Voyages des experts qui participeront à une réunion-débat d'une journée à Genève | UN | سفر خبراء إلى جنيف للمشاركة في حلقة نقاش لمدة يوم واحد |
Ce sommet a pris la forme d'une réunion-débat d'une durée de trois heures, conduite par M. Teymoor Nabili d'Al Jazeera (Qatar). | UN | ونُظِّمت الجلسة في شكل حلقة نقاش دامت ثلاث ساعات وأدارها تيمور نبيلي، من قناة الجزيرة القطرية. |
Voyages de trois experts qui participeront à une réunion-débat d'une journée | UN | سفر 3 خبراء إلى جنيف للمشاركة في حلقة نقاش لمدة يوم واحد |
Voyages d'experts pour la participation à une réunion-débat d'une journée à Genève | UN | سفر الخبراء للمشاركة في حلقة نقاش تستغرق يوما واحدا في جنيف |
Voyages de 5 experts de haut niveau aux fins de la participation à une réunion-débat d'une journée à Genève | UN | تكاليف سفر 5 خبراء رفيعي المستوى إلى جنيف للمشاركة في حلقة نقاش مدتها يوم واحد |
Voyages de 3 experts aux fins de la participation à une réunion-débat d'une journée à Genève | UN | سفر الخبراء للمشاركة في حلقة نقاش في جنيف لمدة يوم واحد |
11. Décide de tenir lors de sa vingt-quatrième session, dans la limite des ressources disponibles, une réunion-débat d'une demi-journée sur la Conférence mondiale sur les peuples autochtones; | UN | 11- يقرر أن يعقد، في دورته الرابعة والعشرين، وبالاعتماد على موارده الحالية، حلقة نقاش تستغرق نصف يوم بشأن المؤتمر العالمي المعني بالشعوب الأصلية؛ |
18. Le Groupe a par ailleurs demandé au secrétariat d'organiser une réunion-débat d'une demi-journée sur les enseignements tirés de l'utilisation des procédures consultatives existantes qui pourraient être utiles aux travaux du Groupe. | UN | ٨١- وطلب الفريق إلى اﻷمانة أيضا أن تنظم حلقة نقاش تدوم نصف يوم عن الخبرة المكتسبة من إجراءات التشاور التي يمكن أن تكون ذات صلة بعمل الفريق. |
8. Décide également de tenir, à sa dix-huitième session et dans la limite des ressources disponibles, une réunion-débat d'une demi-journée sur le rôle des langues et de la culture dans la promotion et la protection du bien-être et de l'identité des peuples autochtones; | UN | 8- يقرر أيضاً أن يعقد في دورته الثامنة عشرة، في حدود الموارد المتوافرة، حلقة نقاش مدتها نصف يوم بشأن دور اللغات والثقافات في تعزيز وحماية رفاه الشعوب الأصلية وهويتها؛ |
8. Décide également de tenir, à sa dix-huitième session et dans la limite des ressources disponibles, une réunion-débat d'une demi-journée sur le rôle des langues et de la culture dans la promotion et la protection du bien-être et de l'identité des peuples autochtones; | UN | 8 - يقرر أيضاً أن يعقد في دورته الثامنة عشرة، في حدود الموارد المتوافرة، حلقة نقاش مدتها نصف يوم بشأن دور اللغات والثقافات في تعزيز وحماية رفاه الشعوب الأصلية وهويتها؛ |
8. Décide également de tenir, à sa dix-huitième session et dans la limite des ressources disponibles, une réunion-débat d'une demi-journée sur le rôle des langues et de la culture dans la promotion et la protection du bien-être et de l'identité des peuples autochtones; | UN | 8- يقرر أيضاً أن يعقد، أثناء دورته الثامنة عشرة، وفي حدود الموارد المتوافرة، حلقة نقاش مدتها نصف يوم بشأن دور اللغات والثقافات في تعزيز وحماية رفاه الشعوب الأصلية وهويتها؛ |
20. Le HCDH a organisé une réunion-débat d'experts sur le thème < < Le droit au développement après vingt-cinq ans > > , prévue le 5 décembre 2011 à New York. | UN | 20- ونظمت المفوضية السامية حلقة نقاش للخبراء بشأن " الحق في التنمية في ذكراه السنوية 25 " ، كان قد تقرر عقدها في 5 كانون الأول/ديسمبر 2011 في نيويورك. |
Au paragraphe 11 de sa résolution 21/24, le Conseil des droits de l'homme a décidé de tenir lors de sa vingt-quatrième session, dans la limite des ressources disponibles, une réunion-débat d'une demi-journée sur la Conférence mondiale sur les peuples autochtones. | UN | 135 - بموجب أحكام الفقرة 11 من القرار 21/24، قرر مجلس حقوق الإنسان أن يعقد، في دورته الرابعة والعشرين، وبالاعتماد على موارده الحالية، حلقة نقاش من نصف يوم بشأن المؤتمر العالمي المعني بالشعوب الأصلية. |
À sa 5e séance, le 13 septembre 2011, le Conseil a tenu une réunion-débat d'une demi-journée sur la promotion et la protection des droits de l'homme dans le contexte des manifestations pacifiques, conformément à sa décision 17/120. | UN | 72- في الجلسة الخامسة المعقودة في 13 أيلول/سبتمبر 2011، عقد المجلس حلقة نقاش مدتها نصف يوم بشأن تعزيز وحماية حقوق الإنسان في سياق الاحتجاجات السلمية، وفقا لمقرر المجلس 17/120. |
À la 10e séance, le 16 septembre 2011, le Conseil a tenu une réunion-débat d'une demi-journée sur la réalisation du droit à la santé des personnes âgées, conformément à sa résolution 15/22. | UN | 84- في الجلسة العاشرة المعقودة في 16 أيلول/سبتمبر 2011، عقد المجلس حلقة نقاش مدتها نصف يوم بشأن إعمال حق المسنين في الصحة، وفقا لقرار المجلس 15/22. |
À la 17e séance, le 20 septembre 2011, le Conseil a tenu une réunion-débat d'une demi-journée sur le rôle des langues et de la culture dans la promotion et la protection du bien-être et de l'identité des peuples autochtones, conformément à sa résolution 15/7. | UN | 89- في الجلسة السابعة عشرة المعقودة في 20 أيلول/سبتمبر 2011، عقد المجلس حلقة نقاش مدتها نصف يوم بشأن دور اللغات والثقافات في تعزيز وحماية رفاه الشعوب الأصلية وهويتها، وفقا لقرار المجلس 15/7. |
Le Conseil a aussi récemment adopté une résolution visant à organiser une réunion-débat d'experts sur la question. | UN | كما اعتمد المجلس مؤخراً قراراً بتنظيم حلقة نقاش تفاعلية للخبراء حول هذا الموضوع(). |
a) Les voyages aller retour à Genève et les indemnités journalières de subsistance de trois experts internationaux participant à une réunion-débat d'une journée; | UN | (أ) رحلة العودة إلى جنيف وبدل إقامة يومي لاجتماع لمدة يوم واحد (حلقة نقاش) لثلاثة خبراء؛ |
Le Rapporteur spécial recommande en outre au Conseil d'organiser, à sa vingtseptième session, une réunion-débat d'experts chargée d'examiner plus en profondeur les questions soulevées dans le présent rapport et de charger le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme de lui soumettre, à sa vingt-huitième session, un aperçu des débats de la réunion considérée. | UN | 74- وعلاوة على ذلك، يوصي المقرر الخاص بأن يعقد المجلس حلقة نقاش تفاعلية للخبراء في دورته السابعة والعشرين بغية المضي في بحث المسائل المثارة في هذا التقرير؛ وأن يكلّف مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بأن تقدم إليه موجزاً لمداولات حلقة النقاش في دورته الثامنة والعشرين. |