"une oie" - Traduction Français en Arabe

    • أوزة
        
    • وزة
        
    • إوزة
        
    • بإوزة
        
    • بجعة
        
    Il me hurle dans les oreilles comme une oie enragée. Open Subtitles وهو التزمير في أذني مثل أوزة جنون الايرلندية.
    C'est pas plus un pioui qu'une oie canadienne ! Open Subtitles نقار خشب شرقي ؟ لايمكن أن تخطيء لو دعوته أوزة كندية
    une oie à qui on a fait le coup de l'échangeur. Open Subtitles إنها أوزة انطلت عليها خدعة التبديل المعروفة.
    On est en train d'en chier plus vite qu'une oie qui se nourrit de All-Bran. Open Subtitles مرحباً؟ إننا نخسر الكثير من الأشياء أسرع, من وزة بحمية حبوب
    pour m'acheter une oie. Open Subtitles وقد تعلمت درسي بجعل صبي يذهب للمتجر ويشتري إوزة لي
    Si j'étais venu pour une oie courte, ce voyage serait une énorme perte de temps. Open Subtitles لو أتيت لرؤية أوزة وردية، فأعتقد أن الرحلة برمتها ستكون مضيعة للوقت أليس كذلك؟
    Les vidéos ont ensuite révélé qu'il s'agissait d'une oie. Open Subtitles لكن التسجيل الأمني كشف في وقت لاحق أنها في الواقع أوزة.
    - Ouais ? Elle essaye de décrire comment charcuter correctement une oie, mais elle a du mal à s'en souvenir. Open Subtitles وتحاول أن تصف كيف تذبح أوزة بالطريقة الصحيحة
    Que dirais-tu d'une oie rotie farcie de pommes, avec des pommes de terre bouillies, du beurre et du chou rouge? Open Subtitles و ما رأيك فى أوزة مشوية محشوة بالتفاح ؟ و بعض البطاطس المسلوقة و الزبد و بعض الكرنب الأحمر على جانبه ؟
    Est-il vrai que... "3 femmes et une oie emplissent un marché" ? Open Subtitles هل تعتقد أن ثلاث نساء و أوزة يصنعون سوقا
    Je préférais manger le foie gras d'une oie de qualité inférieure. Open Subtitles أفضّل أن آكل قذارة أوزة على أن أبقى
    Pour le mariage de ma sœur, j'ai fait une oie comme cadeau. Open Subtitles أنا أصنع أوزة هدية من أجل زفاف أختي
    une oie à bec court. Open Subtitles أوزة بأقدام وردية صغيرة
    J'aimerais acheter une oie. Pour 5 shillings et 8 pence. Open Subtitles أود أن شراء أوزة بحوالى 5 و 8 بنسات
    Un peu plus tôt, il y avait une oie entière pour vous. Open Subtitles في وقت سابق , كان هناك أوزة كلها لك.
    D'accord, mon lapin. Papa te donnera une oie d'or Open Subtitles حسنا ياعزيزي ... والدك سيحضر لك أوزة ذهبية
    Si tu nages mieux qu'un canard, tu es bâti comme une oie ! Open Subtitles لا يمكنك أن تسبح كالبطة لأنك وزة
    Je viens chercher une oie pour Noël. Open Subtitles تامي تقول انك حصلت على وزة عيد ميلاد.
    - Je veux une oie d'or, papa. Open Subtitles - أبي, أريد وزة ذهبية
    Je te vois très bien valoir au moins deux boeufs et une oie. Open Subtitles يمكنني ان اخمن بشكل متحفظ انك تستحقين ثورين و إوزة
    Je suis un homme, du Texas qui plus est. Ça n'a rien d'un oiseau terrifiant, comme un cygne ou une oie. Open Subtitles وهذا ليس طائراً مخيفاً كما لو كان بجعةً أو إوزة
    Gagner une oie, à la loterie... Pierrot, va mettre la radio. Open Subtitles لتفوزي بإوزة في اليانصيب بيرو ، علِ صوت المذياع
    Il y avait une oie sur un arc-en-ciel et cette poupée bizarre d'homme employé d'un grand magasin. Open Subtitles وكان هُنالك بجعة على قوس القزح ودمية الرجل الغريب الذي كان يعمل في المتجر الشامل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus