L’île principale a une longueur de 22,5 kilomètres et une largeur de 3,2 kilomètres. | UN | ويبلــغ طول أكبر الجزر ٢٢,٥ كيلومترا وأقصى عرض لها ٣,٢ كيلومترات. |
L'île principale a une longueur maximale de 26 kilomètres et une largeur maximale de 5 kilomètres. | UN | ويبلغ أقصى طول للجزيرة الرئيسية ٢٦ كيلومترا، وأقصى عرض لها خمسة كيلومترات. |
L'île principale a une longueur de 22,5 kilomètres et une largeur maximale de 3,2 kilomètres. | UN | ويبلغ طول أكبر هذه الجزر ٢٢,٥ كيلومترا في حين يبلغ أقصى عرضها ٣,٢ كيلومترات. |
Tous les bâtiments aperçus avaient à leur bord des filets d'une longueur sensiblement supérieure à 2,5 kilomètres. | UN | ولوحظ أن جميع السفن التي رصدت كانت تحمل شباكا يزيد طولها كثيرا عن ٥ر٢ كيلومتر. |
6. Pour éviter des documents trop volumineux, nous avons suggéré une longueur optimale pour chaque chapitre du document national. | UN | 6- وتجنباً للوثائق الضخمة، فإننا قد اقترحنا الطول الأمثل لكل فصل من فصول العرض القطري. |
Cela porte à 2 295 le nombre total de projets achevés, pour une longueur cumulée de 4 149 kilomètres de chaussées. | UN | وأصبح مجموع عدد المشاريع المنجزة بفضل هذه اﻹنجازات ٥٩٢ ٢ مشروعاً، بطول طرق إجمالي قدره ٩٤١ ٤ كيلومتراً. |
Ces porcs ont une longueur d'avance. | Open Subtitles | هؤلاء الخنازير على بعض خطوة واحدة فقط منا |
une longueur de 330 km, ayant été déminés. | UN | الشريط الحدودي البالغ طوله 330 كيلومتراً. |
Il est essentiel que les documents soient d'une longueur raisonnable et ne comptent pas plus de 10 pages. | UN | ومن الضروري أن يكون طول الوثائق معقولا بحيث لا يتجاوز 10 صفحات. |
L'île principale a une longueur maximale de 26 kilomètres et une largeur maximale de 5 kilomètres. | UN | ويبلغ أقصى طول للجزيرة الرئيسية 26 كيلومترا وأقصى عرض لها 5 كيلومترات. |
L'île principale a une longueur maximale de 26 kilomètres et une largeur maximale de 5 kilomètres. | UN | ويبلغ أقصى طول الجزيرة الرئيسية 26 كيلومترا وأقصى عرض لها 5 كيلومترات. |
L'île principale a une longueur maximale de 26 kilomètres et une largeur maximale de 5 kilomètres. | UN | ويبلغ أقصى طول للجزيرة الرئيسية 26 كيلومترا وأقصى عرض لها 5 كيلومترات. |
L'île principale a une longueur maximale de 26 kilomètres et une largeur maximale de 5 kilomètres. | UN | ويبلغ أقصى طول للجزيرة الرئيسية 26 كيلومترا وأقصى عرض لها 5 كيلومترات. |
L'île principale a une longueur maximale de 26 kilomètres et une largeur maximale de cinq kilomètres. | UN | ويبلغ أقصى طول للجزيرة الرئيسية 26 كيلومترا وأقصى عرض لها 5 كيلومترات. |
L'île principale, Great Island ou Main Island, a une longueur de 22,5 kilomètres et une largeur de 3,2 kilomètres. | UN | وأكبر هذه الجزر هي الجزيرة الكبرى، أو الجزيرة الرئيسية ويبلغ طولها زهاء 22.5 كيلومترا وعرضها 3.2 كيلومترات. |
L'île principale, Great Island ou Main Island, a une longueur de 22,5 kilomètres et une largeur de 3,2 kilomètres. | UN | وأكبر هذه الجزر هي الجزيرة الكبرى، أو الجزيرة الرئيسية ويبلغ طولها زهاء 22.5 كيلومترا وعرضها 3.2 كيلومترات. |
Animaux d'une taille suffisante pour être observables à l'œil nu et d'une longueur ne dépassant pas 2 cm | UN | هي حيوانات تكون من الكبر بحيث ترى بالعين المجردة، ويصل طولها عادة إلى 2 سم. |
Mises bout à bout, les rivières de plus de 10 km représentent une longueur totale de 28 500 km. | UN | ويبلغ الطول الإجمالي لجميع الأنهار التي يزيد طولها على 10 كيلومترات، 500 28 كيلومتر. |
C'est une harmonique, une énergie, une longueur d'ondes. | Open Subtitles | انها نغمة عالية, انها طاقة, انها الطول الموجى. |
ii) Comportant un doubleur de fréquence produisant une longueur d'onde de sortie comprise entre 500 nm et 550 nm avec une puissance moyenne à la fréquence double (nouvelle longueur d'onde) supérieure à 40 W; | UN | `2 ' تضم مضاعفة التردد لتعطي خرجا بطول موجي يتراوح بين 500 و 550 نانومتر بقدرة يفوق متوسطها 40 واط. |
Intelligent pour garder une longueur d'avance sur la police. | Open Subtitles | طريقة ذكية للمحافظة على خطوة واحدة متقدماً على المحلية |
Les autorités espagnoles ont mesuré le filet qui avait une longueur de 4,5 kilomètres et confisqué 2 kilomètres de filets. | UN | وقامت السلطات اﻷسبانية بقياس الشبكة التي بلغ طولها ٤,٥ كيلومتر، وصادرت جزءا من الشبكة يبلغ طوله كيلومترين من السفينة. |
Le système ferroviaire s'étend sur une longueur totale de 3 676 kilomètres. | UN | ويبلغ مجموع أطوال منظومة السكك الحديدية 676 3 كيلومترا. |
Le port de Frederiksted (Sainte-Croix), d'une longueur de 1 580 mètres, peut accueillir simultanément deux grands paquebots de croisière et deux très petits ainsi que des sous-marins. | UN | ويمكن أن ترسو في ميناء فريدريكستيد (سانت كروا)، البالغ طوله 216 5 قدما، سفينتان كبيرتان للاستجمام وسفينتان صغيرتان للاستجمام في نفس الوقت كما يمكنه أن يخدم الغواصات البحرية. |
Je ne peux pas te donner du temps, mais je peux te donner une longueur d'avance. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أعطيك فترة طويلة، ولكن يمكنني أن أعطيك السبق. |
Ils ont toujours une longueur d'avance sur nous. | Open Subtitles | إنهم يتفوقون دوماً علينا بخطوة واحدة للأمام |
Ces gars ont une longueur d'avance, je n'aime pas qu'on me dépasse. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال يسبقونا بخطوه أنا لا أحب أن أعتقد ذلك . |
Plus intelligent et tu auras toujours une longueur d'avance. | Open Subtitles | اكثر ذكاء و ستكون دائما متقدما علي بخطوة |