Deux personnes ont été tuées et 13 autres blessées lorsqu'un autobus bondé a heurté une mine antivéhicule. | UN | قتل شخصان وأصيب 13 شخصا بجراح عند مرور سيارة مزدحمة بالركاب على لغم مضاد للمركبات. |
Le nombre moyen de victimes par accident dû à une mine antivéhicule atteint plus du double du nombre moyen de victimes par accident dû à une mine antipersonnel. | UN | إذ يبلغ متوسط عدد ضحايا حادث انفجار لغم مضاد للمركبات أكثر من ضعف متوسط عدد ضحايا انفجار لغم مضاد للأفراد. |
une mine antivéhicule posée sur la route a fait sauter une voiture privée. | UN | مرت سيارة خاصة على لغم مضاد للمركبات بالطريق. |
Un camion, qui transportait des ouvriers agricoles, a sauté sur une mine antivéhicule. | UN | فجرت عربة نقل بها عمال زراعيين لغما مضادا للمركبات. |
Une Land Cruiser du CICR a fait détoner une mine antivéhicule qui a explosé sous la roue arrière droite. | UN | فجرت عربة لاند كروزر تابعة للجنة لغما مضادا للمركبات وانفجر إطارها الخلفي الأيمن. |
Sept personnes ont été tuées et 16 autres grièvement blessées par l'explosion d'une mine antivéhicule. | UN | قتل سبعة أشخاص وأصيب 16 بجراح خطيرة نتيجة انفجار لغم مضاد للمركبات تحت حافلة. |
une mine antivéhicule a explosé sous un minibus qui transportait 29 personnes. | UN | انفجر لغم مضاد للمركبات تحت حافلة صغيرة تجمل 29 شخصا. |
une mine antivéhicule a explosé sous un camion du CICR sur la route de Raimundo/Petrolio. | UN | انفجر لغم مضاد للمركبات في عربة تابعة للجنة الصليب الأحمر الدولية على الطريق بين غورنجي أوبرنجي وليكوفاتش. |
Une Land Cruiser de la Croix-Rouge sénégalaise a sauté sur une mine antivéhicule sur la route de Casamance. | UN | انفجر لغم مضاد للمركبات تحت عربة نقل تابعة للجنة الصليب الأحمر الدولية. |
Un avion Red 007 a heurté une mine antivéhicule au moment de l'atterrissage. 23 juillet 1990 | UN | مرت عربة تابعة للجنة الصليب الأحمر الدولية على لغم مضاد للمركبات. |
Une Land Cruiser du CICR a heurté une mine antivéhicule. | UN | عربة نقل، لغم مضاد للمركبات بمهبط الطائرات. |
Dans la plupart des cas, pareille explosion d'un véhicule est considérée à tort comme ayant été causée par une mine antivéhicule. | UN | وفي معظم الحالات، يُعتبر خطأ أن انفجار عربة بهذا الشكل ناتج عن لغم مضاد للمركبات. |
Le 15 décembre 1996, des forces soudanaises ont déterré une mine antivéhicule que des forces érythréennes avaient posée à 1 900 mètres de Khor Omly, près de la ville d'Hamashkoreb. | UN | استخرجت القوات السودانية لغم مضاد للمركبات زرعته القوات اﻷريترية على بعد ١٩٠٠ متر من خور أوملي قرب مدينة همشكوريب. |
Le 14 décembre 1996, des forces érythréennes ont posé une mine antivéhicule qui a explosé sous un camion civil dans la région de Tuqan, endommageant le véhicule et blessant les occupants. | UN | انفجر لغم مضاد للمركبات مزروع من قبل أريتريا في شاحنة مدنية في منطقة طوقان مما تسبب في تدمير الشاحنة وجرح المواطنين الذين كانوا يستقلونها. |
Le 31 mars 1996, les forces soudanaises ont enlevé une mine antivéhicule que les forces érythréennes avaient posée sur la route Tougane-Kassala. | UN | ١٣/٣/٩٦ استخرجت القوات السودانية لغم مضاد للمركبات زرعته القوات اﻹريترية على طريق طوقان كسلا. |
Le 1er août 1996, une mine antivéhicule a explosé sous un autobus, à 6 kilomètres au nord d'Awwad, faisant plusieurs blessés. | UN | ١/٨/٩٦ انفجر لغم مضاد للمركبات في بص تجاري على بعد ٦ كلم شمال عواض مما أدى الى جرح بعض المواطنين. |
Le 8 août 1996, une mine antivéhicule a explosé sous une camionnette. | UN | ٨/٨/٩٦ انفجر لغم مضاد للمركبات في عربة بيك آب. |
L'un des plus graves d'entre eux s'est produit dans l'ancien Zaïre en 1996. Trois humanitaires ont été tués et 30 autres ont été blessés lorsque l'autocar qui les transportait a déclenché une mine antivéhicule près de Goma. | UN | ووقع أشد الحوادث المتصلة بالألغام المضادة للمركبات في زائير السابقة في عام 1996 فقتل 3 من العاملين في عمليات الإغاثة وجرح 30 عندما فجرت حافلة كانوا يستقلونها لغما مضادا للمركبات بالقرب من غوما. |
Une Land Cruiser de la CroixRouge sénégalaise a déclenché une mine antivéhicule sur la route. Sept personnes ont trouvé la mort et quatre autres ont été gravement blessées dans l'explosion. | UN | فلقد فجرت عربة من طراز لاند كروزر تابعة للصليب الأحمر السنغالي لغما مضادا للمركبات على الطريق وأدى الانفجار إلى وفاة سبعة أشخاص وإصابة أربعة أشخاص بإصابات خطيرة. |
Une Land Rover transportant 10 membres du personnel de HALO Trust a fait éclater une mine antivéhicule à Liambabi (Angola) le 12 mai 2000. | UN | وفجرت عربة لاند روفر تابعة لمنظمة " هالو ترست " تنقل عشرة من العاملين لغما مضادا للمركبات في ليامبابي بأنغولا في 12 أيار/مايو 2000. |