2.1.3 Représentation aux fins de la formulation d'une réserve au plan international | UN | 2-1-3 التمثيل لغرض صوغ تحفظ على الصعيد الدولي |
2.5.4 Représentation aux fins du retrait d'une réserve au plan international | UN | 2-5-4 التمثيل لغرض سحب تحفظ على الصعيد الدولي |
2.1.3 Représentation aux fins de la formulation d'une réserve au plan international | UN | 2-1-3 التمثيل لغرض صوغ تحفظ على الصعيد الدولي |
2. En vertu de leurs fonctions et sans avoir à produire de pleins pouvoirs, sont considérés comme représentant leur État pour formuler une réserve au plan international : | UN | 2 - يعتبر الأشخاص التالون، بحكم وظائفهم ودونما حاجة إلى تقديم وثيقة تفويض مطلق، ممثلين للدولة لغرض صوغ تحفظ على المستوى الدولي: |
2. En vertu de leurs fonctions et sans avoir à produire de pleins pouvoirs, sont considérés comme représentant leur État pour formuler une réserve au plan international : | UN | 2 - يعتبر الأشخاص التالون، بحكم وظائفهم ودونما حاجة إلى تقديم وثيقة تفويض مطلق، ممثلين للدولة لغرض صوغ تحفظ على المستوى الدولي: |
[2.1.3 Compétence pour formuler une réserve au plan international | UN | [2-1-3 صلاحية إبداء التحفظ على الصعيد الدولي |
[2.1.3 Compétence pour formuler une réserve au plan international | UN | 2-1-3 صلاحية إبداء التحفظ على الصعيد الدولي |
2.5.4 Représentation aux fins du retrait d'une réserve au plan international | UN | 2-5-4 التمثيل لغرض سحب تحفظ على الصعيد الدولي |
2.1.3 Représentation aux fins de la formulation d'une réserve au plan international | UN | 2-1-3 التمثيل لغرض صوغ تحفظ على الصعيد الدولي |
2.5.4 Représentation aux fins du retrait d'une réserve au plan international | UN | 2-5-4 التمثيل لغرض سحب تحفظ على الصعيد الدولي |
2. En vertu de leurs fonctions et sans avoir à produire de pleins pouvoirs, sont considérés comme représentant un État pour retirer une réserve au plan international au nom de cet État: | UN | 2 - يعتبر الأشخاص التالون، بحكم وظائفهم ودونما حاجة إلى تقديم وثيقة تفويض مطلق، ممثلين للدولة لأغراض سحب تحفظ على الصعيد الدولي باسم هذه الدولة: |
2.1.3 Représentation aux fins de la formulation d'une réserve au plan international 152 | UN | 2-1-3 التمثيل لغرض صوغ تحفظ على الصعيد الدولي 185 |
2.5.4 Représentation aux fins du retrait d'une réserve au plan international 227 | UN | 2-5-4 التمثيل لغرض سحب تحفظ على الصعيد الدولي 284 |
2.1.3 Représentation aux fins de la formulation d'une réserve au plan international | UN | 2-1-3 التمثيل لغرض صوغ تحفظ على الصعيد الدولي |
2.5.4 Représentation aux fins du retrait d'une réserve au plan international | UN | 2-5-4 التمثيل لغرض سحب تحفظ على الصعيد الدولي |
2. En vertu de leurs fonctions et sans avoir à produire de pleins pouvoirs, sont considérés comme représentant un État pour formuler une réserve au plan international: | UN | 2- تكون للأشخاص التالين، بحكم وظائفهم ودونما حاجة إلى تقديم وثيقة تفويض مطلق، صلاحية تمثيل الدولة لغرض صوغ تحفظ على المستوى الدولي: |
2. En vertu de leurs fonctions et sans avoir à produire de pleins pouvoirs, sont considérés comme représentant un État pour formuler une réserve au plan international: | UN | 2- تكون للأشخاص التالين، بحكم وظائفهم ودونما حاجة إلى تقديم وثيقة تفويض مطلق، صلاحية تمثيل الدولة لغرض صوغ تحفظ على المستوى الدولي: |
2. En vertu de leurs fonctions et sans avoir à produire de pleins pouvoirs, sont considérés comme représentant un État pour formuler une réserve au plan international: | UN | 2- تكون للأشخاص التالين، بحكم وظائفهم ودونما حاجة إلى تقديم وثيقة تفويض مطلق، صلاحية تمثيل الدولة لغرض إبداء تحفظ على المستوى الدولي: |
Par ailleurs, la directive 2.5.4 devrait s'intituler < < compétence pour retirer une réserve au plan international > > afin que son titre reflète mieux la teneur de la disposition. | UN | وإضافة إلى ذلك، ينبغي تغيير عنوان مشروع المبدأ التوجيهي 2-5-4 إلى " الاختصاص بسحب التحفظ على الصعيد الدولي " لكي يبين بشكل أدق جوهر هذا الحكم. |
[2.1.3 Compétence pour formuler une réserve au plan international | UN | [2-1-3 صلاحية إبداء التحفظ على الصعيد الدولي |
2.5.4 [2.5.5] Formulation du retrait d'une réserve au plan international 184 | UN | 2-5-4 [2-5-5] إعلان سحب التحفظ على الصعيد الدولي 150 |