Une bouteille d'acide a aussi été jetée sur une patrouille militaire à Kabatiya, près de Djénine. | UN | والقيت زجاجة أحماض على دورية عسكرية في قباطية بالقرب من جنين. |
Deux cocktails Molotov ont été lancés par une patrouille militaire à Hébron. | UN | وألقيت قنبلتا مولوتوف على دورية عسكرية في الخليل. |
Un cocktail Molotov a été lancé contre une patrouille militaire à Khan Younis. | UN | وألقيت قنبلة مولوتوف على دورية عسكرية في خان يونس. |
Une bombe de fabrication artisanale a été lancée sans causer de dégâts sur une patrouille militaire à Khan Younis. | UN | وألقيت قنبلة منزلية على دورية عسكرية في خان يونس، دون أن تحدث أضرارا. |
553. Le Rapporteur spécial a transmis le 8 juin 1994 un appel urgent en faveur de César Flores González, un journaliste détenu le 30 avril 1994 par une patrouille militaire dans la ville de Huanta (département d'Ayacucho). | UN | بيـــرو ٣٥٥- أحال المقرر الخاص نداءً عاجلا في ٨ حزيران/يونيه ٤٩٩١ بالنيابة عن سيزار فلورس غونسالز، وهو صحفي، الذي اعتقلته في ٠٣ نيسان/أبريل ٤٩٩١ داورية عسكرية في مدينة هوانتا، من مديرية ايكاكوشو. |
Des coups de feu ont été tirés sur une patrouille militaire près du camp de réfugiés de Nuseirat. | UN | وأطلقت عيارات نارية على دورية عسكرية قرب مخيم النصيرات للاجئين. |
Une grenade à main a été lancée contre une patrouille militaire israélienne à Rafah mais sans faire de blessés. | UN | وألقيت قنبلة يدوية على دورية عسكرية اسرائيلية في رفح ولكنها لم تتسبب بأية إصابات. |
Le Rapporteur s'est approché à quelque 5 km de l'endroit, mais une patrouille militaire l'a arrêté à Mushaki, l'empêchant de poursuivre sa route. | UN | ووصل المقرر الخاص حتى حوالي ٥ كيلومترات من المكان، ولكن منعته دورية عسكرية في موشاكي من مواصلة طريقة. |
La MINURSO a envoyé dans la zone une patrouille militaire comprenant des membres de l'unité médicale malaisienne. | UN | وأرسلت البعثة إلى المنطقة دورية عسكرية تضم ممثلين عن الوحدة الطبية الماليزية. |
102. Le 5 janvier 1993, deux engins explosifs ont été lancés sur une patrouille militaire à Khan Younis. | UN | ١٠٢ - في ٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣، القيت شحنتان متفجرتان علــى دورية عسكرية في خان يونس. |
158. Le 17 février 1993, une bouteille incendiaire a été lancée contre une patrouille militaire au camp de réfugiés de Jabalia. | UN | ١٥٨ - وفي ١٧ شباط/فبراير ١٩٩٣، ألقيت زجاجة حارقة على دورية عسكرية في مخيم جباليا للاجئين. |
«Un jeune garçon appelé Marcelo, fils de Mau Buti et de Si Mau, a été assassiné par une patrouille militaire indonésienne.» | UN | " صبي صغير اسمه مارسيلو، ابن ماو بوتــي وســي ماو، اغتالتـه دورية عسكرية إندونيسية. |
L'équipe se trouvant sous la menace, l'officier de liaison de l'armée yougoslave qui l'accompagnait a demandé à une patrouille militaire du point de contrôle de l'armée yougoslave le plus proche sur la frontière d'escorter la patrouille de la Mission au-delà des limites de la zone. | UN | وعندما وجد الفريق نفسه رهن التهديد، طلب ضابط اتصال الجيش اليوغوسلافي المصاحب للفريق حضور دورية عسكرية من أقرب نقطة تفتيش على الحدود تابعة للجيش لمرافقة دورية البعثة وإخراجها من المنطقة. |
Le 24 janvier 1996 à 19 heures, six séparatistes ont été capturés par une patrouille militaire dans le village Saburai de Maliana Kota (province de Bobonaro). | UN | في ٤٢ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١، الساعة ٠٠/٩١، أسرت دورية عسكرية ٦ من الانفصاليين في قرية سابوراي في ماليانا كوتا، بوبونارو ريجينسي. |
Le 27 février, une patrouille militaire de la MANUTO a échangé des tirs avec un groupe d'hommes armés, dans cette zone, et a capturé une personne. | UN | وفي 27 شباط/فبراير، تبادلت دورية عسكرية تابعة للبعثة إطلاق النيران مع مجموعة من الرجال المسلحين في المنطقة، وألقت القبض على واحد منهم. |
129. Le 25 janvier 1993, Radio Israël a signalé que des coups de feu avaient été tirés contre une patrouille militaire depuis un véhicule immatriculé localement près du camp de réfugiés de Jabalia. | UN | ١٢٩ - وفي ٢٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣ ، ذكر تقرير لراديو اسرائيل أن طلقات نارية قد أطلقت على دورية عسكرية من سيارة محلية بالقرب من مخيم جباليا للاجئين. |
A Jabalia (bande de Gaza), un cocktail Molotov a été lancé contre une patrouille militaire. | UN | وفي جباليا )قطاع غزة(، ألقيت قنبلة مولوتوف على دورية عسكرية. |
164. Le 21 février 1993, un cocktail Molotov a été lancé contre une maison juive de la vieille ville de Jérusalem, et un autre contre une patrouille militaire à Khan Younis. | UN | ١٦٤ - وفي ٢١ شباط/فبراير ١٩٩٣، ألقيت قنبلة مولوتوف على بيت يهودي في القدس القديمة بينما ألقيت أخرى على دورية عسكرية في خان يونس. |
Une bombe a explosé à Rafah (bande de Gaza) au passage d'une patrouille militaire. (Al-Fajr, 1er février 1993) | UN | وانفجرت قنبلة في رفح )قطاع غزة( عندما مرت عليها دورية عسكرية. )الفجر، ٢٢ شباط/فبراير ١٩٩٣( |
165. Le 2 mai 1994, des tireurs ont ouvert le feu sur une patrouille militaire près de la clôture qui entoure le camp de Ganei Tal à Gush Katif, blessant grièvement un soldat et moins grièvement un deuxième. | UN | ٥٦١ - في ٢ أيار/مايو ١٩٩٤، فتح مسلحون النار على دورية عسكرية بالقرب من السور المحيط بغاني تل في غوش قطيف، مما أدى الى إصابة جندي بجراح خطيرة وكانت إصابات جندي ثان خفيفة. |
Le 8 août 1996, à 8 h 10, une patrouille militaire iranienne a arraisonné à 40 milles nautiques de la ville de Doubaï, le Bassiq, un bateau qui, immatriculé à Sharjah sous le No 1000 et ayant pour capitaine M. Youssef Obeid Safir Al Makhbouri, a ensuite été remorqué avec tous ceux qui se trouvaient à son bord jusqu'à la zone de Linga. | UN | وفي ٨ آب/أغسطس ٦٩٩١، الساعة ٠١٨٠، وعلى بعد ٠٤ ميلا بحريا من شواطئ مدينة دبي، استولت داورية عسكرية إيرانية على القارب " الباسق " رقم )٠٠٠١( تسجيل الشارقة بقيادة النوخذة يوسف عبيد سفير المخبوري، وقطرت القارب وبحارته إلى منطقة لنجـة. |