Je pourrais vous tuer sur le champs, et tout ce que Ben aura, c'est une migraine. | Open Subtitles | بأمكاني ان ارديك قتيلا هنا وكل ما سيحصل عليه بين هو صداع رأس |
Je ne veux pas parler de ça maintenant. J'ai une migraine. | Open Subtitles | لا يمكنني ان اتكلم عن هذا الآن عندي صداع |
En vous levant ce matin, vous ressentiez-vous d'une migraine atroce ? | Open Subtitles | عندما أستيقظت هذا الصباح هل كان لديك صداع ؟ |
Si vous avez une migraine, je pourrais utiliser l'acupuncture. | Open Subtitles | لو أنت مصاب بصداع يمكنني أن أعطيك إبر مسكنة |
Là, on entend : "Advil, si bénin et si doux, qu'on peut en prendre quand on simule une migraine." | Open Subtitles | زوجها يفرك ظهرَها، ونحن نَقُول معتدل ولطيف جداً يمكنك الحصول عليه حتى عندما تتظاهر بالصداع |
On va rester, féliciter le couple, bavarder, puis je simulerai une migraine. | Open Subtitles | سوف نبقى و نهنيء الزوجين السعيدين نندمج قليلاً ثم سأصطنع صداعاً نصفياً |
J'ai une migraine atroce et vous êtes là à parler, parler... | Open Subtitles | اسمعي، أعاني من صداع نصفي وأنت تتكلمين دون توقف |
J'ai une migraine épouvantable. Tu peux me masser les tempes ? | Open Subtitles | لدي صداع نصفي، هل يمكنك تدليك رأسي لدقيقة؟ |
Il se trouve que j'ai une migraine d'origine électromagnétique. | Open Subtitles | بالواقع، أنّي أعالج صداع رأسي بالكهرومغناطيس. |
Tu as expérimenté une migraine coïtale, aussi connue sous le nom de "Coup de tonnerre orgasmique." | Open Subtitles | لقد شهدت صداع الجماع أيضاً يسمى صعقة برق النشوة |
J'ai représenté je ne devrais pas manquer que juste pour une migraine. | Open Subtitles | تبينت أنه لا ينبغي علىّ تفويت ذلك بسبب صداع نصفي |
Mais j'ai la gueule de bois, et une migraine. | Open Subtitles | و لكني مازلت على آثر ما بعد الشرب، و لدي صداع |
Ce peut être une migraine, ou rien. | Open Subtitles | أنتِ تبالغين , قد يكون صداع نصفي او لا شىء |
Le médecin a dit que c'était une migraine ophtalmique, et ça se soigne. | Open Subtitles | حمداً لله نعم , لقد قال الطبيب أن لدىّ صداع نصفي في عيوني |
Donc j'aurais une migraine d'ici dix minutes. | Open Subtitles | أعني سأحصل على صداع نصفى مرهق. فى خلال عشر دقائق. |
Toute la journée, j'ai eu une migraine dont je ne peux me débarrasser. | Open Subtitles | ولكنني حظيت بصداع طوال اليوم ولم أستطع معالجته |
Il y a un pilote qui aura une migraine quand il se réveillera qui aurait aimé que tu mettes au moins la cape. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا دهاك، فلدينا ربّان سيصاب بصداع بعد استيقاظه الذي سيتمنى لو كنت ترتدي عباءتك |
Je répète, j'ai une migraine, et je ne veux pas être dérangé ! | Open Subtitles | أكرر، أنا أشعر بالصداع ولا أريد لأحد أن يزعجني هذه المرة |
T'avais dit qu'elle avait une migraine. | Open Subtitles | اعتقد انكِ قُلتي انها لديها صداعاً |
J'essaye depuis 2 heures et tout ce que j'ai réussi à avoir c'est une migraine. | Open Subtitles | إنني أحاول منذ ساعتين وقد أصابني الصداع النصفي |
Tu me donnes une migraine. | Open Subtitles | أنت تعطيني داء شقيقة. |
Vous disiez que votre femme avait une migraine la nuit dernière, Qui signifie en autre être saoule. | Open Subtitles | قلت أنّ زوجتك عانت من صداعٍ نصفي الليلة الماضية، والذي يُعدّ رمزاً لـ"ثملة". |
J'ai juste une migraine. | Open Subtitles | أصابني صُداع نصفي |
Oui, à part une migraine qui ne me quitte pas. | Open Subtitles | نعم, انا بخير اعاني من الصداع فقط لا أستطيع التخلص منه |