالا لذلك القرار (S/2001/264).
    Note verbale datée du 4 septembre (S/21699), adressée au Secrétaire général par le représentant du Suriname, transmettant le texte d'une lettre adressée au Secrétaire général par le Ministre des affaires étrangères par intérim du Suriname. UN مذكرة شفوية مؤرخة ٤ أيلول/سبتمبر )S/21699( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل سورينام، يحيل بها نص رسالة موجهة الى اﻷمين العام من وزير الخارجية بالنيابة في سورينام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus