Article 68. Droits des participants à une procédure de contestation [**hyperlien**] | UN | المادة 68- حقوق المشاركين في إجراءات الاعتراض [**وصلة تشعُّبية**] |
Article 69. Confidentialité dans une procédure de contestation [**hyperlien**] | UN | المادة 69- السريّة في إجراءات الاعتراض [**وصلة تشعُّبية**] |
Article 67. Droits des participants à une procédure de contestation ou d'appel | UN | المادة 67- حقوق المشاركين في إجراءات الاعتراض أو الاستئناف |
Article 67. Droits des participants à une procédure de contestation ou d'appel | UN | المادة 67- حقوق المشاركين في إجراءات الاعتراض |
Article 68. Confidentialité dans une procédure de contestation ou d'appel | UN | المادة 68- الحفاظ على السرية في إجراءات الاعتراض والاستئناف |
Article 67. Droits des participants à une procédure de contestation ou d'appel; | UN | المادة 67- حقوق المشاركين في إجراءات الاعتراض والاستئناف |
Article 68. Droits des participants à une procédure de contestation | UN | المادة 68- حقوق المشاركين في إجراءات الاعتراض |
Droits des participants à une procédure de contestation | UN | حقوق المشاركين في إجراءات الاعتراض |
2. L'entité adjudicatrice a le droit de participer à une procédure de contestation visée à l'article 67 de la présente Loi. | UN | 2- يحق للجهة المشترية أن تشارك في إجراءات الاعتراض بمقتضى المادة 67 من هذا القانون. |
2. Un fournisseur ou entrepreneur peut faire appel de toute décision rendue dans une procédure de contestation visée à l'article 65 ou 66 de la présente Loi. | UN | (2) يجوز لأيِّ مورِّد أو مقاول أن يستأنف أيَّ قرار متّخذ بشأن إجراءات الاعتراض بمقتضى المادة 65 أو 66 من هذا القانون. |
2. L'entité adjudicatrice a le droit de participer à une procédure de contestation ou d'appel visée à l'article 66 de la présente Loi. | UN | (2) يحق للجهة المشترية أن تشارك في إجراءات الاعتراض أو الاستئناف بمقتضى المادة 66 من هذا القانون. |
142. En réponse à cette proposition, des doutes ont été exprimés quant à savoir si la Loi type pourrait énoncer tous les scénarios envisageables dans une procédure de contestation et d'appel en vertu du chapitre VIII du projet. | UN | 142- وردًّا على ذلك، أُعرب عن شكوك بشأن إمكانية اتّساع القانون النموذجي ليشمل جميع السيناريوهات المحتملة التي قد تتضمّنها إجراءات الاعتراض والاستئناف في إطار الباب الثامن من المشروع. |
174. À l'issue de la discussion, il a été convenu de supprimer l'article 69 et d'insérer un nouveau paragraphe 3 libellé comme suit: " Un fournisseur ou entrepreneur peut faire appel de toute décision rendue dans une procédure de contestation visée à l'article 65 ou 66 de la présente Loi devant le [nom du ou des tribunaux]. " | UN | 174- وبعد المناقشة، اتُّفق على حذف المادة 69 وعلى إضافة فقرة جديدة بالرقم 3 في المادة 63 وأن يكون نصها كما يلي: " يجوز لأيِّ مورِّد أو مقاول أن يستأنف أيَّ قرار متَّخَذ بشأن إجراءات الاعتراض بمقتضى المادة 65 أو المادة 66 من هذا القانون لدى [يُدرَجُ هنا اسم المحكمة أو أسماء المحاكم]. " |
[3. Un fournisseur ou entrepreneur peut faire appel de toute décision rendue dans une procédure de contestation visée à l'article 66 ou 67 de la présente Loi devant le [nom du ou des tribunaux].] | UN | [3- يجوز لأيِّ مورِّد أو مقاول أن يستأنف أيَّ قرار متّخذ بشأن إجراءات الاعتراض بمقتضى المادة 66 أو المادة 67 من هذا القانون لدى [يُدرَجُ هنا اسم المحكمة أو أسماء المحاكم]]. |
Confidentialité dans une procédure de contestation | UN | السريّة في إجراءات الاعتراض |
D'autres motifs peuvent découler d'une procédure de contestation ou d'appel, par exemple si l'organe administratif ordonne en vertu de l'article 66 qu'il soit mis fin à la procédure de passation, exige que l'entité adjudicatrice reconsidère sa décision ou lui interdit de prendre une décision illégale. | UN | وقد تظهر أسباب إضافية على إثر إجراءات الاعتراض والاستئناف مثلا عندما تأمر الهيئة الإدارية، بمقتضى المادة 66، بإنهاء إجراءات الاشتراء أو تُلزم الجهة المشترية بإعادة النظر في قرارها أو تحظر عليها اتخاذ قرار غير قانوني. |
33. Les dispositions du paragraphe 2 ont été reflétées dans l'article 68 du texte de 2011 (sur les droits des participants à une procédure de contestation). | UN | 33- وضُمِّنت أحكام الفقرة (2) في المادة 68 من قانون عام 2011 (بشأن حقوق المشاركين في إجراءات الاعتراض). |
Article 69. Confidentialité dans une procédure de contestation | UN | المادة 69- السريّة في إجراءات الاعتراض |
Dans ce contexte, l'expression " participants à une procédure de contestation " peut désigner un groupe de personnes variable selon le moment de la procédure et l'objet de la contestation. | UN | وفي هذا السياق يمكن أن يشمل تعبير " المشاركين في إجراءات الاعتراض " مجموعة متغيرة من المشاركين تبعاً لتوقيت إجراءات الاعتراض وموضوع الاعتراض. |
34. Les dispositions sur la confidentialité figurant au paragraphe 3 de cet article ont été reflétées dans le nouvel article 69 du texte de 2011 (sur la confidentialité dans une procédure de contestation). | UN | 34- وضُمِّنت الأحكام الخاصة بالسرية، الواردة في الفقرة (3) من المادة، في المادة 69 الجديدة من قانون عام 2011 (بشأن السرية في إجراءات الاعتراض). |