"une organisation internationale indépendante" - Traduction Français en Arabe

    • منظمة دولية مستقلة
        
    L'OIAC est une organisation internationale indépendante qui coopère avec l'Organisation des Nations Unies. UN إن منظمة حظر الأسلحة الكيميائية منظمة دولية مستقلة تتعاون مع الأمم المتحدة.
    Avec 38 000 membres, l'Association européenne des étudiants en droit est une organisation internationale, indépendante, apolitique à but non lucratif, qui est gérée par et pour les étudiants. UN الرابطة الأوروبية لطلاب القانون، التي تضم 000 38 عضو، هي منظمة دولية مستقلة غير سياسية لا تتوخى الربح، ويديرها الطلاب من أجل الطلاب.
    Le Tribunal international du droit de la mer est une organisation internationale indépendante dont le budget biennal est d'environ 15,5 millions d'euros. UN تعتبر المحكمة الدولية لقانون البحار منظمة دولية مستقلة ذات ميزانية تغطي سنتين تقويميتين متتاليتين تبلغ نحو 15.5 مليون يورو.
    Le Mouvement pour l'éducation en matière de droits de l'homme est une organisation internationale indépendante présente en Afrique, en Europe de l'Ouest et de l'Est, en Amérique du Nord et du Sud et en Asie du Sud. UN منظمة عقد الشعوب للتثقيف في مجال حقوق الإنسان منظمة دولية مستقلة لها فروع في أفريقيا، وأوروبا الغربية والشرقية، وأمريكا الشمالية والجنوبية وجنوب آسيا.
    Le Tribunal international du droit de la mer est une organisation internationale indépendante créée par la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer, qui est entrée en activité en octobre 1996. UN المحكمة الدولية لقانون البحار منظمة دولية مستقلة أنشئت بموجب اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار وبدأت أنشطتها في تشرين الأول/أكتوبر 1996.
    L'Académie internationale de lutte contre la corruption, créée suite à une initiative conjointe de l'ONUDC, de l'Autriche, de l'Office européen de lutte antifraude (OLAF) et d'autres partenaires, est devenue une organisation internationale indépendante le 8 mars 2011. UN فقد أُنشِئت الأكاديمية الدولية لمكافحة الفساد إثر تنظيم مبادرة مشتركة بين المكتب والنمسا والمكتب الأوروبي لمكافحة الاحتيال وجهات أخرى من أصحاب المصلحة، وأصبحت منظمة دولية مستقلة في 8 آذار/مارس 2011.
    L'Académie internationale de lutte contre la corruption, créée sur la base d'une initiative conjointe de l'ONUDC, de l'Autriche, de l'Office européen de lutte antifraude (OLAF) et d'autres partenaires, est devenue une organisation internationale indépendante le 8 mars 2011. UN وقد أُنشئت الأكاديمية الدولية لمكافحة الفساد في أعقاب مبادرة اشترك في اتخاذها المكتب والنمسا والمكتب الأوروبي لمكافحة الاحتيال وأصحاب مصلحة آخرون، وأصبحت منظمة دولية مستقلة في 8 آذار/مارس 2011.
    Déclaration La Foundation for the Future est une organisation internationale indépendante à but non lucratif créée en 2005 dans le but de promouvoir la démocratie, les droits de l'homme et l'état de droit en soutenant les initiatives pertinentes de la société civile dans la région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord. UN مؤسسة من أجل المستقبل منظمة دولية مستقلة لا تستهدف الربح أُنشئت في عام 2005 وهدفها الرئيسي هو تعزيز مبادئ حقوق الإنسان، وسيادة القانون، والديمقراطية عن طريق تشجيع مبادرات المجتمع المدني ذات الصلة في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا.
    Les membres sont sélectionnés par l'Assemblée générale à partir d'une liste comprenant au moins 10 experts dûment qualifiés retenus à l'issue d'une procédure rigoureuse et transparente au cours de laquelle une organisation internationale indépendante de stature appropriée a procédé à une évaluation technique des candidats en se reportant aux critères relatifs aux qualifications, à l'expérience et à l'indépendance des membres. UN 3 - تختار الجمعية العامة الأعضاء من قائمة تضم ما لا يقل عن 10 مرشحين ذوي مؤهلات مناسبة، جرى تحديدهم عن طريق عملية دقيقة وشفافة قائمة على تقييم فني للمرشحين أجرته منظمة دولية مستقلة ذات مركز مناسب على ضوء معايير المؤهلات والخبرة والاستقلال.
    L'Académie internationale de lutte contre la corruption, créée suite à une initiative conjointe de l'UNODC, de l'Autriche, de l'Office européen de lutte antifraude (OLAF) et d'autres partenaires, est devenue une organisation internationale indépendante le 8 mars 2011. UN وأُنشِئت الأكاديمية الدولية لمكافحة الفساد في أعقاب مبادرة اشترك في اتخاذها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة والنمسا والمكتب الأوروبي لمكافحة الاحتيال وأصحاب مصلحة آخرون، وأصبحت منظمة دولية مستقلة في 8 آذار/مارس 2011.
    Au paragraphe 3, qui devrait devenir le paragraphe 4, il est proposé que les membres soient sélectionnés par l'Assemblée générale à partir d'une liste comprenant au moins 10 experts dûment qualifiés retenus à l'issue d'une évaluation technique à laquelle aurait procédé < < une organisation internationale indépendante de stature appropriée > > . UN 26 - في الفقرة 3 من معايير العضوية (التي يقترح تغيير ترقيمها إلى 4)، يقترح أن تختار الجمعية العامة الأعضاء من قائمة تضم ما لا يقل عن 10 مرشحين يكون جرى تحديدهم عن طريق تقييم فني للمرشحين تجريه ' ' منظمة دولية مستقلة ذات مركز مناسب``.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus