"une réponse sous la forme" - Traduction Français en Arabe

    • ردا في صورة
        
    • ردها في شكل
        
    • ردا في شكل
        
    • رده في شكل
        
    Il a demandé à Saint-Vincent-et-les Grenadines une réponse, sous la forme d'un troisième rapport, d'ici au 19 décembre 2003. UN وطُلب إلى سانت فنسنت وجزر غرينادين أن تقدم ردا في صورة تقرير ثالث بحلول 19 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    Il a demandé aux Seychelles une réponse, sous la forme d'un rapport complémentaire, d'ici au 2 janvier 2004. UN وطُلب إلى سيشيل أن تقدم ردا في صورة تقرير تكميلي بحلول 2 كانون الثاني/يناير 2004.
    Il a demandé au Timor-Leste une réponse, sous la forme d'un rapport complémentaire, d'ici au 2 janvier 2004. UN وطُلب إلى تيمور - ليشتي أن تقدم ردا في صورة تقرير تكميلي بحلول 2 كانون الثاني/يناير 2004.
    Il a écrit au Ministre d'État de la République des Palaos pour exposer ses observations préliminaires et inviter les Palaos à lui fournir une réponse sous la forme d'un rapport complémentaire d'ici au 2 décembre 2002. UN وطُلب إلى بالاو أن تقدم ردها في شكل تقرير تكميلي بحلول 2 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    Il a écrit au Représentant permanent de la République-Unie de Tanzanie auprès de l'Organisation des Nations Unies pour lui exposer ses observations préliminaires et le prier de lui adresser une réponse sous la forme d'un rapport supplémentaire avant le 23 janvier 2003. UN وطُلب إلى جمهورية تنـزانيا المتحدة أن تقدم ردها في شكل تقرير تكميلي بحلول 23 كانون الثاني/يناير 2003.
    Il a écrit au Représentant permanent d'Antigua-et-Barbuda auprès de l'Organisation des Nations Unies pour lui exposer ses observations préliminaires et le prier de lui adresser une réponse sous la forme d'un rapport supplémentaire avant le 23 janvier 2003. UN وطُلب إلى أنتيغوا وبربودا أن تقدم ردا في شكل تقرير تكميلي بحلول 23 كانون الثاني/يناير 2003.
    Il a demandé à Vanuatu une réponse, sous la forme d'un rapport complémentaire, d'ici au 2 janvier 2004. UN وطُلب إلى فانواتو أن تقدم ردا في صورة تقرير تكميلي بحلول 2 كانون الثاني/يناير 2004.
    Il a demandé à la République dominicaine une réponse, sous la forme d'un troisième rapport, d'ici le 2 janvier 2004. UN وطُلب إلى الجمهورية الدومينيكية أن تقدم ردا في صورة تقرير ثالث بحلول 2 كانون الثاني/يناير 2004.
    Il a demandé à l'Australie une réponse, sous la forme d'un quatrième rapport, d'ici le 2 janvier 2004. UN وطُلب إلى أستراليا أن تقدم ردا في صورة تقرير رابع بحلول 2 كانون الثاني/يناير 2004.
    Il a demandé à l'Autriche une réponse, sous la forme d'un quatrième rapport d'ici le 2 janvier 2004. UN وطُلب إلى النمسا أن تقدم ردا في صورة تقرير رابع بحلول 2 كانون الثاني/يناير 2004.
    Il a demandé à Chypre une réponse, sous la forme d'un quatrième rapport, d'ici le 2 janvier 2004. UN وطُلب إلى قبرص أن تقدم ردا في صورة تقرير رابع بحلول 2 كانون الثاني/يناير 2004.
    Il a demandé à l'Estonie une réponse, sous la forme d'un quatrième rapport, d'ici le 2 janvier 2004. UN وطُلب إلى إستونيا أن تقدم ردا في صورة تقرير رابع بحلول 2 كانون الثاني/يناير 2004.
    Il a demandé au El Salvador une réponse, sous la forme d'un rapport complémentaire, d'ici le 25 février 2003. UN وقد طُلب إلى السلفادور أن تقدم، في موعد غايته 25 شباط/فبراير 2003، ردا في صورة تقرير تكميلي.
    Il a demandé à la Bosnie-Herzégovine une réponse, sous la forme d'un troisième rapport, d'ici le 28 juillet 2003. UN وطُلب من البوسنة والهرسك أن تقدم ردا في صورة تقرير ثالث بحلول 28 تموز/يوليه 2003.
    Il a demandé à la Bosnie-Herzégovine une réponse, sous la forme d'un rapport complémentaire, d'ici le 28 juillet 2003. UN وطُلب من جمهورية الكونغو أن تقدم ردا في صورة تقرير تكميلي بحلول 28 تموز/يوليه 2003.
    Il a écrit au Représentant permanent de la République islamique d'Iran auprès de l'Organisation des Nations Unies pour lui exposer ses observations préliminaires et le prier de lui adresser une réponse sous la forme d'un rapport supplémentaire avant le 30 août 2002. UN وطُلب إلى جمهورية إيران الإسلامية أن تقدم ردها في شكل تقرير تكميلي بحلول 30 آب/أغسطس 2002.
    Il a demandé au Brésil une réponse, sous la forme d'un rapport complémentaire, d'ici le 15 mars 2003. UN وطُلب إلى البرازيل أن تقدم ردها في شكل تقرير تكميلي بحلول 15 آذار/مارس 2003.
    Il a demandé au Costa Rica une réponse, sous la forme d'un rapport complémentaire, d'ici le 25 février 2003. UN وطُلب إلى كوستاريكا أن تقدم ردها في شكل تقرير تكميلي بحلول 25 شباط/فبراير 2003.
    Il a écrit au Représentant permanent de la République de Corée auprès de l'Organisation des Nations Unies pour lui exposer ses observations préliminaires et le prier de lui adresser une réponse sous la forme d'un rapport complémentaire d'ici au 27 mai 2003. UN وطُلب إلى جمهورية كوريا أن تقدم ردها في شكل تقرير تكميلي بحلول 27 أيار/مايو 2003.
    Il a écrit au Représentant permanent de l'Inde auprès de l'Organisation des Nations Unies pour lui exposer ses observations préliminaires et le prier de lui adresser une réponse sous la forme d'un rapport supplémentaire avant le 30 janvier 2003. UN وطُلب إلى الهند أن تقدم ردا في شكل تقرير تكميلي بحلول 30 كانون الثاني/يناير 2003.
    Il a écrit au Représentant permanent du Liban auprès de l'Organisation des Nations Unies pour lui exposer ses observations préliminaires et le prier de lui adresser une réponse sous la forme d'un rapport supplémentaire avant le 30 janvier 2003. UN وطُلب إلى لبنان أن يقدم رده في شكل تقرير تكميلي بحلول 30 كانون الثاني/يناير 2003.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus