"une relation causale entre" - Traduction Français en Arabe

    • علاقة سببية بين
        
    52. En conséquence, il n'y a pas lieu que le Comité décide s'il existe une relation causale entre l'invasion illicite du Koweït par l'Iraq et son manquement à l'obligation que lui imposait l'accord de troc avec l'Aramco. UN 52- وتبعاً لذلك، لا يحتاج الفريق إلى أن يبت فيما إذا كانت توجد علاقة سببية بين الغزو العراقي غير المشروع للكويت وعدم قيام العراق بالوفاء بالتزامه بموجب اتفاق المقايضة مع أرامكو.
    72. En conséquence, il n'y a pas lieu que le Comité décide s'il existe une relation causale entre l'invasion illicite du Koweït par l'Iraq et son manquement à l'obligation que lui imposait l'accord de troc avec l'Arabian Oil. UN 72- وتبعاً لذلك، لا يحتاج الفريق إلى أن يبت فيما إذا كانت توجد علاقة سببية بين الغزو العراقي غير المشروع للكويت وعدم قيام العراق بالوفاء بالتزامه بموجب اتفاق المقايضة مع شركة الزيت العربية.
    105. Pour ce motif, il n'y a pas lieu que le Comité décide s'il existe une relation causale entre l'invasion illicite du Koweït par l'Iraq et son manquement à l'obligation de payer les pièces détachées. UN 105- ومن ثم، ليس على الفريق أن يقرر ما إذا كانت توجد علاقة سببية بين غزو العراق واحتلاله غير المشروعين للكويت وبين امتناعه عن الوفاء بالتزامه بدفع ثمن قطع الغيار.
    113. Pour ce motif, il n'y a pas lieu que le Comité décide s'il existe une relation causale entre l'invasion illicite du Koweït par l'Iraq et son manquement à l'obligation de payer les pièces détachées. UN 113- وبناء عليه، ليس على الفريق أن يقرر ما إذا كانت توجد علاقة سببية بين غزو العراق واحتلاله غير المشروعين للكويت وبين عدم وفائه بالتزامه بدفع ثمن قطع الغيار.
    179. Pour ce motif, il n'y a pas lieu que le Comité décide s'il existe une relation causale entre l'invasion et l'occupation illicites du Koweït par l'Iraq et son manquement à l'obligation de payer les pièces détachées. UN 179- وتبعاً لذلك، لا يحتاج الفريق إلى البت فيما إذا كانت هناك علاقة سببية بين قيام العراق بغزو واحتلال الكويت بصورة غير مشروعة وتخلفه عن الوفاء بالتزامه بدفع ثمن قطع الغيار.
    52. En conséquence, il n'y a pas lieu que le Comité décide s'il existe une relation causale entre l'invasion illicite du Koweït par l'Iraq et son manquement à l'obligation que lui imposait l'accord de troc avec l'Aramco. UN 52- وتبعاً لذلك، لا يحتاج الفريق إلى أن يبت فيما إذا كانت توجد علاقة سببية بين الغزو العراقي غير المشروع للكويت وعدم قيام العراق بالوفاء بالتزامه بموجب اتفاق المقايضة مع أرامكو.
    72. En conséquence, il n'y a pas lieu que le Comité décide s'il existe une relation causale entre l'invasion illicite du Koweït par l'Iraq et son manquement à l'obligation que lui imposait l'accord de troc avec l'Arabian Oil. UN 72- وتبعاً لذلك، لا يحتاج الفريق إلى أن يبت فيما إذا كانت توجد علاقة سببية بين الغزو العراقي غير المشروع للكويت وعدم قيام العراق بالوفاء بالتزامه بموجب اتفاق المقايضة مع شركة الزيت العربية.
    105. Pour ce motif, il n'y a pas lieu que le Comité décide s'il existe une relation causale entre l'invasion illicite du Koweït par l'Iraq et son manquement à l'obligation de payer les pièces détachées. UN 105- ومن ثم، ليس على الفريق أن يقرر ما إذا كانت توجد علاقة سببية بين غزو العراق واحتلاله غير المشروعين للكويت وبين امتناعه عن الوفاء بالتزامه بدفع ثمن قطع الغيار.
    113. Pour ce motif, il n'y a pas lieu que le Comité décide s'il existe une relation causale entre l'invasion illicite du Koweït par l'Iraq et son manquement à l'obligation de payer les pièces détachées. UN 113- وبناء عليه، ليس على الفريق أن يقرر ما إذا كانت توجد علاقة سببية بين غزو العراق واحتلاله غير المشروعين للكويت وبين عدم وفائه بالتزامه بدفع ثمن قطع الغيار.
    179. Pour ce motif, il n'y a pas lieu que le Comité décide s'il existe une relation causale entre l'invasion et l'occupation illicites du Koweït par l'Iraq et son manquement à l'obligation de payer les pièces détachées. UN 179- وتبعاً لذلك، لا يحتاج الفريق إلى البت فيما إذا كانت هناك علاقة سببية بين قيام العراق بغزو واحتلال الكويت بصورة غير مشروعة وتخلفه عن الوفاء بالتزامه بدفع ثمن قطع الغيار.
    Il n'est pas possible de montrer une relation causale entre cet impact et le travail du Secrétariat par lui-même, car ce dernier ne travaille pas seul, mais en conjonction avec les États Membres, les autres institutions internationales et les ONG - or c'est précisément cette action conjuguée qui, dans les programmes réussis, produit un impact sensible. II. Cadre institutionnel UN وليس ممكنا إثبات وجود علاقة سببية بين هذا الأثر وعمل الأمانة العامة وحدها؛ بيد أن الأمانة العامة لا تعمل بمفردها بل بالاقتران مع الدول الأعضاء، والوكالات الدولية الأخرى، والمنظمات غير الحكومية، وهذا العمل المتكامل هو الذي يُنتج، في إطار برامج ناجحة، أثرا قابلا للإثبات.
    À cet égard, la chambre indique que s'il est effectivement confirmé que l'auteur souffre d'un syndrome de stress post-traumatique depuis son arrestation et son séjour en prison, < < il n'existe aucune donnée objective qui permettrait de confirmer l'existence de mauvais traitements au cours de la détention et il est dès lors impossible d'établir une relation causale entre de mauvais traitements et la maladie (...). UN وفيما يتعلق بهذه الإجراءات، تشير المحكمة إلى أنه، وإن ثبت أن صاحبة البلاغ كانت تعاني اضطراب الاكتراب التالي للصدمة بعد احتجازها ومكوثها في السجن، فإنه " لا يوجد أي دليل موضوعي يثبت وجود سوء المعاملة أثناء الاحتجاز، وهو ما تستحيل معه إقامة علاقة سببية بين سوء المعاملة هذه والمرض (...).
    À cet égard, la chambre indique que s'il est effectivement confirmé que l'auteur souffre d'un syndrome de stress post-traumatique depuis son arrestation et son séjour en prison, < < il n'existe aucune donnée objective qui permettrait de confirmer l'existence de mauvais traitements au cours de la détention et il est dès lors impossible d'établir une relation causale entre de mauvais traitements et la maladie (...). UN وفيما يتعلق بهذه الإجراءات، تشير المحكمة إلى أنه، وإن ثبت أن صاحبة البلاغ كانت تعاني اضطراب الاكتراب التالي للصدمة بعد احتجازها ومكوثها في السجن، فإنه " لا يوجد أي دليل موضوعي يثبت وجود سوء المعاملة أثناء الاحتجاز، وهو ما تستحيل معه إقامة علاقة سببية بين سوء المعاملة هذه والمرض (...).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus