"une migraine" - Traduction Français en Arabe

    • صداع
        
    • بصداع
        
    • بالصداع
        
    • صداعاً
        
    • الصداع النصفي
        
    • داء شقيقة
        
    • صداعٍ
        
    • صُداع
        
    • من الصداع
        
    Je pourrais vous tuer sur le champs, et tout ce que Ben aura, c'est une migraine. Open Subtitles بأمكاني ان ارديك قتيلا هنا وكل ما سيحصل عليه بين هو صداع رأس
    Je ne veux pas parler de ça maintenant. J'ai une migraine. Open Subtitles لا يمكنني ان اتكلم عن هذا الآن عندي صداع
    En vous levant ce matin, vous ressentiez-vous d'une migraine atroce ? Open Subtitles عندما أستيقظت هذا الصباح هل كان لديك صداع ؟
    Si vous avez une migraine, je pourrais utiliser l'acupuncture. Open Subtitles لو أنت مصاب بصداع يمكنني أن أعطيك إبر مسكنة
    Là, on entend : "Advil, si bénin et si doux, qu'on peut en prendre quand on simule une migraine." Open Subtitles زوجها يفرك ظهرَها، ونحن نَقُول معتدل ولطيف جداً يمكنك الحصول عليه حتى عندما تتظاهر بالصداع
    On va rester, féliciter le couple, bavarder, puis je simulerai une migraine. Open Subtitles سوف نبقى و نهنيء الزوجين السعيدين نندمج قليلاً ثم سأصطنع صداعاً نصفياً
    J'ai une migraine atroce et vous êtes là à parler, parler... Open Subtitles اسمعي، أعاني من صداع نصفي وأنت تتكلمين دون توقف
    J'ai une migraine épouvantable. Tu peux me masser les tempes ? Open Subtitles لدي صداع نصفي، هل يمكنك تدليك رأسي لدقيقة؟
    Il se trouve que j'ai une migraine d'origine électromagnétique. Open Subtitles بالواقع، أنّي أعالج صداع رأسي بالكهرومغناطيس.
    Tu as expérimenté une migraine coïtale, aussi connue sous le nom de "Coup de tonnerre orgasmique." Open Subtitles لقد شهدت صداع الجماع أيضاً يسمى صعقة برق النشوة
    J'ai représenté je ne devrais pas manquer que juste pour une migraine. Open Subtitles تبينت أنه لا ينبغي علىّ تفويت ذلك بسبب صداع نصفي
    Mais j'ai la gueule de bois, et une migraine. Open Subtitles و لكني مازلت على آثر ما بعد الشرب، و لدي صداع
    Ce peut être une migraine, ou rien. Open Subtitles أنتِ تبالغين , قد يكون صداع نصفي او لا شىء
    Le médecin a dit que c'était une migraine ophtalmique, et ça se soigne. Open Subtitles حمداً لله نعم , لقد قال الطبيب أن لدىّ صداع نصفي في عيوني
    Donc j'aurais une migraine d'ici dix minutes. Open Subtitles أعني سأحصل على صداع نصفى مرهق. فى خلال عشر دقائق.
    Toute la journée, j'ai eu une migraine dont je ne peux me débarrasser. Open Subtitles ولكنني حظيت بصداع طوال اليوم ولم أستطع معالجته
    Il y a un pilote qui aura une migraine quand il se réveillera qui aurait aimé que tu mettes au moins la cape. Open Subtitles لا أعرف ماذا دهاك، فلدينا ربّان سيصاب بصداع بعد استيقاظه الذي سيتمنى لو كنت ترتدي عباءتك
    Je répète, j'ai une migraine, et je ne veux pas être dérangé ! Open Subtitles أكرر، أنا أشعر بالصداع ولا أريد لأحد أن يزعجني هذه المرة
    T'avais dit qu'elle avait une migraine. Open Subtitles اعتقد انكِ قُلتي انها لديها صداعاً
    J'essaye depuis 2 heures et tout ce que j'ai réussi à avoir c'est une migraine. Open Subtitles إنني أحاول منذ ساعتين وقد أصابني الصداع النصفي
    Tu me donnes une migraine. Open Subtitles أنت تعطيني داء شقيقة.
    Vous disiez que votre femme avait une migraine la nuit dernière, Qui signifie en autre être saoule. Open Subtitles قلت أنّ زوجتك عانت من صداعٍ نصفي الليلة الماضية، والذي يُعدّ رمزاً لـ"ثملة".
    J'ai juste une migraine. Open Subtitles أصابني صُداع نصفي
    Oui, à part une migraine qui ne me quitte pas. Open Subtitles نعم, انا بخير اعاني من الصداع فقط لا أستطيع التخلص منه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus