Le mieux était que quelqu'un vienne ici afin qu'ils puissent se connecter sur une ligne sécurisée. | Open Subtitles | لقد كانت الحركة الأذكى أنّ يأتي أحد حتى يستطيعون التسجيل على خط آمن |
Quand j'ai remplacé Mayfair, on a installé une ligne sécurisée dans mon appartement. | Open Subtitles | عندما توليت لمايفير، قمنا بتركيب خط آمن إلى شقتي. |
Standard de la Maison Blanche. Ceci est une ligne sécurisée. | Open Subtitles | "هذا قسم تحويل البيت الأبيض، هذا خط آمن." |
On va t'envoyer des images d'une camera de sécurité d'une prise d'otage sur une ligne sécurisée. | Open Subtitles | سنرسل لكى بعض اللقطات من كاميرا مراقبة تخص موقف رهائن عن طريق خط مؤمن |
Ouvrez une ligne sécurisée 0405. | Open Subtitles | افتح الخط المؤمن 0405 |
J'ai une idée. Prépare une ligne sécurisée. | Open Subtitles | أعتقد أنّ لديّ فكرة أحضر لي خطاً آمناً |
Je peux mettre en place une ligne sécurisée dans mon bureau. | Open Subtitles | يمكنني إعداد خطاً اَمناً للاتصال في مكتبي جيد، فلنذهب |
J'ai besoin d'une ligne sécurisée vers un portable - du bloc d'IP de la Maison Blanche. | Open Subtitles | أحتاج خط آمن من الفئة الثانية لأجل مُكالمة مُعينة لرقم يوجد بين العناوين الإليكترونية للبيتِ الأبيض |
Je vais parler à M. Shenoy sur une ligne sécurisée et je vous rappelle. | Open Subtitles | سأتحدث إلى سيد شينوي على خط آمن وبعدها سأتصل بك |
Je connais le protocole, je sais que vous faites votre job, mais je n'ai pas accès à une ligne sécurisée. | Open Subtitles | أعرف القواعد وأعرف أنكِ تقومين بعملك فحسب لكن لا يمكنني الوصول إلى خط آمن |
Quand les jets seront partis depuis cinq minutes, j'aurais besoin d'une ligne sécurisée avec la maison blanche pour avoir la confirmation du lancement de la part de la présidente Haas. | Open Subtitles | عندما تخرج المروحيات بخمس دقائق سأحتاج خط آمن مع البيت الأبيض من أجل أخذ تأكيد الإطلاق النهائي " من الرئيس " هاس |
C'est aussi une ligne sécurisée. | Open Subtitles | انه خط آمن أيضا |
On a essayé, Madame Le Président, mais c'est une ligne sécurisée. | Open Subtitles | لقد حاولنا ذلك سيدتي، لكنه خط آمن |
- Non, c'est une ligne sécurisée. | Open Subtitles | لا، هذا أمر خطير. وهذا هو خط آمن. |
Okay, on a une affaire qui arrive sur une ligne sécurisée de l'agent Harris Markman, du bureau d'Europe de l'Est de la CIA. | Open Subtitles | حسناً، لدينا قضيّة آتية عبر خط آمن من عميل الإستخبارات (هاريس ماركمان)، بمكتب (أوروبا الشرقيّة). |
Obtenez une ligne sécurisée | Open Subtitles | احصل على خط آمن. |
Il nous faut une ligne sécurisée. | Open Subtitles | نحن في حاجة الى خط آمن. |
Si vous voulez que ça dure, rappelez-moi dans dix minutes au 310-597-3781 sur une ligne sécurisée. | Open Subtitles | ...اذا اردتها أن تظل حية فسوف تتصل بى خلال 10 دقائق على رقم 3781-597-310 على خط آمن |
Sarah, c'est Morgan. Nous sommes sur une ligne sécurisée. | Open Subtitles | نحن على خط مؤمن |
Nous sommes sur une ligne sécurisée. | Open Subtitles | أنا أتكلم معك من خط مؤمن |
- Sur une ligne sécurisée. | Open Subtitles | -ونريد الخط المؤمن . |
Pardon, Colonel, je ne vois pas en quoi les réponses de Karzaï s'adressaient aux habitants là-bas alors qu'il parlait au Président des Etats-Unis sur une ligne sécurisée. | Open Subtitles | أعتذر حضرة العقيد لكني لا أفهم مقصد (كارزاي) بتوجيه خطابه لجمهور محلي وقد كان يتحدث لرئيس الولايات المتحدة مستخدماً خطاً آمناً |
Je peux ouvrir une ligne sécurisée dans mon bureau. | Open Subtitles | يمكنني إعداد خطاً اَمناً للاتصال في مكتبي |