"une pile de" - Traduction Français en Arabe

    • كومة من
        
    • كومة كبيرة من
        
    • كومةٍ من
        
    • بكومة من
        
    Les gars du magasin de piscine ne croiront jamais qu'il existe une pile de bacon gratuit Open Subtitles الشباب في محل لوازم المسبح لن يصدقوا بأنه هناك كومة من اللحم مجانا
    Sauf si elle a atterri sur une pile de marshmallows, il va y avoir du sang. Prends ton kit. Open Subtitles سيكون هنالك دم ما لم تكن قد هبطت على كومة من حلوى الخطمي، اجلب عدّتكَ
    Ces uniformes se trouvaient sur l'étagère du haut de mon armoire, sous une pile de draps. Open Subtitles ذلك الزي كان على الرف الأعلى من خزانة ملابسي، تحت كومة من الملايات
    S'approchant d'une pile de cadavres, il y vit des battements de paupières. UN وبينما كان ينظر عن قرب إلى كومة من الجثث لاحظ أنه يوجد في عمق تلك الكومة مجموعة من العيون ما زالت تطرف.
    J'ai une pile de rapports à parcourir avant 8 h. Open Subtitles لدي كومة من طلبات التعاقدات لمراجعتها قبل الساعة 8:
    Le Fit-Step et les os étaient enterrés sous une pile de défécation, comme je le pensais. Open Subtitles كانتا مدفونه في كومة من البراز كما توقعت.
    Je l'ai trouvé au marché aux puces sous une pile de vieillies poteries. Open Subtitles وجدتها في متجر لبيع الأشياء الغير مملوكة تحت كومة من الأواني الفخارية
    puis j'ai réalisé qu'il avait une conversation avec une pile de perruques. Open Subtitles ثم أدركت أنه كان يجري محادثة مع كومة من الشعر المستعار.
    Je suis prêt à le jurer sur une pile de bibles si vous le voulez. Open Subtitles سأكون على استعداد لأقسم على كومة من الأناجيل إذا كنت تريد مني ذلك
    Elle était dans une pile de chose que je n'avais pas vu. Open Subtitles كانت على مكتبي مع كومة من الأشياء التي لم أصل إليها بعد.
    Est-ce que ca veut dire prendre une pile de pognon et la mettre en feu ? Open Subtitles تعلم ماذا يعني هذا؟ هل يعني أخذ كومة من الأموال؟
    Je suis allé le trouver sur une pile de membres amputés, pas comme ce tableau. Open Subtitles بحثت وعثرت عليه في كومة من الأطراف المرمية لا تختلف عن هذه اللوحات
    A l'aube, elle compte une centaine de ducats, une pile de cadeaux, mais c'est une servante, une fois de plus. Open Subtitles مع حلول الفجر، سيكون لديها مئات من دوقيات ، كومة من الهدايا، لكنها ستعود خادمة مرة اخرى
    On n'a qu'une pile de peaux mortes. Open Subtitles كلا, كل ما حصلنا علية هو كومة من الجلد الميت
    Avec mon propre vélo, une pile de bandes dessinées, une luge. Open Subtitles مع درَّاجتي الخاصة, و كومة من القصص المصوَّرة, و زلاَّجة..
    J'ai trouvé ce trouillard sous une pile de cadavres. Open Subtitles وجدت هذا الجبان الصغير مختبئاً أسفل كومة من الجثث
    La menace imminente d'être écrasé sous une pile de bois ajoute un certain piment. Open Subtitles مع هذا التهديد من الانهيار اسفل كومة من الخشب تضيف الاثارة اللازمة
    Durant les deux premières années de ma vie, mon lit consistait en une pile de lettres non ouvertes. Open Subtitles أول سنتين من حياتي، سريري كان كومة من البريد الغير مفتوح.
    Il y a une pile de serviettes sales devant mon casier. Open Subtitles هنالك دائماً كومة كبيرة من المناشف المتّسخة أمام خزانتي
    Tous ça pour une pile de bonbon qu'on va jeter à la poubelle. Open Subtitles كل هذا لأجل كومةٍ من الحلوى التي سوف نقوم برميها في القمامة
    Je ne veux pas que notre dernier coup pour sortir des armes se termine en une pile de cadavres. Open Subtitles لا آريد آخر مخرج لنا من السلاح ينتهي بكومة من الجثث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus