Oui, je cherche une Mercedes 300D, début des années 70, vert clair. | Open Subtitles | أجل , أنا أبحث عن سيارة مرسيدس طراز 300دي لونها أخضر فاتح |
-Quatre Allemands dans une Mercedes pas rouge. -Je prends. | Open Subtitles | الرئيس، 4 ألمان في سيارة مرسيدس ليست حمراء |
{\pos(192,210)}Je suis impatient d'avoir une Mercedes ! | Open Subtitles | رجل، لا استطيع الانتظار للحصول على سيارة مرسيدس. |
Mais quand il va au travail, il prend une Mercedes blanche de 1972. | Open Subtitles | ولكن عندما يذهب الى العمل، يقود سيارته المرسيدس البيضاء1972 |
Et t'évites t'atterrir sur une Mercedes à 100 000 dollars ? | Open Subtitles | و لا تقلع و تهبط فوق سيارة مرسيدس ثمنها 100 ألف دولار، اتفقنا؟ |
On roule dans une Mercedes à 100 000 $. Voilà où on va. | Open Subtitles | نحن في سيارة مرسيدس ثمنا 100 ألف دولار، هذا المكان الذي سنذهب إليه |
Petit con, où veux-tu qu'aille une Mercedes ? | Open Subtitles | أحمق, سيارة مرسيدس في هذه المدينة إلى أي مكان ستذهب? |
Ils ont eu le toupet d'envoyer une Mercedes dorée alors je l'ai renvoyée. | Open Subtitles | و قد تجرؤا على إرسال سيارة مرسيدس ذهبية عوضاً عن واحدة سوداء و لذا أعدتها إليهم |
Je ne parlais pas leur langue, mais j'ai serré la main d'un gars, il m'a donné les clés d'une Mercedes, et je l'ai abandonnée là. | Open Subtitles | لم أكن أتكلم لغتها ولاكني صافحت يد شاب وأعطاني مفتاح سيارة مرسيدس وتركتها معه |
Maintenant je peux lui payer un verre et une Mercedes. | Open Subtitles | أصبح الآن بوسعي تحمّل كلفة شراء مشروب و سيارة مرسيدس |
Les cadavres avaient commencé à être déchargés quand, sur ordre d'une personne avec grade de commandant arrivée dans une Mercedes, ils ont été rechargés afin d'être transportés dans un camp militaire. | UN | وبدأ إنزال الجثث ليعاد تحميلها من جديد من أجل نقلها إلى معسكر للجيش، بناء على أمر صادر عن شخص برتبة رائد وصل إلى عين المكان على متن سيارة مرسيدس. |
Je passe vous chercher, j'ai une Mercedes verte. | Open Subtitles | بوسعي القدوم لكي أقلك. ـ لديّ سيارة "مرسيدس" خضراء ـ حسناً، ساعة 6: |
Cette fibre provient des tapis de sol d'une Mercedes Designo Edition. | Open Subtitles | هذا الليف من سجادات أرضية سيارة .(مرسيدس ديزينيو إيديشن) |
Faites une fleur à votre famille, offrez des leçons de cuisine à Viv. Espèce de... Mlle Ashley, quel bruit fait une Mercedes ? | Open Subtitles | اصنع معروف للعائلة وادخل فيف في دروس طبخ وآنسة آشلي, ماهو صوت المرسيدس ؟ |
Ce mec t'a donné une Mercedes, il a un jet privé, il t'emmène à Maui et il a un manoir à Malibu ? | Open Subtitles | اذاً هذا هوة الرجل الذي اعطاك المرسيدس ولديه طائرة خاصة ويأخذك لماوي ويعيش في قصر ماليبو |
Une fois conduite, même une Mercedes devient une voiture d'occasion. | Open Subtitles | عندما تُقاد، حتى المرسيدس سيارة مستعملة. |
18. Le 18 avril 1994, à 14 heures, des éléments iraquiens, dont une femme, revêtus d'uniformes de commando, ont été observés effectuant une mission de reconnaissance à bord d'une Mercedes Benz à Koohe Gotbeh. | UN | ١٨ - وفي ١٨ نيسان/أبريل ١٩٩٤، عند الساعة ٠٠/٢، شوهدت سيارة طراز مرسيدس بنز تحمل أفرادا، في زي المغاوير، بينهم امرأة، وهم يجرون استطلاعا في منطقة كوهي غوتبه. |
On a une Mercedes verte qui entre dans Miranshah. Elle se déplace en direction de la résidence de Haqqani. | Open Subtitles | رصدنا "مارسيدس" خضراء تدخل مارينشاه تتحرّك في الطريق العام لأرض (حقاني) |
Ce matin, je conduisais une Mercedes à 80000 $ . | Open Subtitles | صباح اليوم، كنت أقود مرسديس بـ80 ألف دولار |
Tu n'as pas besoin d'une Mercedes par an. | Open Subtitles | أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى مرسيدس جديدة كُلّ سَنَة |
L'article suivant est une Mercedes papillon 1957. | Open Subtitles | السيارة القادمة هي مرسيديس 1957 مجنحة الأبواب |
Ou du moins ce qu'on fait passer pour une Mercedes, de nos jours. | Open Subtitles | أَو على الأقل ما ه يَعْتبرونَ كمرسيدس هذه الأيامِ السيارات الحديثة. |
Ton père voulait une Mercedes, je veux pas de voiture allemande. | Open Subtitles | أراد أبوك ميرسيدس ولكني لن أقود سيارة ألمانية. |